Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorziene mogelijkheid tot administratieve samenwerking dient tevens " (Nederlands → Duits) :

De Gemeenschap moet derhalve in staat zijn om, binnen de grenzen van haar bevoegdheden, het optreden van de douaneadministraties van de lidstaten te ondersteunen. Elke door de Gemeenschapsvoorschriften voorziene mogelijkheid tot administratieve samenwerking dient tevens volledig te worden benut.

Deshalb muss die Gemeinschaft im Rahmen ihrer Befugnisse die Arbeit der Zollverwaltungen der Mitgliedstaaten unterstützen können, und jede nach den Regeln der Gemeinschaft bestehende Möglichkeit einer Zusammenarbeit auf Verwaltungsebene sollte in vollem Umfang genutzt werden.


Er dienen regelingen voor administratieve samenwerking te worden vastgesteld en er dient te worden voorzien in de mogelijkheid om de preferentiële behandeling tijdelijk in te trekken voor alle of sommige producten van oorsprong uit de LGO, indien er sprake is van fraude, onregelmatigheden of stelselmatige niet-naleving van de voorschriften betreffende de oorsprong van producten, dan wel niet-verlening van administratieve medewerking.

Daher sollten die Methoden der Verwaltungszusammenarbeit festgelegt und sollte die Möglichkeit vorgesehen werden, die Präferenzbehandlung für alle oder bestimmte Waren mit Ursprung in den ÜLG vorübergehend auszusetzen, falls Fälle von Betrug, Unregelmäßigkeiten oder eine systematische Nichteinhaltung der Regeln für den Ursprung der Erzeugnisse oder die Unterlassung der vorgesehenen Verwaltungszusammenarbeit zu beanstanden sind.


Ten behoeve van een efficiënt toezicht op de accijnsprocedures bij grensoverschrijdend vervoer dient zoals voorheen in de mogelijkheid van gelijktijdige controles door de lidstaten alsook in de aanwezigheid van ambtenaren van een lidstaat op het grondgebied van een andere lidstaat te worden voorzien, in het kader van de administratieve samenwerking.

Zur wirksamen Kontrolle der Verbrauchsteuerverfahren bei der grenzüberschreitenden Beförderung ist es notwendig, auch weiterhin die Möglichkeit gleichzeitiger Prüfungen durch die Mitgliedstaaten sowie die Anwesenheit von Beamten eines Mitgliedstaats im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats im Rahmen der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden vorzusehen.


Voor efficiënte btw-controles bij grensoverschrijdende handelingen is het nodig te voorzien in de mogelijkheid voor gelijktijdige controles door de lidstaten evenals in de aanwezigheid van ambtenaren van een lidstaat op het grondgebied van een andere lidstaat in het kader van de administratieve samenwerking.

Für die effektive Kontrolle der Mehrwertsteuer auf grenzüberschreitende Umsätze ist es notwendig, die Möglichkeit zu schaffen, dass Mitgliedstaaten gleichzeitige Kontrollen durchführen und sich Beamte eines Mitgliedstaats im Rahmen der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats aufhalten.


Voor efficiënte btw-controles bij grensoverschrijdende handelingen is het nodig te voorzien in de mogelijkheid voor gelijktijdige controles door de lidstaten evenals in de aanwezigheid van ambtenaren van een lidstaat op het grondgebied van een andere lidstaat in het kader van de administratieve samenwerking.

Für die effektive Kontrolle der Mehrwertsteuer auf grenzüberschreitende Umsätze ist es notwendig, die Möglichkeit zu schaffen, dass Mitgliedstaaten gleichzeitige Kontrollen durchführen und sich Beamte eines Mitgliedstaats im Rahmen der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats aufhalten.


Daarom moet de Gemeenschap, binnen de grenzen van haar bevoegdheden, het optreden van de douanediensten van de lidstaten kunnen ondersteunen en dient iedere mogelijkheid tot administratieve samenwerking en wederzijdse administratieve bijstand waarin de Gemeenschapsvoorschriften voorzien, ten volle te worden benut.

Deshalb sollte die Gemeinschaft in der Lage sein, im Rahmen ihrer Befugnisse die Arbeit der Zollverwaltungen der Mitgliedstaaten zu unterstützen, wobei jede nach den Gemeinschaftsvorschriften bestehende Möglichkeit zur Zusammenarbeit und zur Amtshilfe auf Verwaltungsebene in vollem Umfang genutzt werden sollte.


Daarenboven heeft zij in het kader van haar programmatie voor 2005-2006 voorzien in een verhoging van de kredieten voor ARGO (van 6, 5 miljoen euro in 2004 tot 12 miljoen euro in 2005 en 2006), zulks met het oog op een betere ondersteuning van het onderdeel "controle aan de buitengrenzen" van dit programma voor administratieve samenwerking, waarbij evenwel niet uit het oog wordt verloren dat dit bedrag ...[+++]moet voorzien in de toenemende behoeften op het gebied van immigratie, asiel en visumbeleid.

Außerdem hat sie im Rahmen ihrer Finanzplanung für 2005-2006 eine Aufstockung der für das Programm ARGO vorgesehenen Mittel (von 6,5 Mio. EUR im Jahr 2004 auf jährlich 12 Mio. EUR für 2005 und 2006) mit Blick auf die Verstärkung der finanziellen Unterstützung des Teils "Überwachung der Außengrenzen" dieses die Verwaltungszusammenarbeit betreffenden Programms vorgesehen. Dabei wurde berücksichtigt, dass aus dieser Dotation auch der wachsende Bedarf in den Bereichen Einwanderung, Asyl und Visapolitik finanziert werden muss.


(8) Er dient voor voldoende flexibiliteit te worden gezorgd om het hoofd te kunnen bieden aan bijzondere omstandigheden, zoals urgente veiligheidsmaatregelen en onvoorziene of beperkte operationele behoeften, terwijl tevens moet worden voorzien in de mogelijkheid om met andere middelen tot een gelijkwaardig veiligheidsniveau te komen.

(8) Es sollte eine ausreichend flexible Reaktion auf besondere Umstände wie dringende Sicherheitsmaßnahmen oder unvorhergesehene oder begrenzte betriebliche Notwendigkeiten möglich sein, und es sollte auch die Möglichkeit bestehen, ein gleichwertiges Sicherheitsniveau mit anderen Mitteln zu erreichen.


(10) Overwegende dat de Gemeenschap toezicht kan houden door middel van een administratieve procedure waarbij de betrokken producten op het niveau van de Gemeenschap op de tariefplafonds worden afgeboekt wanneer zij bij de douane-instanties voor het vrije verkeer worden aangegeven; dat deze administratieve procedure dient te voorzien in de mogelijkheid van wederinvoering van de douanerechten zodra de plafonds op het niveau van de Gemeenschap zijn bereikt;

(10) Eine gemeinschaftliche Überwachung läßt sich im Wege eines Verwaltungsverfahrens durchführen, bei dem die Einfuhren der betreffenden Waren gemeinschaftsweit zum Zeitpunkt ihrer Gestellung bei der Zollstelle jeweils auf die genannten Plafonds angerechnet werden. Dieses Verwaltungsverfahren muß die Möglichkeit vorsehen, die Zölle wieder anzuwenden, sobald die Plafonds auf Gemeinschaftsebene ausgeschöpft sind.


Het voorstel dient tevens te voorzien in concrete kanalen en samenwerkingsmechanismen waarmee i) de consistentie van de activiteiten van het Agentschap met die van de gegevensbeschermingsautoriteiten gewaarborgd is en ii) nauwe samenwerking tussen het Agentschap en de gegevensbeschermingsautoriteiten mogelijk wordt.

Im Vorschlag sollten darüber hinaus konkrete Kanäle und Mechanismen für die Zusammenarbeit angegeben werden, die i) die Abstimmung der Maßnahmen der Agentur und der Datenschutzbehörden sicherstellen und ii) eine enge Zusammenarbeit zwischen der Agentur und den Datenschutzbehörden ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziene mogelijkheid tot administratieve samenwerking dient tevens' ->

Date index: 2024-09-24
w