Overwegende dat de Regering aanbeveelt om hoe dan ook een operationele m
aatregel te treffen voor de landbouw zodat de groeve-uitbater verzocht wordt om voor elke h
ectare teloorgegane landbouwgrond anderhalve hectare nieuwe grond ter beschikking te stellen naast de wettelijke maatregelen terzake; dat de uitvoering
van die maatregelen onder overeenko ...[+++]msten valt tussen het zandontginningsbedrijf en de betrokken landbouwers;
In der Erwägung, dass die Regierung eine operative Maßnahme zugunsten der Landwirtschaft empfiehlt, die darin besteht, den Sandgrubenbetreiber dazu aufzufordern, für jedes Hektar verlorener landwirtschaftlicher Fläche eineinhalb Hektar landwirtschaftlicher Fläche zur Verfügung zu stellen, dies zusätzlich zu den gesetzlichen Entschädigungen; dass die Umsetzung dieser Maßnahme im Rahmen von Vereinbarungen zu erfolgen hat, die zwischen dem Sandgrubenbetreiber und den betreffenden Landwirten abzuschließen sind;