Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoedzaamheid
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Redenen van voorzichtigheid
Vereist
Vereiste
Vereiste meerderheid
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen
Voorzichtigheid

Traduction de «voorzichtigheid vereist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen




behoedzaamheid | voorzichtigheid

Vorsicht | Vorsichtsprinzip


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

Patentierbarkeitserfordernis








vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt


voor vereiste ventilatie in machines zorgen

notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke belangen moeten het beginsel van „voorzichtigheid” en het behoud van het vereiste van een „getrouwe beeld” zoals bepaald in Richtlijn 2013/34/EU omvatten, en er dient rekening te worden gehouden met het effect van standaarden op financiële stabiliteit en de economie.

Diese Interessen sollten das Vorsichtsprinzip und die Beibehaltung des in der Richtlinie 2013/34/EU niedergelegten Erfordernisses, wonach ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt werden muss, umfassen und die Auswirkungen von Standards auf die Finanzmarktstabilität und die Wirtschaft berücksichtigen.


Dergelijke belangen moeten het beginsel van „voorzichtigheid” en het behoud van het vereiste van een „getrouwe beeld” zoals bepaald in Richtlijn 2013/34/EU omvatten, en er dient rekening te worden gehouden met het effect van standaarden op financiële stabiliteit en de economie.

Diese Interessen sollten das Vorsichtsprinzip und die Beibehaltung des in der Richtlinie 2013/34/EU niedergelegten Erfordernisses, wonach ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt werden muss, umfassen und die Auswirkungen von Standards auf die Finanzmarktstabilität und die Wirtschaft berücksichtigen.


6. verzoekt de Commissie en de Raad, de digitale vrijheden eenduidig te erkennen als grondrechten en als een absolute vereiste voor de uitoefening van de universele mensenrechten; benadrukt dat de lidstaten zich ten doel moeten stellen bij het ontwikkelen van hun reacties op cyberdreigingen en -aanvallen nooit de rechten en vrijheden van hun burgers in gevaar te brengen en dat zij in hun wetgeving een duidelijk onderscheid moeten maken tussen cyberincidenten op civiel en op militair vlak; is van oordeel dat voorzichtigheid geboden is bij het ...[+++]

6. fordert die Kommission und den Rat auf, die digitalen Freiheiten unmissverständlich als Grundrechte und als unverzichtbare Voraussetzungen für den Genuss der universellen Menschenrechte anzuerkennen; betont, das die Mitgliedstaaten bei der Entwicklung ihrer Reaktionen auf Cyber-Bedrohungen und -angriffe danach streben sollten, niemals die Rechte und Freiheiten ihrer Bürger zu gefährden, und dass sie für angemessene Unterschiede in den Rechtsvorschriften zu Cyber-Störfällen im zivilen und militärischen Bereich Sorge tragen sollten; fordert, dass die Möglichkeiten der Bürger, Instrumente im Bereich der Informations- und Kommunikations ...[+++]


Tot slot heb ik voor amendement 7 gestemd, waarin wordt erkend dat bepaalde producten, zoals water, als een universeel publiek goed moeten worden beschouwd, en wil ik erop wijzen dat een zekere voorzichtigheid vereist is met voorstellen die markten voor dit soort diensten willen openstellen.

Ferner wollte ich mit meiner Stimmabgabe für Änderungsantrag 7, in dem eingeräumt wird, dass bestimmte Güter, z. B. Wasser, als globale öffentliche Güter betrachtet werden sollten, darauf aufmerksam machen, dass die Marktöffnung für derartige Dienstleistungen behutsam in Angriff genommen werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot heb ik voor amendement 7 gestemd, waarin wordt erkend dat bepaalde producten, zoals water, als een universeel publiek goed moeten worden beschouwd, en wil ik erop wijzen dat een zekere voorzichtigheid vereist is met voorstellen die markten voor dit soort diensten willen openstellen.

Ferner wollte ich mit meiner Stimmabgabe für Änderungsantrag 7, in dem eingeräumt wird, dass bestimmte Güter, z. B. Wasser, als globale öffentliche Güter betrachtet werden sollten, darauf aufmerksam machen, dass die Marktöffnung für derartige Dienstleistungen behutsam in Angriff genommen werden muss.


We hebben hier met een kwestie te maken die veel voorzichtigheid vereist. Daarom steun ik het verzoek aan de Commissie een berekening te maken van de waarschijnlijke uitgaven voor het regionaal beleid in verband met de komende uitbreidingen – op basis van de bestaande criteria – en de effecten daarvan voor de regio’s die tot nu toe nog in aanmerking komen voor steun.

Das ist eine Frage, die sehr viel Besonnenheit verlangt, und deshalb unterstütze ich die Aufforderung an die Kommission, die voraussichtlichen Ausgaben der Regionalpolitik, die die nächsten Erweiterungen bei Beibehaltung der derzeitigen Kriterien mit sich bringen, sowie die daraus für die bis jetzt als förderfähig eingestuften Regionen entstehenden Folgen zu bewerten.


Voorzichtigheid is vereist wanneer meerdere soorten worden gehuisvest waarvan de gezondheidstoestand kan verschillen.

Sorgfalt ist geboten, wenn verschiedene Spezies mit möglicherweise unterschiedlichem Gesundheitszustand gehalten werden.


De kandidaten moeten in normale verkeerssituaties veilig en met de vereiste voorzichtigheid de volgende handelingen uitvoeren:

Die Bewerber müssen folgende Fahrübungen in normalen Verkehrsverhältnissen völlig sicher und mit der erforderlichen Vorsicht durchführen:


De kandidaten moeten in normale verkeerssituaties veilig en met de vereiste voorzichtigheid de volgende handelingen uitvoeren:

Die Bewerber müssen folgende Fahrübungen in normalen Verkehrsverhältnissen völlig sicher und mit der erforderlichen Vorsicht durchführen:


(16) Hoewel aan bepaalde exporteurs in de Volksrepubliek China in enige voorafgaande anti-dumpingzaken een afzonderlijke behandeling werd verleend, vooral wanneer zij konden aantonen dat zij bij het voeren van hun uitvoerbeleid en bij het vaststellen van hun uitvoerprijzen niet afhankelijk waren van de Staat, is de Commissie in de loop van de procedure tot de conclusie gekomen, die door de Raad wordt gedeeld, dat om onderstaande redenen in deze aangelegenheid de grootste voorzichtigheid vereist is.

(16) Obwohl in einigen vorherigen Antidumpingfällen bestimmten Ausführern in der Volksrepublik China eine individuelle Behandlung zugestanden worden war, vor allem wenn sie nachgewiesen hatten, daß sie ihre Exportpolitik und ihre Ausfuhrpreise unabhängig vom Staat bestimmen konnten, kam die Kommission im Laufe dieses Verfahrens zu dem Schluß, dem sich der Rat anschließt, daß aus folgenden Gründen äusserste Vorsicht in dieser Angelegenheit geboten ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzichtigheid vereist' ->

Date index: 2023-04-13
w