Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibel
Data-gericht zoeken
Handigheid om met mensen om te gaan
In staat samen te gaan
Katalyseren
Schuine streep
Schuine streep voorwaarts
Snel voort doen gaan
Verstek laten gaan
Voorwaarts ketenen
Voorwaarts lossende kipper
Voorwaarts redeneren
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "voorwaarts te gaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
data-gericht zoeken | voorwaarts ketenen | voorwaarts redeneren

Vorwärtsverkettung




katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen






vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich


schuine streep | schuine streep voorwaarts

Schrägstrich


voorwaarts lossende kipper

Vorderkipper, Frontkipper, Autoschütter, Vorkopfschütter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De belangrijkste uitdaging in dit kader bestaat erin voorwaarts te gaan met een strategie om de mondiale beroepsbevolking te herscholen, arbeidsvaardigheden op een hoger plan te brengen en om de overgang van de ene baan naar de andere, en van school naar werk voor jonge mensen soepeler te laten verlopen.

Die größte Herausforderung liegt hier darin, mit einer Strategie der Umschulung und Weiterbildung von Arbeitskräften aus aller Welt voranzukommen und die Übergänge bei einem Arbeitsplatzwechsel und von der Ausbildung zum Arbeitsplatz für junge Menschen zu erleichtern.


U kunt dus zien dat de zaken zeer langzaam voorwaarts gaan, en dat dit niet vanwege het proces is, maar vanwege de landen zelf, die niet sneller voorwaarts willen gaan.

Sie sehen also, dass die Dinge sehr langsam gehen, und zwar nicht aufgrund des Prozesses, sondern aufgrund der Länder selbst, die nicht schneller vorangehen wollen.


Tijdens de onderhandelingen is Europa voorwaarts blijven gaan.

Während der Verhandlungen konnte Europa weitere Fortschritte verzeichnen.


We moeten daarom van deze gelegenheid gebruik maken die we de komende dagen in Portugal zullen hebben en een duidelijk signaal aan onze burgers zenden dat de Europese Unie niet stagneert, en door het nieuwe Verdrag waarborgen wij dat we verder voorwaarts zullen gaan.

Deshalb müssen wir die Gelegenheit, die sich uns in den nächsten Tagen in Portugal bietet, nutzen, um unseren Bürgern mit einem deutlichen Signal zu zeigen, dass die Europäische Union nicht stehengeblieben ist und dass wir mit dem neuen Vertrag sicherstellen, dass die Entwicklung weitergeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eindresultaat zal een waarlijk Europees engagement zijn om voorwaarts te gaan.

Das Ergebnis wird letztlich ein aufrichtiges europäisches Bekenntnis zur Weiterentwicklung Europas sein.


verklaarde EMI te verwachten een belangrijke stap voorwaarts te kunnen zetten wat betreft digitale licentiering in Europa dankzij niet-exclusieve deals die het zal gaan sluiten met de Spaanse (SGAE) en Franse (SACEM) auteursrechtenorganisatie;

EMI erklärte, dass es erwarte, durch die künftigen Abkommen mit der spanischen Verwertungsgesellschaft SGAE und der französischen Verwertungsgesellschaft SACEM über die Verwaltung nicht-ausschließlicher Rechte einen wichtigen Schritt hin zur Lizenzierung digitaler Musik zu machen.


Als de gelijkheidsorganen doeltreffender te werk zouden gaan en in staat zouden worden gesteld hun volle potentieel te verwezenlijken, zou dit een grote stap voorwaarts kunnen zijn op de weg naar het bevorderen van gelijke behandeling op een manier die gemakkelijk toegankelijk is voor iedereen in de EU en die voor alle betrokken partijen (met inbegrip van de lidstaten) zowel sneller als goedkoper is dan tenuitvoerlegging langs rechterlijke weg.

Die Effektivität der Gleichstellungsstellen zu verbessern und ihnen die Möglichkeit zu verschaffen, ihr Potenzial voll zur Entfaltung zu bringen, könnte maßgeblich dazu beitragen, die Gleichbehandlung so zu fördern, dass sich jedermann in der EU darauf berufen kann, und zwar mit geringerem zeitlichen und finanziellen Aufwand für alle Beteiligten (einschließlich der Mitgliedstaaten), als dies bei einer gerichtlichen Durchsetzung der Fall wäre.


Uit de conclusies van de Europese Raad van Tampere blijkt duidelijk dat Eurojust een kwalitatieve stap voorwaarts moet betekenen in een nauwere justitiële samenwerking en verder dient te gaan dan de huidige en potentiële werkzaamheden van het Europese justitiële netwerk.

Den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere ist eindeutig zu entnehmen, dass die Einrichtung von Eurojust einen weiteren qualitativen Schritt zur Intensivierung der justitiellen Zusammenarbeit darstellen und die Tätigkeit dieser Stelle über die derzeitigen und künftigen Aufgaben des Europäischen Justitiellen Netzes hinausgehen sollte.


Uit de conclusies van de Europese Raad van Tampere blijkt duidelijk dat Eurojust een kwalitatieve stap voorwaarts moet betekenen in een nauwere justitiële samenwerking en verder dient te gaan dan de huidige en potentiële werkzaamheden van het Europese justitiële netwerk.

Den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere ist eindeutig zu entnehmen, dass die Einrichtung von Eurojust einen weiteren qualitativen Schritt zur Intensivierung der justitiellen Zusammenarbeit darstellen und die Tätigkeit dieser Stelle über die derzeitigen und künftigen Aufgaben des Europäischen Justitiellen Netzes hinausgehen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarts te gaan' ->

Date index: 2024-05-22
w