Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderneming waaraan het monopolie is verleend

Traduction de «voorwaarden waaraan ondernemers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderneming waaraan het werk, de koop gegund is

auftragnehmendes Unternehmen


onderneming waaraan het monopolie is verleend

mit der Wahrnehmung des Monopols beauftragtes Unternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voornaamste voorwaarden waaraan ondernemers moeten voldoen om te kunnen deelnemen, of indien van toepassing, het elektronische adres waar nadere informatie verkrijgbaar is.

Die wichtigsten, von den Wirtschaftsteilnehmern zu erfüllenden Teilnahmebedingungen oder gegebenenfalls die elektronische Anschrift, unter der genaue Informationen abgerufen werden können.


6. Voornaamste voorwaarden waaraan ondernemers moeten voldoen om te kunnen deelnemen, of indien van toepassing, het elektronisch adres waar nadere informatie verkrijgbaar is.

6. Die wichtigsten, von den Wirtschaftsteilnehmern zu erfüllenden Teilnahmebedingungen oder gegebenenfalls die elektronische Anschrift, unter der genaue Informationen abgerufen werden können.


7 bis. De lidstaten verzoeken de toezichthoudende instantie richtsnoeren te verstrekken betreffende de voorwaarden waaraan moet worden voldaan om de effectieve onafhankelijkheid van het personeel en het management van de infrastructuurbeheerder binnen een verticaal geïntegreerde onderneming te bevorderen en ervoor te zorgen dat belangenconflicten of verspreiding van gevoelige informatie worden voorkomen.

7a. Die Mitgliedstaaten ersuchen die Regulierungsstelle, Leitlinien über die zu erfüllenden Voraussetzungen aufzustellen, um die tatsächliche Unabhängigkeit des Personals und der Leitung des Infrastrukturbetreibers innerhalb eines vertikal integrierten Unternehmens zu verbessern und sicherzustellen, dass jeder Interessenkonflikt oder die Weitergabe sensibler Informationen vermieden wird.


het mechanisme voor onverwijlde kennisgeving aan de ESMA indien een bevoegde autoriteit van een derde land van mening is dat een onderneming uit een derde land die onder haar toezicht valt en die door de ESMA is geregistreerd in het register dat is opgesteld krachtens artikel 38, de voorwaarden voor haar vergunning of een andere wetgeving waaraan zij zich moet houden, overtreedt;

der Mechanismus für eine unverzügliche Unterrichtung der ESMA für den Fall, dass eine zuständige Drittlandbehörde der Auffassung ist, dass eine von ihr beaufsichtigte Drittlandfirma, die von der ESMA im in Artikel 38 vorgesehenen Verzeichnis registriert wurde, gegen ihre Zulassungsbedingungen und andere von ihr einzuhaltende Rechtsvorschriften verstößt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts concludeert de Commissie dat de kwestieuze maatregel, zelfs indien een ander referentiestelsel was gekozen, gebaseerd op het door de Spaanse autoriteiten voorgestelde stelsel (zie overwegingen 56 tot en met 58), toch staatssteun zou zijn, met name wegens de uiteenlopende feitelijke en rechtelijke voorwaarden waaraan moet worden voldaan om ervoor te zorgen dat de verschillende scenario’s kunnen profiteren van de bepalingen inzake de goodwill die resulteert uit de verwerving van een economisch belang in een onderneming die in ee ...[+++]

Ferner zog die Kommission den Schluss, dass die staatliche Maßnahme auch bei Zugrundelegung eines anderen Bezugssystems, das sich aus dem von Spanien vorgeschlagenen ableitet (vgl. Erwägungsgründe 56 bis 58), eine staatliche Beihilfe darstellen würde, und zwar insbesondere aufgrund der unterschiedlichen tatsächlichen und rechtlichen Voraussetzungen, unter denen bei den verschiedenen Situationen der Geschäfts- oder Firmenwert, der bei Erwerb einer wirtschaftlichen Beteiligung an einem in einem anderen Land als Spanien ansässigen Unternehmen entsteht, steuerlich geltend gemacht werden kann.


De Commissie wijst erop dat de in punt 6 van de communautaire richtsnoeren vermelde typische symptomen van een onderneming in moeilijkheden slechts als houvast zijn bedoeld om te beoordelen wanneer een onderneming als een onderneming in moeilijkheden kan worden beschouwd, doch dat zij niet moeten worden opgevat als voorwaarden waaraan cumulatief moet zijn voldaan.

Die Kommission weist darauf hin, dass die in Ziffer 6 der Gemeinschaftsleitlinien aufgeführten typischen Symptome eines Unternehmens in Schwierigkeiten lediglich Anhaltspunkte dafür bieten sollen, wann ein Unternehmen als in Schwierigkeiten betrachtet werden kann, nicht jedoch als Bedingungen aufzufassen sind, die kumulativ erfüllt sein müssen.


3. Op verzoek van een lid van het treinpersoneel dat veiligheidstaken verricht en dat in het bezit is van een bevoegdheidsbewijs voor ander treinpersoneel overeenkomstig dit artikel, geeft de bevoegde autoriteit een formele validering af met de naam van de onderneming die het bevoegdheidsbewijs voor ander treinpersoneel heeft afgegeven, de voorwaarden waaraan voor de verkrijging van het bevoegdheidsbewijs voor ander treinpersoneel is voldaan en de duur van de dienst waarvoor het personeelslid ...[+++]

(3) Die zuständige Behörde stellt auf Antrag eines Mitglieds des Zugpersonals, das mit gemäß diesem Artikel zertifizierten Sicherheitsaufgaben betraut und Inhaber einer Bescheinigung für anderes Zugpersonal ist, eine offizielle Bestätigung aus, die den Namen des Unternehmens enthält, das die Bescheinigung des anderen Zugpersonals ausgestellt hat, sowie die für den Erhalt der Bescheinigung des anderen Zugpersonals erfüllten Bedingungen und die Dauer der dem Mitglied des Zugpersonals angerechneten Dienstzeit.


3. Op verzoek van een lid van het treinpersoneel dat veiligheidstaken verricht en dat in het bezit is van een bevoegdheidsbewijs voor ander treinpersoneel overeenkomstig dit artikel, geeft de bevoegde autoriteit een formele validering af met de naam van de onderneming die het bevoegdheidsbewijs voor ander treinpersoneel heeft afgegeven, de voorwaarden waaraan voor de verkrijging van het bevoegdheidsbewijs voor ander treinpersoneel is voldaan en de duur van de dienst waarvoor het personeelslid ...[+++]

(3) Die zuständige Behörde stellt auf Antrag eines Mitglieds des Zugpersonals, das mit gemäß diesem Artikel zertifizierten Sicherheitsaufgaben betraut und Inhaber einer Bescheinigung für anderes Zugpersonal ist, eine offizielle Bestätigung aus, die den Namen des Unternehmens enthält, das die Bescheinigung des anderen Zugpersonals ausgestellt hat, sowie die für den Erhalt der Bescheinigung des anderen Zugpersonals erfüllten Bedingungen und die Dauer der dem Mitglied des Zugpersonals angerechneten Dienstzeit.


Alle voorwaarden waaraan moet zijn voldaan opdat er sprake zou zijn van staatssteun overeenkomstig artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag zijn vervuld: staatsmiddelen, begunstiging van een bepaalde onderneming, mededingingvervalsende gevolgen en nadelige beïnvloeding van het handelsverkeer tussen lidstaten.

Sämtliche Voraussetzungen für das Vorliegen staatlicher Beihilfen gemäß Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag sind erfüllt: staatliche Mittel, Begünstigung eines bestimmten Unternehmens, wettbewerbsverfälschende Wirkungen und Beeinträchtigung des Handels zwischen Mitgliedstaaten.


De in de artikelen 5 en 6 bedoelde vergunningen kunnen worden geweigerd indien de aanvrager in het verleden niet heeft voldaan aan de voorwaarden waaraan de vergunningen voor zijn diensten waren onderworpen , of indien er redenen zijn om aan te nemen dat de ondernemer de dienst niet op passende wijze zal uitvoeren , dan wel indien er geen waarborg bestaat dat de reizigers op passende wijze zullen worden behandeld .

DIE IN DEN ARTIKELN 5 UND 6 GENANNTEN GENEHMIGUNGEN KÖNNEN VERWEIGERT WERDEN , WENN DER ANTRAGSTELLER IN DER VERGANGENHEIT DIE BEDINGUNGEN NICHT EINGEHALTEN HAT , DENEN DIE GENEHMIGUNGEN FÜR SEINE VERKEHRSDIENSTE UNTERLAGEN , ODER WENN GRUND ZU DER ANNAHME BESTEHT , DASS ER DIE VERKEHRSLEISTUNG NICHT IN ANGEMESSENER WEISE ERBRINGT , ODER WENN EINE ANGEMESSENE BEHANDLUNG DER FAHRGÄSTE NICHT SICHERGESTELLT IST .




D'autres ont cherché : voorwaarden waaraan ondernemers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden waaraan ondernemers' ->

Date index: 2022-08-31
w