Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwendsel mogen dienen " (Nederlands → Duits) :

Toch mogen deze punten van zorg ons niet doen vergeten dat de voornaamste functie van de landbouw de voedselproductie is. Evenmin mogen ze dienen als voorwendsel om het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) te wijzigen waardoor de zorgwekkende en onaanvaardbare voedselafhankelijkheid van bepaalde lidstaten van de EU, zoals Portugal, en van derde landen, nog vergroot.

Trotzdem dürfen uns diese Belange nicht dahin führen, dass wir vergessen, dass die Hauptrolle der Landwirtschaft die Nahrungsmittelproduktion ist, noch dürfen sie als Vorwand für Abänderungen der gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) dienen, die die bereits ernsthafte und inakzeptable Nahrungsmittelabhängigkeit verschiedener Länder, von sowohl Mitgliedstaaten – wie im Falle Portugals – als auch Drittländern, verschlechtern.


9. dringt er voorts bij zowel het Bureau als de Commissie op aan er in de toekomst zorg voor te dragen dat de aanwerving van deskundigen transparant plaatsvindt conform de desbetreffende regels van het Financieel Reglement; wijst er met nadruk op dat uitzonderlijke omstandigheden onder geen beding als voorwendsel mogen dienen om de vigerende financiële bepalingen te omzeilen of zich daaraan te onttrekken; dringt er met klem op aan dat, mochten dergelijke uitzonderlijke omstandigheden zich voordoen, de kwijtingsautoriteit daarvan terstond uitvoerig op de hoogte wordt gesteld;

9. fordert sowohl die Agentur als auch die Kommission auf, bei der Beschäftigung von Experten künftig dafür zu sorgen, dass die entsprechenden Regelungen der Haushaltsordnung eingehalten werden und uneingeschränkte Transparenz herrscht; betont, dass außergewöhnliche Umstände in keinem Fall dazu führen dürfen, dass die Finanzvorschriften umgangen oder nicht eingehalten werden; besteht darauf, dass die Entlastungsbehörde im Falle derartiger außergewöhnlicher Umstände unverzüglich und vollständig unterrichtet wird;


22. wijst erop dat het HIPC-initiatief, en meer in het algemeen de maatregelen tot kwijtschelding of vermindering van schulden niet als voorwendsel mogen dienen om de ontwikkelingshulp terug te schroeven;

22. erinnert daran, dass die HIPC-Initiative und ganz allgemein die Maßnahmen zur Schuldenstreichung oder -verringerung nicht als Vorwand für eine Kürzung der Entwicklungshilfe dienen dürfen;


21. wijst erop dat het HIPC-initiatief, en meer in het algemeen de maatregelen tot kwijtschelding of vermindering van schulden niet als voorwendsel mogen dienen om de ontwikkelingshulp terug te schroeven;

21. erinnert daran, dass die HIPC-Initiative und ganz allgemein die Maßnahmen zur Schuldenstreichung oder -verringerung nicht als Vorwand für eine Kürzung der Entwicklungshilfe dienen dürfen;


25. handhaaft zijn eis dat het aangeven van de ingrediënten van veevoeder verplicht moet worden gesteld en dringt er andermaal bij de Commissie op aan een voorstel in deze zin voor te leggen; de problemen van een kwantitatieve opgave mogen dan niet langer als voorwendsel dienen om een kwalitatieve opgave te voorkomen;

25. hält an seiner Forderung nach einer obligatorischen offenen Deklaration der Bestandteile von Futtermitteln fest und fordert die Kommission erneut auf, einen entsprechenden Vorschlag vorzulegen; dabei dürfen die Schwierigkeiten einer quantitativen Deklaration nicht länger als Vorwand dienen, eine qualitative Deklaration zu verhindern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwendsel mogen dienen' ->

Date index: 2024-08-25
w