Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Bedrog
Bejaardenhuis
Bestrijding van fraude
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Fraude
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
Onderdrukking van fraude
Opvangcentrum
Preventie tegen bedrog
Rusthuis
Sanitaire voorzieningen installeren
Sanitaire voorzieningen plaatsen
Sociale voorzieningen
Verzorgingshuis
Voorzieningen
Voorzieningen met het oog op de ontsluiting
Voorzieningen voor belastingen
Voorzieningen voor belastingverplichtingen
Voorzieningen voor het uitladen
Voorzieningen voor risico's en kosten

Traduction de «voorzieningen die fraude » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]

Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]


fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

Betrug zu Lasten der EU [ Betrug zu Lasten der Europäischen Union ]


sanitaire voorzieningen installeren | sanitaire voorzieningen plaatsen

sanitäre Anlagen installieren | Sanitäreinrichtung anbringen


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären | die Ausstattung des Gästezimmers erläutern | die Ausstattung des Gästezimmers erklären | die Einrichtung des Gästezimmers erklären


voorzieningen | voorzieningen voor risico's en kosten

Rückstellungen


voorzieningen die de regio's beter toegankelijk moeten maken | voorzieningen met het oog op de ontsluiting

Infrastruktur zur Erschließung | Infrastruktur zur Verbesserung des Zugangs


sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]

Sozialeinrichtung [ Altenpflegeheim | Altersheim | Auffanglager | Auffangstelle | Obdachlosenheim | Wohlfahrtseinrichtung ]


voorzieningen voor belastingen | voorzieningen voor belastingverplichtingen

Steuerrückstellungen




aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

Hilfsmittel | Unterstützende Geräte | Hilfsgeräte | Hilfsinstrumente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
102. constateert dat witwassen via georganiseerde sportweddenschappen vaak het werk is van de georganiseerde misdaad; verzoekt derhalve de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen met een gemeenschappelijke definitie van corruptie en fraude in sportkringen; verzoekt de lidstaten geen toestemming te geven voor de organisatie van sportweddenschappen op wedstrijden die geen invloed hebben op het klassement en de gevaarlijkste vormen van sportweddenschappen te verbieden; pleit er tevens voor op nationaal niveau ...[+++]

102. stellt fest, dass organisierte Wetten auf Sportveranstaltungen häufig von der organisierten Kriminalität zur Geldwäsche genutzt werden; fordert die Kommission daher auf, einen Legislativvorschlag vorzulegen, der eine gemeinsame Definition von Korruptions- und Betrugsdelikten im Sportbereich beinhaltet; fordert die Mitgliedstaaten auf, Wetten bei Veranstaltungen ohne sportliche Dimension nicht zu genehmigen, sowie die risikoreichsten Formen von Sportwetten zu verbieten; empfiehlt zudem, nach dem Vorbild der auf dem Gebiet der Geldwäsche eingesetzte ...[+++]


AK. overwegende dat het internet criminele groepen in staat stelt sneller en op grotere schaal te opereren en aldus criminele activiteitspatronen heeft veranderd; overwegende dat cybercriminaliteit, met name in de vorm van fraude en uitbuiting van kinderen, een steeds grotere bedreiging is, en dat criminele organisaties ook op mondiale schaal voorzieningen voor onlinegokken op sportevenementen aanbieden als instrument om winsten te genereren en geld wit te wassen;

AK. in der Erwägung, dass das Internet es kriminellen Gruppen ermöglicht, schneller und in größerem Maßstab zu agieren, wodurch sich die Vorgehensweise bei kriminellen Aktivitäten geändert hat; in der Erwägung, dass die Cyberkriminalität, insbesondere in Gestalt von Betrug und Ausbeutung von Kindern, eine wachsende Bedrohung darstellt, wobei kriminelle Vereinigungen Online-Sportwetten weltweit als Werkzeug zur Erzielung von Gewinnen und zur Geldwäsche nutzen;


99. constateert dat witwassen via georganiseerde sportweddenschappen vaak het werk is van de georganiseerde misdaad; verzoekt derhalve de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen met een gemeenschappelijke definitie van corruptie en fraude in sportkringen; verzoekt de lidstaten geen toestemming te geven voor de organisatie van sportweddenschappen op wedstrijden die geen invloed hebben op het klassement en de gevaarlijkste vormen van sportweddenschappen te verbieden; pleit er tevens voor op nationaal niveau ...[+++]

99. stellt fest, dass organisierte Wetten auf Sportveranstaltungen häufig von der organisierten Kriminalität zur Geldwäsche genutzt werden; fordert die Kommission daher auf, einen Legislativvorschlag vorzulegen, der eine gemeinsame Definition von Korruptions- und Betrugsdelikten im Sportbereich beinhaltet; fordert die Mitgliedstaaten auf, Wetten bei Veranstaltungen ohne sportliche Dimension nicht zu genehmigen, sowie die risikoreichsten Formen von Sportwetten zu verbieten; empfiehlt zudem, nach dem Vorbild der auf dem Gebiet der Geldwäsche eingesetzten ...[+++]


AL. overwegende dat het internet criminele groepen in staat stelt sneller en op grotere schaal te opereren en aldus criminele activiteitspatronen heeft veranderd; overwegende dat cybercriminaliteit, met name in de vorm van fraude en uitbuiting van kinderen, een steeds grotere bedreiging is, en dat criminele organisaties ook op mondiale schaal voorzieningen voor onlinegokken op sportevenementen aanbieden als instrument om winsten te genereren en geld wit te wassen;

AL. in der Erwägung, dass das Internet es kriminellen Gruppen ermöglicht, schneller und in größerem Maßstab zu agieren, wodurch sich die Vorgehensweise bei kriminellen Aktivitäten geändert hat; in der Erwägung, dass die Cyberkriminalität, insbesondere in Gestalt von Betrug und Ausbeutung von Kindern, eine wachsende Bedrohung darstellt, wobei kriminelle Vereinigungen Online-Sportwetten weltweit als Werkzeug zur Erzielung von Gewinnen und zur Geldwäsche nutzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zij geschikt is voor bepaalde voorzieningen die fraude moeten voorkomen, en/of dat

dass sie bestimmte Funktionen zur Verhinderung von Betrug unterstützen und/oder


Financiële voorzieningen: Uw rapporteur stelt voor EUR 19,95 miljoen extra voor het programma beschikbaar te stellen, zodat met name de bestrijding van BTW-fraude op passende wijze kan worden versterkt.

Finanzausstattung: Der Berichterstatter schlägt vor, 19,95 Mio. EUR mehr für das Programm zur Verfügung zu stellen, um den Kampf insbesondere gegen Mehrwertsteuerbetrug in angemessenem Umfang zu verstärken.


a) wetgeving die geen onnodige last aan het bedrijfsleven oplegt, de bestrijding van fraude niet hindert en verdere voorzieningen biedt aan bedrijven die aan strenge criteria voldoen.

a) Rechtsvorschriften, die eine unnötige Belastung der Wirtschaftsbeteiligten vermeiden, die Betrugsbekämpfung nicht behindern und weitere Erleichterungen für Beteiligte vorsehen, die bei der Einhaltung der Rechtsvorschriften ein hohes Niveau erreichen.


d) zij geschikt is voor bepaalde voorzieningen die fraude moeten voorkomen; en/of dat

d) daß sie bestimmte Funktionen zur Verhinderung von Betrug unterstützen und/oder


(19) Overwegende dat het derhalve mogelijk zou moeten zijn specifieke essentiële eisen inzake de persoonlijke levenssfeer van de gebruikers, voorzieningen ten behoeve van mensen met een handicap, voorzieningen voor alarmdiensten en/of voorzieningen ter voorkoming van fraude, te definiëren en toe te voegen;

(19) Deshalb sollte es möglich sein, spezifische grundlegende Anforderungen in bezug auf die Privatsphäre der Benutzer sowie Funktionen für Behinderte, für Rettungsdienste und/oder die Verhinderung von Betrug festzulegen und hinzuzufügen.


(17) Overwegende dat het nodig kan zijn sommige voorzieningen in de radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur aan te brengen om inbreuken op de persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer van de gebruiker en de abonnee en/of fraude te voorkomen;

(17) Es kann erforderlich sein, für Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen einige Funktionen vorzusehen, die einen unerlaubten Zugriff auf personenbezogene Daten und ein Eindringen in die Privatsphäre des Benutzers und des Teilnehmers und/oder Betrug verhindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzieningen die fraude' ->

Date index: 2022-01-03
w