Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «voorwaarden vastgesteld waaraan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In deze richtlijn worden de voorwaarden vastgesteld waaraan dient te worden voldaan om het spoorwegsysteem van de Unie interoperabel te maken op een wijze die verenigbaar is met het bepaalde in Richtlijn [./. betreffende de veiligheid van het spoorwegsysteem in de Unie].

1. Mit dieser Richtlinie werden die Bedingungen festgelegt, die für die Verwirklichung der Interoperabilität des Eisenbahnsystems in der Union im Einklang mit der Richtlinie ./. [über die Sicherheit des Eisenbahnsystems in der Union] erfüllt sein müssen.


Bij besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de commissie, bepaalt de Koning de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van de concessies bedoeld in § 1, en inzonderheid : 1° de beperkingen ter vermijding dat de bouw of de exploitatie van bedoelde installaties het gebruik van de reguliere scheepvaartroutes, de zeevisserij of het wetenschappelijk zeeonderzoek in overdreven mate zou hinderen; 2° de maatregelen die moeten worden genomen voor de bescherming en het behoud van het mariene milieu, overeenkoms ...[+++]

Durch einen im Ministerrat beratenen Erlass, nach Stellungnahme des Ausschusses, legt der König die Bedingungen und das Verfahren für die Gewährung der Konzessionen im Sinne von § 1 fest, insbesondere: 1. die Einschränkungen, um zu vermeiden, dass der Bau oder der Betrieb der betreffenden Anlagen die Benutzung der regulären Schifffahrtsrouten, die Meeresfischerei oder die wissenschaftliche Meeresforschung in übertriebener Weise behindert; 2. die Maßnahmen, die zum Schutz und zum Erhalt der Meeresumwelt ergriffen werden müssen, gemäß den Bestimmungen des vorerwähnten Gesetzes vom 20. Januar 1999; 3. die technischen Vorschriften, denen ...[+++]


Bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de commissie, bepaalt de Koning de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van de domeinconcessies bedoeld in § 1, en inzonderheid : 1° de beperkingen ter vermijding dat de bouw of de exploitatie van bedoelde installaties het gebruik van de reguliere scheepvaartroutes, de zeevisserij of het wetenschappelijk zeeonderzoek in overdreven mate zou hinderen; 2° de maatregelen die moeten worden genomen voor de bescherming en het behoud van het mariene milieu, overee ...[+++]

Durch einen im Ministerrat beratenen Erlass, nach Stellungnahme des Ausschusses, legt der König die Bedingungen und das Verfahren für die Gewährung der Konzessionen zur Nutzung von öffentlichem Gut im Sinne von § 1 fest, insbesondere: 1. die Einschränkungen, um zu vermeiden, dass der Bau oder der Betrieb der betreffenden Anlagen die Benutzung der regulären Schifffahrtsrouten, die Meeresfischerei oder die wissenschaftliche Meeresforschung in übertriebener Weise behindert; 2. die Maßnahmen, die zum Schutz und zum Erhalt der Meeresumwelt ergriffen werden müssen, gemäß den Bestimmungen des vorerwähnten Gesetzes vom 20. Januar 1999; 3. die ...[+++]


In het actieplan worden duidelijk alle technische voorwaarden omschreven waaraan Georgië moet voldoen vóór een regeling voor visumvrij reizen kan worden vastgesteld.

Er enthält sämtliche technischen Voraussetzungen, die Georgien erfüllen muss, damit die Visumpflicht im Reiseverkehr ganz aufgehoben werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij Richtlijn 2007/59/EG zijn de voorwaarden gedefinieerd om een trein te mogen besturen in verschillende lidstaten van de Europese Unie en zijn de minimumeisen vastgesteld waaraan machinisten moeten voldoen.

In der Richtlinie 2007/59/EG sind die Voraussetzungen für die Berechtigung zum Führen von Eisenbahnfahrzeugen in mehreren Ländern der Europäischen Union sowie die Mindestvoraussetzungen, die ein Lokführer erfüllen muss, festgelegt.


In het onlangs aangenomen voorstel van de Commissie voor een verordening over voedselinformatie aan consumenten zijn specifieke voorwaarden vastgesteld waaraan moet worden voldaan wanneer dergelijke informatie wordt geboden, teneinde te verzekeren dat consumenten niet misleid kunnen worden.

Im unlängst angenommenen Kommissionsvorschlag für eine Verordnung betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel sind konkrete Bedingungen festgelegt, die bei der Bereitstellung solcher Informationen zu erfüllen sind, um sicherzustellen, dass die Verbraucher nicht getäuscht werden können.


In haar verslag 2006 heeft de Commissie de voorwaarden vastgesteld waaraan moet worden voldaan om aan deze uitdaging het hoofd te kunnen bieden. Ik zal de belangrijkste hier nog eens noemen.

In ihrem Bericht 2006 hatte die Kommission die zur Bewältigung dieser Aufgabenstellung zu erfüllenden Voraussetzungen bestimmt, von denen ich die wichtigsten in Erinnerung bringen möchte.


In haar verslag 2006 heeft de Commissie de voorwaarden vastgesteld waaraan moet worden voldaan om aan deze uitdaging het hoofd te kunnen bieden. Ik zal de belangrijkste hier nog eens noemen.

In ihrem Bericht 2006 hatte die Kommission die zur Bewältigung dieser Aufgabenstellung zu erfüllenden Voraussetzungen bestimmt, von denen ich die wichtigsten in Erinnerung bringen möchte.


In de artikelen 6 en 7 zijn de voorwaarden vastgesteld waaraan biologische producten moeten voldoen, en volgens lid 4 van artikel 5 mogen bepaalden ingrediënten die niet aan deze eisen voldoen zich toch in biologische producten bevinden als hun aandeel ten hoogste 5 % bedraagt.

In den Artikeln 6 und 7 werden die Voraussetzungen für ökologische Erzeugnisse festgelegt. Gemäß Artikel 5 Absatz 4 dürfen bestimmte Zutaten, die diesen Anforderungen nicht entsprechen, in ökologischen Erzeugnissen verwendet werden, wenn ihr Anteil 5% nicht übersteigt.


Arresten waaraan nog geen uitvoering werd gegeven In 1992 vertoont het aantal arresten van het Hof van Justitie waaraan nog geen uitvoering werd gegeven, een lichte neerwaartse ontwikkeling, te weten van 105 naar 100. Twee factoren hebben er wellicht toe bijgedragen dat er een positieve ombuiging heeft plaatsgevonden : - bij zijn arresten van 20 november 1991 (arresten Francovitch en Bonifaci) heeft het Hof van Justitie als beginsel gesteld dat de Lid-Staten verplicht zijn om de schade te vergoeden die aan particulieren wordt berokkend door niet-toepassing van een richtlijn, en heeft het de volgende voorwaarden ...[+++]

Angaben zu den einzelnen Mitgliedstaaten In Anhang 2 sind die Angaben über die einzelnen Verfahrensphasen je Mitgliedstaat aufgeführt. Noch nicht befolgte Urteile 1992 war die Zahl der nicht befolgten Urteile des Gerichtshofs leicht rückläufig (100 gegenüber 105 im Vorjahr). Hier zeichnet sich eine positive Entwicklung ab, für die es möglicherweise folgende Erklärung gibt: - Der Gerichtshof hat mit seinen Urteilen vom 20. November 1991 (Urteile Francovitch und Bonifaci) den Grundsatz aufgestellt, wonach die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, Privatpersonen zu entschädigen, denen durch die Nichtanwendung einer Richtlinie ein Schaden ents ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden vastgesteld waaraan' ->

Date index: 2025-01-14
w