Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule die een voorkooprecht voorziet
De wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
Noodmaatregelen
Noodmaatregelen nemen bij zwangerschappen

Traduction de «voorziet in noodmaatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht


de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten

das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

Rechtsgrundlage nach der Stimmenmehrheit erforderlich ist


noodmaatregelen nemen bij zwangerschappen

Notfallmaßnahmen während der Schwangerschaft ergreifen


noodmaatregelen

Sofortmassnahmen | Vorkehrungen für Notfälle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verordening voorziet in noodmaatregelen die moeten worden genomen wanneer aangetoond is dat een uit een derde land ingevoerd levensmiddel of diervoeder waarschijnlijk een ernstig risico voor de gezondheid van mens en dier of voor het milieu inhoudt en dat het risico niet op afdoende wijze kan worden beheerst met de door de betrokken lidstaat of lidstaten getroffen maatregelen.

Gemäß der genannten Verordnung sind Sofortmaßnahmen zu treffen, wenn Nachweise dafür vorliegen, dass ein aus einem Drittland eingeführtes Lebensmittel oder Futtermittel wahrscheinlich ein ernstes Risiko für die Gesundheit von Mensch oder Tier oder für die Umwelt darstellt und dass diesem Risiko durch Maßnahmen des betreffenden Mitgliedstaats oder der betreffenden Mitgliedstaaten nicht auf zufriedenstellende Weise begegnet werden kann.


Uitvoeringsbesluit 2012/270/EU van de Commissie (2) voorziet in noodmaatregelen om het binnenbrengen en de verspreiding in de Unie van Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) en Epitrix tuberis (Gentner) te voorkomen.

Mit dem Durchführungsbeschluss 2012/270/EU der Kommission (2) wurden Dringlichkeitsmaßnahmen zum Schutz der Union gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) und Epitrix tuberis (Gentner) erlassen.


De verordening voorziet in noodmaatregelen wanneer blijkt dat een uit een derde land ingevoerd levensmiddel of diervoeder waarschijnlijk een ernstig risico voor het milieu of de gezondheid van mens of dier vormt en dat het risico niet op afdoende wijze door de lidstaten kan worden beheerst.

Gemäß der genannten Verordnung sind Sofortmaßnahmen zu treffen, wenn davon auszugehen ist, dass ein aus einem Drittland eingeführtes Lebensmittel oder Futtermittel wahrscheinlich ein ernstes Risiko für die Gesundheit von Mensch oder Tier oder für die Umwelt darstellt und dass diesem Risiko durch Maßnahmen der betreffenden Mitgliedstaaten nicht auf zufriedenstellende Weise begegnet werden kann.


De verordening voorziet in noodmaatregelen die moeten worden genomen wanneer blijkt dat een uit een derde land ingevoerd levensmiddel of diervoeder waarschijnlijk een ernstig risico voor de gezondheid van mens, dier of milieu inhoudt en dat het risico niet op afdoende wijze kan worden beheerst met de door de betrokken lidstaat of lidstaten getroffen maatregelen.

Gemäß der genannten Verordnung werden Sofortmaßnahmen ergriffen, wenn davon auszugehen ist, dass ein aus einem Drittland eingeführtes Lebens- oder Futtermittel wahrscheinlich ein ernstes Risiko für die Gesundheit von Mensch oder Tier oder für die Umwelt darstellt und dass diesem Risiko durch Maßnahmen des betreffenden Mitgliedstaats oder der betreffenden Mitgliedstaaten nicht auf zufrieden stellende Weise begegnet werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus wordt artikel 54 van Verordening nr. 178/2002 van onderhavige verordening uitgesloten, dat voorziet in noodmaatregelen voor het uit de handel nemen van producten, wanneer de Commissie op het gebied van de voedselveiligheid in gebreke blijft.

Mit dem Änderungsantrag wird Artikel 54 der Verordnung Nr. 178/2002, in dem Dringlichkeitsmaßnahmen zur Marktrücknahme im Falle eines Versäumnisses der Kommission auf dem Gebiet der Nahrungsmittelsicherheit vorgesehen sind, von der vorliegenden Verordnung ausgeschlossen.


Het is nodig artikel 54 van Verordening nr. 178/2002 te noemen dat voorziet in noodmaatregelen voor het uit de handel nemen van producten, wanneer de Commissie op het gebied van de voedselveiligheid in gebreke blijft.

Es ist notwendig, Artikel 54 der Verordnung 178/2002 zu nennen; darin sind Dringlichkeitsmaßnahmen für eine Rücknahme vom Markt im Falle von Versäumnissen der Kommission auf dem Gebiet der Nahrungsmittelsicherheit vorgesehen.


De Europese Commissie heeft een verordening vastgesteld die voorziet in noodmaatregelen om het paaibestand van kabeljauw in de Noordzee te beschermen.

Die Europäische Kommission nahm eine Verordnung mit Sofortmaßnahmen zum Schutz des Kabeljaulaicherbestands in der Nordsee an.


De procedure voor de goedkeuring van noodmaatregelen voorziet niet in de mogelijkheid om snel tussentijdse maatregelen vast te stellen die recht doen aan de in specifieke gevallen bestaande noodsituatie.

Die Verfahrensvorschriften für Dringlichkeitsmaßnahmen sehen nicht die Möglichkeit einer schnellen Verabschiedung vorläufiger Maßnahmen vor, die dem Ausmaß der Krise in bestimmten Fällen angemessen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet in noodmaatregelen' ->

Date index: 2023-05-29
w