Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Laterale steun
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Psychologische steun aan patiënten bieden
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Steun
Steun op middellange termijn
Steun oppervlakten
Steun per hectare
Steun van de Europese Unie
Steun verlenen
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio

Traduction de «voorzag in steun » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung


steun oppervlakten | steun per hectare

Beihilfe Flächen | flächenbezogene Zahlung


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region




peloton voor bescherming, observatie, steun en arrestatie

Schutz-, Beobachtungs-, Unterstützungs- und Festnahmepeloton




psychologische steun aan patiënten bieden

Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belangrijk is echter dat de Raad en de Commissie van het EP het signaal krijgen dat wij de opneming van de blauwvintonijn in CITES-bijlage I ondersteunen. De drie door de plenaire vergadering geformuleerde voorwaarden had ik er liever niet bij gezien, hoewel ik wel het amendement steunde dat voorzag in steun voor de getroffen vissersbevolkingen.

Es ist jedoch wichtig, dass das Parlament dem Rat wie auch der Kommission deutlich vermittelt, dass wir die Aufnahme des Roten Thun in CITES-Anhang I befürworten. Ich hätte es vorgezogen, wenn die drei im Plenum ausgearbeiteten Bedingungen nicht mit aufgenommen worden wären, doch den Änderungsantrag für eine Unterstützung der betroffenen Fischereigemeinschaften habe ich durchaus befürwortet.


(2 terdecies) Verordening (EEG) nr. 2997/87 van de Raad van 22 september 1987 tot vaststelling van het bedrag van de steun aan de telers voor de oogst 1986 en van bijzondere maatregelen voor bepaalde productiegebieden in de sector hop voorzag in een speciale maatregel die tot en met 1995 van toepassing was, waardoor zij nu geen effect meer heeft.

(2l) Die Verordnung (EWG) Nr. 2997/87 des Rates vom 22. September 1987 zur Festsetzung der Beihilfe an Hopfenerzeuger für die Ernte 1986 und von Sondermaßnahmen für bestimmte Erzeugungsgebiete führte eine bis zum Jahr 1995 geltende Sondermaßnahme ein und ist daher nicht mehr wirksam.


(2 decies) Verordening (EEG) nr. 2989/82 van de Raad van 9 november 1982 inzake de toekenning van steun voor het verbruik van boter in Denemarken, Griekenland, Italië en Luxemburg voorzag in tijdelijke maatregelen , waardoor zij nu geen effect meer heeft.

(2i) Die Verordnung (EWG) Nr. 2989/82 des Rates vom 9. November 1982 über die Gewährung einer Verbraucherbeihilfe für Butter in Dänemark, Griechenland, Italien und Luxemburg führte lediglich befristete Maßnahmen ein und ist daher nicht mehr wirksam.


In een bijzonder verslag heb ik de regering, op basis van mijn ervaring als voorzitter van de CTB, omdat ik op het gebied van openbare aanbestedingen problemen voorzag in verband met de toetreding van Cyprus tot de Europese Unie en met het oog op meer democratische controle, doelmatigheid en openbaarheid, na mij te hebben verzekerd van de steun van de belangrijkste betrokkenen in 2003 aanbevolen de procedures voor openbare aanbeste ...[+++]

Auf der Grundlage meiner Erfahrungen als CTB-Vorsitzender, in Erwartung der Herausforderungen, die sich für das öffentliche Beschaffungswesen durch den Beitritt Zyperns zur Europäischen Union ergeben würden, und mit dem Ziel, die Rechenschaftspflicht, Effizienz und Transparenz zu verbessern, habe ich mit Unterstützung der wichtigsten Akteure der Regierung in einem Sonderbericht im Jahr 2003 die Dezentralisierung des öffentlichen Vergabeverfahrens empfohlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. geeft uiting aan zijn ongenoegen omtrent de kredieten die in het VOB-2009 worden uitgetrokken voor Palestina, die bijna 50% lager uitvallen dan het bedrag waarin de voor 2008 goedgekeurde begroting voorzag en ruim 60% lager liggen dan de kredieten op de definitieve begroting-2007; is van mening dat de Commissie bij de programmering van de benodigde steun in dit geval kan voortbouwen op de ervaring die is opgedaan en op de geraa ...[+++]

7. bringt seine Unzufriedenheit über die im HVE 2009 eingeplanten Mittelzuweisungen für Palästina zum Ausdruck, die fast 50 % unter den in den angenommenen Haushaltsplan 2008 eingestellten Mitteln und mehr als 60 % unter den für diesen Bereich im endgültigen Haushaltsplan 2007 bewilligten Geldern liegen; ist der Auffassung, dass sich die Kommission bei der Planung der erforderlichen Hilfe in diesem Fall auf Erfahrungen und Bedarfsschätzungen stützen kann und demzufolge in der Lage sein sollte, die Mittel zuzuweisen, die als Beitrag für das weitere Funktionieren der palästinensischen Behörden und für den Friedensproz ...[+++]


Gezien de afschaffing van de garantiedrempel en het premiestelsel waarin Verordening (EEG) nr. 2075/92 van de Raad (6) voorzag, kan Verordening (EG) nr. 2848/98 van de Commissie van 22 december 1998 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2075/92 van de Raad ten aanzien van de premieregeling, de productiequota en de aan de telersverenigingen toe te kennen specifieke steun in de sector ruwe tabak (7), worden ingetrokken.

Die Verordnung (EG) Nr. 2848/98 der Kommission vom 22. Dezember 1998 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 des Rates hinsichtlich der Prämienregelung, der Produktionsquoten und der Sonderbeihilfe für Erzeugergemeinschaften im Rohtabaksektor (6) sollte nach der Abschaffung der in der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 des Rates (7) vorgesehenen Garantieschwelle und Prämienregelung aufgehoben werden.


Op 26 november 1998 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan de Italiaanse garantieregeling voor de scheepsfinanciering welke in artikel 5 van wet nr. 261 van 31 juli 1997 was vastgelegd, en oordeelde dat de intensiteit van de steun waarin de regeling voorzag, 1 % bedroeg.

Am 26. November 1998 genehmigte die Kommission die in Artikel 5 des italienischen Gesetzes Nr. 261 vom 31. Juli 1997 vorgesehene Bürgschaftsregelung für den Schiffbau unter der Annahme, dass die Beihilfeintensität 1 % beträgt.


Verwijzend naar de parlementaire voorbereiding van dat decreet besluit de Vlaamse Regering dat in de begroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1997 het oorspronkelijke programma « Steun voor de Franstalige verenigingen van de gemeenten met een speciale taalregeling », waarin het begrotingsdecreet van 25 juli 1996 voorzag, is opgegaan in programma 1 « Informatie over, bevordering en uitstraling van de Franse taal en cultuur en van de Franse Gemeenschap » en dat het krediet van 10,5 miljoen frank, dat met het begroting ...[+++]

Unter Bezugnahme auf die Vorarbeiten zu diesem Dekret schlussfolgert die Flämische Regierung, dass im Haushaltsplan der Französischen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 1997 das ursprüngliche Programm « Beihilfe für französischsprachige Vereinigungen in Gemeinden mit sprachlichem Sonderstatus », welches das Haushaltsdekret vom 25. Juli 1996 vorgesehen habe, in das Programm 1 « Information, Förderung und Verbreitung der französischen Sprache und Kultur und der Französischen Gemeinschaft » aufgegangen sei und dass der Kredit über 10,5 Millionen Franken, der durch das Haushaltsdekret vom 25. Juli 1996 mit dem Verwendungszweck « Beihilfe für ...[+++]


Het plan voorzag in de toekenning van steun ten belope van 813 miljoen DM (472,9 miljoen ECU), waarover de Raad zich op 22 december 1993 met algemene stemmen gunstig uitsprak (cf. IP/93/...).

Der Plan sah eine Beihilfe in Höhe von 813 Mio. DM (473,9 Mio. ECU) vor und wurde vom Rat am 22. Dezember 1993 einstimmig gebilligt.


Het herstructureringsplan van Guascor voorzag in een aanzienlijke toeneming van de afzet van de onderneming, terwijl in dergelijke gevallen, waarin een overcapaciteit in de Gemeenschap bestaat, de Commissie normaliter van de begunstigde van de steun verwacht dat zij haar tegenwoordigheid op de markt vermindert.

Guascos Umstrukturierungsplan sah eine erhebliche Steigerung der Verkäufe des Unternehmens vor. Die Kommission erwartet aber in derartigen Fällen bei überschüssigen Produktionskapazitäten in der Gemeinschaft gewöhnlich von dem Beihilfebegünstigten, daß er seine Markttätigkeit verringert.


w