Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule die een voorkooprecht voorziet
De wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
Greffe volgens de Italiaanse methode
Italiaanse Republiek
Italië
Operatie volgens de Italiaanse methode

Vertaling van "voorziet de italiaanse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode

Italienischen Methode nach Tagliacozza


clausule die een voorkooprecht voorziet

Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht




de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten

das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

Rechtsgrundlage nach der Stimmenmehrheit erforderlich ist


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Italiaanse voorschriften behelzen een nationaal systeem voor de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven, dat bestaat uit een reeks bijzondere wetten voor schadeloosstelling voor bepaalde opzettelijke geweldmisdrijven, maar niet voorziet in een algemeen stelsel van schadeloosstelling voor alle slachtoffers van alle misdrijven die naar Italiaans strafrecht opzettelijke geweldmisdrijven vormen.

Die italienische Rechtsordnung sehe eine nationale Regelung zur Entschädigung der Opfer von Straftaten vor, die aus einer Reihe von Spezialgesetzen zur Entschädigung für bestimmte vorsätzlich begangene Gewalttaten bestehe, aber keine allgemeine Entschädigungsregelung vorsehe, die die Opfer aller Straftaten betreffe, die der italienische Codice penale (Strafgesetzbuch) als vorsätzlich begangene Gewalttaten bezeichne und einordne.


8. merkt op dat de ontslagen gedekt werden door het schadeloosstellingsfonds (CIG), het Italiaanse sociale vangnet waarmee werknemers ter compensatie van het loon een financiële uitkering krijgen; wijst erop dat de Italiaanse autoriteiten evenwel EFG-steun hebben gevraagd om onderhoudstoelagen te financieren, bovenop de gebruikelijke uitkeringen waarin de Italiaanse regelgeving inzake werkloosheidsuitkeringen voorziet;

8. stellt fest, dass die Entlassungen durch den Lohnausgleichsfonds (CIG), ein italienisches soziales Sicherheitsnetz, gedeckt waren, aus dem die Arbeitnehmer finanzielle Leistungen als Ersatz für die Lohnzahlungen erhielten; stellt jedoch fest, dass die italienischen Behörden eine EGF-Unterstützung zur Finanzierung von Unterhaltszuschüssen beantragt haben, die allerdings zu gegenüber den üblichen, im italienischen Arbeitsrecht vorgesehenen Sozialleistungen für Arbeitslose hinzukommen;


F. overwegende dat Frontex onder meer voorziet in de coördinatie van patrouilles langs de Italiaanse kust onder gebruikmaking van personeel, schepen, vliegtuigen en helikopters die ten dele worden uitgeleend door een aantal lidstaten;

F. in der Erwägung, dass Frontex unter anderem die Patrouillen vor der italienischen Küste mithilfe von Personal, Schiffen, Flugzeugen und Hubschraubern koordiniert, die von mehreren Mitgliedstaaten gewissermaßen leihweise zur Verfügung gestellt wurden;


6. merkt op dat de ontslagen gedekt werden door het schadeloosstellingsfonds (CIG), het Italiaanse sociale vangnet waarmee werknemers ter compensatie van het loon een financiële uitkering krijgen; wijst erop dat de Italiaanse autoriteiten evenwel EFG-steun hebben gevraagd om onderhoudstoelagen te financieren, bovenop de gebruikelijke uitkeringen waarin de Italiaanse regelgeving inzake werkloosheidsuitkeringen voorziet;

6. stellt fest, dass die Entlassungen durch den Lohnausgleichsfonds (CIG), das italienische soziale Sicherheitsnetz, gedeckt waren, aus dem die Arbeitnehmer finanzielle Leistungen als Ersatz für die Lohnzahlungen erhielten; stellt fest, dass die italienischen Behörden eine EGF-Unterstützung zur Finanzierung von Unterhaltszuschüssen beantragt haben, die allerdings zu den üblichen, im italienischen Arbeitsrecht vorgesehenen Sozialleistungen für Arbeitslose hinzukommen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 68, lid 1, van de Italiaanse grondwet voorziet in de onschendbaarheid van leden van het parlement die geen verantwoording hoeven af te leggen voor de meningen en stemmen die zij uitbrengen in de uitoefening van hun functies.

Artikel 68 Absatz 1 der italienischen Verfassung sieht die für die Mitglieder des Parlaments, die wegen der in Ausübung ihres Mandats vorgenommenen Meinungsäußerungen und Abstimmungen nicht verfolgt werden können, Redefreiheit vor.


Uit de verstrekte inlichtingen blijkt dat de Italiaanse garantieregeling voor de scheepsfinanciering voorziet in een vaste premie en dat het gebruik van de regeling niet verplicht is.

Die vorgelegten Angaben deuten darauf hin, dass die von Italien eingeführte Bürgschaftsregelung für die Schiffsfinanzierung ein fixes Entgelt vorsieht, und dass die Inanspruchnahme des Systems nicht verbindlich vorgeschrieben ist.


In Italië voorziet artikel 14 van het decreet van 8 juli 2002 in interpretatiecriteria voor de term "ontdoen", zoals is vastgelegd in artikel 6, lid 1, onder a), van het Italiaanse Decreet 22/97 (basisstatuut betreffende afvalstoffen) dat Richtlijn 75/442/EEG heeft omgezet in nationale wetgeving.

In Italien enthält Artikel 14 des Dekrets vom 8. Juli 2002 erläuternde Kriterien zum Begriff ,Entledigung", wie er in Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a des italienischen Dekrets 22/97 (allgemeines Abfallgesetz), das die Richtlinie 75/442/EWG in einzelstaatliches Recht umsetzte, niedergelegt ist.


De Italiaanse strafwetgeving voorziet in geldboetes en bijzondere maatregelen, zoals de uitsluiting van het recht op overheidssteun.

Das italienische Strafrecht sieht Geldstrafen und spezielle Maßnahmen wie den Ausschluss von öffentlichen Zuwendungen vor.


Bovendien is het volgens mij strijdig met de Italiaanse grondwet sancties op te leggen na een periode die de zes maanden niet overschrijdt. De Italiaanse grondwet voorziet namelijk in een grondwettelijke oplossing.

Was insbesondere Italien betrifft, so steht die Festlegung eines Zeitraums von nicht mehr als sechs Monaten für die Anwendung von Sanktionen meines Erachtens im Widerspruch zur italienischen Verfassung, die nämlich eine konstitutionelle Lösung vorsieht.


De Italiaanse wetgeving voorziet in bijzondere bescherming van jonge werknemers en leerlingen.

In Italien sehen die Rechtsvorschriften einen besonderen Schutz für jugendliche Arbeitnehmer und Auszubildende vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet de italiaanse' ->

Date index: 2022-02-02
w