Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van schenking onder de levenden
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Gift onder de levenden
Hinderlijke voorwerpen
Informatie geven over antieke voorwerpen
Informatie verstrekken over antieke voorwerpen
Inlichtingen geven over antieke voorwerpen
Inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen
Objecten uit bladmetaal vormgeven
Objecten uit plaatmetaal vormgeven
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Persoonlijke bagage
Persoonlijke voorwerpen
Privé-bezit
Schenking onder levenden
Voorwerpen uit bladmetaal vormgeven
Voorwerpen uit plaatmetaal vormgeven
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «voorwerpen die onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inlichtingen geven over antieke voorwerpen | inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen | informatie geven over antieke voorwerpen | informatie verstrekken over antieke voorwerpen

Informationen über Antiquitäten übermitteln




antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

Antiquitäten erwerben


objecten uit bladmetaal vormgeven | objecten uit plaatmetaal vormgeven | voorwerpen uit bladmetaal vormgeven | voorwerpen uit plaatmetaal vormgeven

Blechteile ausformen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]

persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve op zaken, niet vatbaar voor beslag verklaard door bijzondere wetten, mag ook geen beslag worden gelegd : 1° op het nodige bed en beddegoed van de beslagene en van zijn gezin, de kleren en het linnengoed volstrekt noodzakelijk voor hun persoonlijk gebruik alsmede de meubelen nodig om deze op te bergen, een wasmachine en strijkijzer voor het onderhoud van het linnen, de toestellen die noodzakelijk zijn voor de verwarming van de gezinswoning, de tafel en de stoelen die voor de familie een gemeenschappelijke maaltijd mogelijk make ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für di ...[+++]


Onder "essentieel component" wordt verstaan het sluitingsmechanisme, de kamer en de loop van vuurwapens die, als afzonderlijke voorwerpen, vallen onder de categorie waarin het vuurwapen waarvan zij deel uitmaken of waarvoor zij bestemd zijn, is ingedeeld.

„wesentliche Komponente“ den Verschluss, das Patronenlager und den Lauf einer Feuerwaffe, die als Einzelteile unter dieselbe Kategorie fallen wie die Feuerwaffe, zu der sie gehören würden;


14. vraagt de Commissie de lijst van voorwerpen die onder de regels van bijlage III bij verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad vallen, te herzien en bij te werken door er handboeien, knuppels en andere in de hand gehouden impactvoorwerpen, en draagbare elektrischeschokapparaten met een sterkte van ten hoogste 10.000 volt in op te nemen;

14. fordert die Kommission auf, die Liste der Güter, die nach Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates kontrolliert werden, zu überprüfen und zu aktualisieren und Handschellen, Schlagstöcke und andere tragbare Stoßgeräte sowie tragbare Geräte für Elektroschocks unter 10 000 Volt aufzunehmen;


De onderwerpen die aan bod zijn gekomen, zijn onder meer beeld- en situatieherkenning, het waarnemen van de wereld door middel van kunstmatige zintuigen (computervisie, haptische systemen enz.) en fysiek gedrag als het grijpen van voorwerpen of beweging in ruimten voor alledaags gebruik.

Diese Projekte befassen sich mit Themen wie Verstehen von Umfeldern und Situationen, Wahrnehmung der Welt mit künstlichen Sensoren (Computersicht und ‑haptik) und physisches Verhalten, z.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was de Commissie van mening dat de lijst van verboden voorwerpen niet onder de geheimhoudingsplicht viel, dan had deze uiteraard in het Publicatieblad bekend moeten worden gemaakt.

Wenn die Kommission angenommen haben sollte, die Liste falle nicht unter die Geheimhaltungspflicht, hätte sie die Liste selbstverständlich im Amtsblatt veröffentlichen müssen.


In deze bijlage werd onder meer een algemene lijst vastgesteld van aan boord van een vliegtuig verboden voorwerpen, waaronder: „Slagwapens: ploertendoders, wapenstokken, honkbalknuppels en soortgelijke instrumenten”.

Der Anhang legte u. a. in allgemeiner Weise die Liste der an Bord eines Flugzeugs verbotenen Gegenstände fest, unter denen „Schlagwaffen: Totschläger, Schlagstöcke, Baseballschläger und ähnliche Gegenstände“ aufgezählt waren.


een schriftelijke mededeling die zich in de onmiddellijke nabijheid van de materialen en voorwerpen bevindt en die voor de kopers duidelijk zichtbaar is; ten aanzien van de in lid 1, onder c), bedoelde informatie mag van deze mogelijkheid echter alleen gebruik worden gemaakt indien deze informatie, of een etiket met deze informatie, om technische redenen noch in het stadium van vervaardiging, noch in dat van het in de handel brengen op genoemde materialen en voorwerpen ka ...[+++]

auf einer Anzeige, die sich in unmittelbarer Nähe zu den Materialien oder Gegenständen befindet und für den Käufer gut sichtbar ist; für die in Absatz 1 Buchstabe c) genannten Angaben besteht diese Möglichkeit jedoch nur, wenn sich diese Angaben oder ein Etikett mit diesen Angaben aus technischen Gründen weder auf der Herstellungs- noch auf der Vermarktungsstufe anbringen lassen.


2. De lidstaten nemen verder de maatregelen die nodig zijn om onder de in lid 1 genoemde voorwaarden gehele of gedeeltelijke confiscatie mogelijk te maken van voorwerpen die verworven zijn door de echtgenoot of de levenspartner van de betrokkene, indien het bewijs voorhanden is dat die voorwerpen de veroordeelde toebehoren en het beschikkings- of eigendomsrecht van de echtgenoot of levenspartner fictief is.

(2) Die Mitgliedstaaten treffen ferner die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass unter den in Absatz 1 genannten Voraussetzungen Vermögensgegenstände des Ehe- oder Lebenspartners der betreffenden Person ganz oder teilweise eingezogen werden können, wenn nachgewiesen ist, dass diese Vermögensgegenstände der betreffenden Person gehören und dass deren Ehe- oder Lebenspartner die rechtliche oder tatsächliche Verfügungsgewa ...[+++]


1. De lidstaten nemen de maatregelen die nodig zijn om gehele of gedeeltelijke confiscatie mogelijk te maken van voorwerpen die toebehoren aan een persoon die schuldig wordt bevonden aan een strafbaar feit dat onder de georganiseerde misdaad ressorteert of daarmee samenhangt , en ten aanzien waarvan deze persoon al dan niet door tussenkomst van een natuurlijk persoon of rechtspersoon het beschikkings- of eigendomsrecht heeft, ofwel ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Vermögensgegenstände einer wegen einer strafbaren Handlung der organisierten Kriminalität oder in Zusammenhang damit verurteilten Person, über die diese Person oder eine vorgeschobene natürliche oder juristische Person die tatsächliche oder rechtliche Verfügungsgewalt innehat, oder aber, falls diese Vermögensgegenstände nicht ermittelbar sind, ein entsprechender Gegenwert derselben ganz oder teilweise eingezogen ...[+++]


Gememoreerd zij dat de ICCAT (Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijn in de Atlantische Oceaan) tijdens haar 11e buitengewone vergadering in 1998 een aanbeveling heeft aangenomen die voorziet in een verbod om gedurende een bepaalde tijd en in een bepaald gebied (de Golf van Guinee) onder vlottende voorwerpen te vissen, teneinde de vangst van juveniele tropische tonijn te verminderen.

Es wird daran erinnert, dass die Internationale Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) auf ihrer 11. Sondertagung im Jahr 1998 eine Empfehlung angenommen hat, nach der der Einsatz treibender Objekte in einem bestimmten Zeitraum und Gebiet (Golf von Guinea) verboten werden soll, um die Fänge junger tropischer Thunfische zu verringern.


w