Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarden voldoet krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere lidstaten stellen geen maximum aan het aantal vergunningen dat zij kunnen afgeven: elke online-exploitant die aan een reeks in de wet- of regelgeving vastgelegde voorwaarden voldoet, krijgt gewoon een vergunning.

Andere Mitgliedstaaten dagegen handhaben keine Höchstgrenzen: eine Zulassung erhält jeder Online-Veranstalter, der bestimmte, in Rechts- und Verwaltungsvorschriften festgelegte Bedingungen erfüllt.


Het personeelslid met een arbeidsovereenkomst van deskundige dat aan de vereiste voorwaarden voldoet en dat wenst dat artikel 16 op hem van toepassing zou zijn, wordt aangeworven in een wervingsgraad van rang B3 of A6 en krijgt een weddeschaal B3 of A6.

Das unter Sachverständigenvertrag stehende Personalmitglied, das die erforderlichen Bedingungen erfüllt und die Anwendung des Artikels 16 wünscht, wird in einem Anwerbungsdienstgrad des Dienstrangs B3 oder A6 angeworben und hat Anspruch auf die Gehaltstabelle B3 oder A6.


Elk verbod wordt ingesteld binnen de in het vorige punt bedoelde periode van 30 kalenderdagen of later indien de bevoegde autoriteit kennis krijgt van veranderingen in de omstandigheden van de persoon die ertoe leiden dat deze niet langer aan de voorwaarden voldoet.

Ein solches Verbot wird innerhalb des in Unterabsatz 1 genannten Zeitraums von 30 Kalendertagen erlassen, kann aber auch zu einem späteren Zeitpunkt ausgesprochen werden, falls die zuständige Behörde feststellt, dass hinsichtlich der betreffenden Person Änderungen eingetreten und die Bedingungen deshalb nicht mehr erfüllt sind.


Elk verbod wordt ingesteld binnen de in het vorige punt bedoelde periode van vijftien kalenderdagen of later indien de bevoegde autoriteit kennis krijgt van veranderingen in de omstandigheden van de persoon die ertoe leiden dat deze niet langer aan de voorwaarden voldoet.

Ein solches Verbot wird innerhalb des in Unterabsatz 1 genannten Zeitraums von 15 Kalendertagen erlassen, kann aber auch zu einem späteren Zeitpunkt ausgesprochen werden, falls die zuständige Behörde feststellt, dass hinsichtlich der betreffenden Person Änderungen eingetreten und die Bedingungen deshalb nicht mehr erfüllt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit hoofde van deze beschikking krijgt steun voor sociale huisvesting die voldoet aan de in deze beschikking vastgestelde voorwaarden een voorkeursbehandeling, aangezien deze – ongeacht de ermee gemoeide bedragen – ontheffing kan krijgen van de aanmeldingsverplichting.

Gemäß diesem Beschluss erfährt die Beihilfe zum sozialen Wohnungsbau, sofern sie die in dem Beschluss festgelegten Bedingungen erfüllt, eine vorrangige Behandlung, da diese von der Notifizierungspflicht freigestellt ist – unabhängig von der Höhe der Beträge.


1. Een onderdaan van een derde land die een aanvraag heeft ingediend en voldoet aan de voorwaarden van artikel 5 en ten aanzien van wie de bevoegde autoriteiten een positieve beslissing hebben genomen overeenkomstig artikel 8, krijgt een Europese blauwe kaart uitgereikt.

(1) Einem Drittstaatsangehörigen, der einen Antrag gestellt hat und die in Artikel 5 genannten Voraussetzungen erfüllt und zu dessen Antrag die zuständigen Behörden nach Artikel 8 eine positive Entscheidung getroffen haben, wird eine Blaue Karte EU ausgestellt.


2. Een landbouwer in een bijzondere situatie die voldoet aan de voorwaarden voor de toepassing van twee of meer van de bepalingen van de artikelen 19 tot en met 23 van de onderhavige verordening of van artikel 37, lid 2, artikel 40, artikel 42, lid 3, en artikel 42, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1782/2003, krijgt een aantal toeslagrechten dat niet groter is dan het aantal hectaren dat hij in het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling aangeeft en waarvan de waarde overeenstemt met de hoogste waarde die hij kan krij ...[+++]

2. Erfüllt ein Betriebsinhaber die Bedingungen für die Anwendung von zwei oder mehr der Artikel 19 bis 23 dieser Verordnung oder von Artikel 37 Absatz 2, Artikel 40, Artikel 42 Absatz 3 bzw. Artikel 42 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, so erhält er eine Anzahl Zahlungsansprüche, die die von ihm im ersten Anwendungsjahr der Betriebsprämienregelung gemeldete Hektarzahl nicht übersteigt, wobei deren Wert der höchstmögliche Wert ist, der sich bei getrennter Anwendung der Artikel, deren Bedingungen er erfüllt, ergibt.


2. Een landbouwer in een bijzondere situatie die voldoet aan de voorwaarden voor de toepassing van twee of meer van de bepalingen van de artikelen 19 tot en met 23 van de onderhavige verordening of van artikel 37, lid 2, artikel 40, artikel 42, lid 3, en artikel 42, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1782/2003, krijgt een aantal toeslagrechten dat niet groter is dan het aantal hectaren dat hij in het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling aangeeft en waarvan de waarde overeenstemt met de hoogste waarde die hij kan krij ...[+++]

2. Erfüllt ein Betriebsinhaber die Bedingungen für die Anwendung von zwei oder mehr der Artikel 19 bis 23 dieser Verordnung oder von Artikel 37 Absatz 2, Artikel 40, Artikel 42 Absatz 3 bzw. Artikel 42 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, so erhält er eine Anzahl Zahlungsansprüche, die die von ihm im ersten Anwendungsjahr der Betriebsprämienregelung gemeldete Hektarzahl nicht übersteigt, wobei deren Wert der höchstmögliche Wert ist, der sich bei getrennter Anwendung der Artikel, deren Bedingungen er erfüllt, ergibt.


Vroeg of laat komt er zo’n Europese zetel, maar wij wijzen vooralsnog van de hand dat een bepaald land een permanente machtiging krijgt om de Unie te vertegenwoordigen, want dat zou discriminerend zijn ten opzichte van de andere landen; ook al voldoet Italië in dit geval aan alle voorwaarden voor kandidaatstelling.

Eines Tages wird es diesen europäischen Sitz geben, doch hier und heute lehnen wir eine ständige Delegierung der EU-Vertretung an einen Staat, wodurch die anderen Staaten diskriminiert werden könnten, ab, obwohl Italien in diesem Falle alle Trümpfe in der Hand hätte, um als Kandidat in Frage zu kommen.


2. De lidstaten zien erop toe dat elke bedrijfsruimte die door de handelaren beroepshalve wordt gebruikt, geregistreerd wordt, van de bevoegde autoriteit een erkenningsnummer krijgt en ten minste aan de volgende voorwaarden voldoet:

(2) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß jede von den Händlern bei der Ausübung ihres Berufes genutzte Einrichtung von der zuständigen Behörde registriert wird und eine Zulassungsnummer erhält und mindestens folgende Bedingungen erfuellt:




D'autres ont cherché : voorwaarden voldoet krijgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden voldoet krijgt' ->

Date index: 2023-09-12
w