Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op de ruiming van aalputten
Clausule die een voorkooprecht voorziet
De wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
Lading in het
Ruim

Vertaling van "voorziet in ruim " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

Rechtsgrundlage nach der Stimmenmehrheit erforderlich ist


de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten

das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor




belasting op de ruiming van aalputten

Steuer auf die Entleerung von Abortgruben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bevat de wet van 12 april 1985 waarbij het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting der ondernemingen ontslagen werknemers belast wordt met de uitbetaling van een overbruggingsvergoeding bijgevolg geen discriminatie tussen werknemers en sociaal verzekerden die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij niet voorziet in een verjaringstermijn voor de terugvordering van een overbruggingsvergoeding die bij de sluiting van een onderneming ten onrechte werd betaald, terwijl in korte verjaringstermijnen is voorzien voor de vorderingen tot terugbetaling van ten onrechte betaalde prestaties, zoals die ...[+++]

Beinhaltet somit das Gesetz vom 12. April 1985 zur Beauftragung des Fonds für die Entschädigung der bei Unternehmensschließungen entlassenen Arbeitnehmer mit der Zahlung einer Übergangsentschädigung keine im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehende Diskriminierung zwischen Lohnempfängern oder Sozialversicherten, indem es keine Verjährungsfrist für die Rückforderung einer im Falle einer Unternehmensschließung unrechtmäßig gezahlten Übergangsentschädigung festlegt, während kurze Verjährungsfristen für die Klagen auf Rückforderung unrechtmäßig gezahlter Leistungen, wie festgelegt im Gesetz vom 29. Juni 1981, aber auch in den Angelegenheiten der sozialen Sicherheit im weiten Sinne vorgesehen ...[+++]


(14) Met betrekking tot de confiscatie van hulpmiddelen en opbrengsten van misdrijven na een definitieve rechterlijke beslissing en de confiscatie van voorwerpen ter waarde van deze hulpmiddelen en opbrengsten, moet de ruime definitie van strafbare feiten waarin deze richtlijn voorziet, van toepassing zijn.

(14) Für die Einziehung von Tatwerkzeugen und Erträgen aus Straftaten nach einer rechtskräftigen gerichtlichen Entscheidung sowie von Vermögensgegenständen, deren Wert diesen Tatwerkzeugen oder Erträgen entspricht, sollte für von dieser Richtlinie erfasste Straftaten der weite Straftatsbegriff gelten.


Bovendien voorziet het Gerechtelijk Wetboek voor de arbeidsgerechten in ruime onderzoeksmogelijkheden, waaronder de mogelijkheid tot het organiseren van een getuigenverhoor (de artikelen 915 e.v) en een deskundigenonderzoek (de artikelen 962 e.v.).

Außerdem sind im Gerichtsgesetzbuch für die Arbeitsgerichte umfassende Untersuchungsmöglichkeiten vorgesehen, darunter die Möglichkeit zur Organisation einer Zeugenvernehmung (die Artikel 915 ff.), und einer Begutachtung (die Artikel 962 ff.).


Art. 13. In de " UG S1 " (beheerseenheid in overdruk " Rivierparelmossel en Bataafse stroommossel " ) wordt de toestemming van de directeur geëist voor de uitvoering van gewone ruimings-, onderhouds- en herstelwerken op de waterlopen en in alle oppervlaktewateren van de locatie, behalve als een beheersplan in die werken voorziet.

Art. 13 - In der BE S1 (Bewirtschaftungseinheit im Uberdruck " Perlmuschel und Bachmuschel" ) unterliegt die Durchführung an Fliessgewässern und allen Oberflächengewässern innerhalb des Gebietes von gewöhnlichen Ausräum-, Unterhalts- und Reparaturarbeiten, ausser wenn diese Arbeiten in einem Verwaltungsplan vorgesehen sind, einer vorherigen Genehmigung durch den Direktor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bevat de wet van 28 juni 1966 betreffende de schadeloosstelling van de werknemers die ontslagen worden bij sluiting van ondernemingen bijgevolg geen discriminatie tussen werknemers en sociaal verzekerden die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij niet voorziet in een verjaringstermijn voor de terugvordering van een ontslagvergoeding die bij de sluiting van een onderneming ten onrechte werd betaald, terwijl in korte verjaringstermijnen is voorzien voor de vorderingen tot terugbetaling van ten onrechte betaalde prestaties, zoals die zijn bepaald d ...[+++]

Beinhaltet somit das Gesetz vom 28. Juni 1966 über die Entschädigung infolge Unternehmensschliessung entlassener Arbeitnehmer keine im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehende Diskriminierung zwischen Lohnempfängern oder Sozialversicherten, indem es keine Verjährungsfrist für die Rückforderung einer im Falle einer Unternehmensschliessung unrechtmässig gezahlten Kündigungsentschädigung festlegt, während kurze Verjährungsfristen für die Klagen auf Rückforderung unrechtmässig gezahlter Leistungen, wie festgelegt im Gesetz vom 29. Juni 1981, aber auch in den Angelegenheiten der sozialen Sicherheit im weiten Sinne vorgesehen sind?


24. erkent dat de grondwet weliswaar voorziet in basisrechten voor vakbonden, maar wijst erop dat vakbondsacties geregeld verhinderd worden en dat de beperkingen op stakingen binnen de overheidsdiensten en openbare voorzieningsbedrijven volgens internationale normen te ruim zijn; betreurt de recente verwerving van activa van de vakbonden door de Albanese regering; is verheugd over het feit dat het grondwettelijk hof de desbetreffende wet in zijn besluit van 22 april 2010 ongrondwettelijk hee ...[+++]

24. räumt ein, dass die grundlegenden Rechte der Gewerkschaften zwar in der Verfassung anerkannt sind, dass die Tätigkeit der Gewerkschaften jedoch regelmäßig behindert wird und dass die Einschränkungen des Streikrechts im öffentlichen Dienst und bei öffentlichen Versorgungsunternehmen gemessen an internationalen Standards zu umfangreich sind; bedauert, dass die Regierung vor kurzem Vermögenswerte der Gewerkschaften übernommen hat; begrüßt die Entscheidung des Verfassungsgerichts vom 22. April 2010, dieses Gesetz als verfassungswidrig zu bezeichnen, und fordert die Regierung auf, das Vermögen umgehend zurückzugeben; fordert die alban ...[+++]


Er is geen enkele andere dienst die terzelfder tijd een zo ruim publiek bereikt, de bevolking voorziet van een zo ruim aanbod aan informatie en content, en zodoende de opinie van individuen en van de bevolking weergeeft en beïnvloedt.

Keine andere Dienstleistung erreicht so weite Kreise der Bevölkerung, versorgt sie zugleich mit so vielen Informationen und Inhalten und verbreitet und beeinflusst dadurch sowohl die Ansichten Einzelner als auch die öffentliche Meinung.


Overigens blijkt ook uit het commentaar van de Commissie op het gemeenschappelijk standpunt dat de beoogde opleiding voorziet in ruim 90% van de theoretische en praktische kennis die nodig is met het oog op de verwerving of opwaardering van het rijbewijs (inclusief eventuele specialisaties) voor het besturen van bedrijfsvoertuigen en vrachtwagens, waardoor de "opleidingscentra" als enige algemeen bevoegde instellingen uiteindelijk in de plaats zouden treden van de "autorijscholen" als zodanig.

Im Übrigen enthält – wie auch aus den Bemerkungen der Kommission zum Gemeinsamen Standpunkt hervorgeht – die geforderte Ausbildungsart praktisch über 90 % der theoretischen und praktischen Kenntnisse für den Erwerb oder die Erweiterung des Führerscheins (und eventueller Spezialisierungen) für Nutzfahrzeuge, weshalb die allein und allgemein vorgesehenen „Ausbildungsstätten“ letzten Endes an die Stelle der „Fahrschulen“ träten.


Het betrof hier een tamelijk rigoureus voorstel, dat voorziet in jaarlijkse kortingen van tot 25% van de langoustinevangsten, en waarin vijf zones voor biologische rust werden vastgesteld alsmede maxima uitgedrukt in kilowattdagen. Dit plan is onvoldoende wetenschappelijk onderbouwd (de Commissie geeft toe de precieze omvang van de biomassa niet te kennen en lijkt evenmin het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Visserijcomité te hebben geraadpleegd bij de voorbereiding van dit voorstel) en voorziet niet in financiële steun voor de vloot, die ernstig zal worden getroffen door deze maatregelen: het gaat hier om ...[+++]

Der Vorschlag ist hart, denn er sieht jährliche Kürzungen bei den Fängen von bis zu 25 Prozent für den Kaisergranat vor, legt fünf Schongebiete und Obergrenzen in Kilowatt pro Tag fest, ist wissenschaftlich nicht fundiert (die Kommission erkennt an, dass sie über den Umfang der Biomasse nicht informiert ist, und sie scheint den wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschuss bei der Ausarbeitung des Vorschlags nicht angehört zu haben) und sie beinhaltet keine finanziellen Beihilfen für die Flotte, die von diesen Maßnahmen ernsthaft betroffen wäre: über 3000 Fischereifahrzeuge im Nordosten der Kantabrischen See und 21 ...[+++]


Het betrof hier een tamelijk rigoureus voorstel, dat voorziet in jaarlijkse kortingen van tot 25% van de langoustinevangsten, en waarin vijf zones voor biologische rust werden vastgesteld alsmede maxima uitgedrukt in kilowattdagen. Dit plan is onvoldoende wetenschappelijk onderbouwd (de Commissie geeft toe de precieze omvang van de biomassa niet te kennen en lijkt evenmin het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Visserijcomité te hebben geraadpleegd bij de voorbereiding van dit voorstel) en voorziet niet in financiële steun voor de vloot, die ernstig zal worden getroffen door deze maatregelen: het gaat hier om ...[+++]

Der Vorschlag ist hart, denn er sieht jährliche Kürzungen bei den Fängen von bis zu 25 Prozent für den Kaisergranat vor, legt fünf Schongebiete und Obergrenzen in Kilowatt pro Tag fest, ist wissenschaftlich nicht fundiert (die Kommission erkennt an, dass sie über den Umfang der Biomasse nicht informiert ist, und sie scheint den wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschuss bei der Ausarbeitung des Vorschlags nicht angehört zu haben) und sie beinhaltet keine finanziellen Beihilfen für die Flotte, die von diesen Maßnahmen ernsthaft betroffen wäre: über 3000 Fischereifahrzeuge im Nordosten der Kantabrischen See und 21 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : clausule die een voorkooprecht voorziet     lading in het ruim     voorziet in ruim     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet in ruim' ->

Date index: 2024-07-01
w