(e) maatregelen voor het koppelen van spoorweg- en indien nodig zeevervoer met het luchtvervoer, met inbegrip van het per spoor en over zee toegankelijk maken van luchthavens en de infrastructuur en voorzieningen die nodig zijn voor vervoersdiensten per spoor, over zee en door de lucht;
(e) Maßnahmen zur Verknüpfung des Eisenbahn-, gegebenenfalls des See- und des Luftverkehrs, einschließlich der Anbindung des Eisenbahn- und Seeverkehrs an die Flughäfen, sowie der Infrastruktur und der für Luft-, See- und/oder Eisenbahnverkehrsdienste erforderlichen Einrichtungen,