Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule die een voorkooprecht voorziet
De wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
EG-strikt geheim
Strikte uitlegging

Traduction de «voorziet in strikte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht




juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

Rechtsgrundlage nach der Stimmenmehrheit erforderlich ist


de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten

das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor


strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

strenge Arbeitsanweisungen für schienengleiche Bahnübergänge befolgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De compromisaanpak van de Raad voorziet in flexibiliteit voor de nationale afwikkelings­autoriteiten, behoudens strikte criteria en alleen in uitzonderlijke gevallen, om passiva uit te sluiten en het afwikkelingsfonds te gebruiken voor het opvangen van verliezen of het herkapitaliseren van een instelling.

Der Kompromissvorschlag des Rates bietet den nationalen Abwicklungsbehörden die Flexibilität – wenngleich verbunden mit strengen Kriterien und nur in Ausnahmefällen –, Verbindlichkeiten auszuschließen und den Abwicklungsfonds für die Absorption von Verlusten oder die Rekapitalisierung eines Instituts zu nutzen.


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de vaststelling van een verordening van de Commissie tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1007/2009 die voorziet in strikte voorwaarden voor de handel in zeehondenproducten in de EU.

Der Rat beschloss, die Annahme einer Kommissionsverordnung mit Durchführungsvorschriften für die Verordnung (EG) Nr. 1007/2009, die strenge Auflagen für die Vermarktung von Robben­erzeugnissen in der EU enthält, nicht abzulehnen.


3. dringt er in dit verband bij de EDEO, de Commissie en de lidstaten op aan de hulpverlening, de economische integratie en de andere voordelen waarin de Taskforce EU-Egypte voorziet, strikt afhankelijk te stellen van de tastbare vooruitgang die moet worden geboekt, onder meer middels de goedkeuring en tenuitvoerlegging van het noodzakelijke wetgevingskader, met name op de gebieden die in deze resolutie worden vermeld;

3. fordert diesbezüglich den EAD, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Unterstützung, wirtschaftliche Integration und andere im Rahmen der Taskforce EU-Ägypten vorgesehene Leistungen streng an spürbaren Fortschritt zu knüpfen, unter anderem durch den Erlass und die Umsetzung des notwendigen Rechtsrahmens, besonders in den in dieser Entschließung angesprochenen Bereichen;


Door de strikte regeling waarin Richtlijn 2006/73/EG voorziet, is het onnodig om dekking uit te breiden tot het faillissement van een derde, waar gelden zijn gedeponeerd.

Das durch die Richtlinie 2006/73/EG sichergestellte strenge System macht es unnötig, die Systeme auf die Zahlungsunfähigkeit eines Dritten, bei dem Gelder hinterlegt sind, auszudehnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben heel blij met de sluiting van dit protocol. Het voorziet in strikte maatregelen voor het bestrijden van de handel in mensen, met name vrouwen en kinderen, en wel door deze personen tegen slavernij, seksuele uitbuiting en illegale tewerkstelling te beschermen.

Ich begrüße den Abschluss dieses Zusatzprotokolls, das rigorose Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels, insbesondere von Frauen und Kindern vorsieht, um sie vor Sklaverei, sexueller Ausbeutung und illegaler Beschäftigung zu schützen.


Het voorstel voorziet in een register van met GGO-zaad bebouwde grond, voor het publiek toegankelijk via internet. Een en ander zal vergezeld gaan van strikte toezichtmaatregelen.

In dem Entwurf ist vorgesehen, dass ein Standortregister angelegt wird, das über das Internet öffentlich einsehbar ist.


En aangezien de goedkeuring van de besluiten waarin dit artikel voorziet onderworpen wordt aan uiterst strikte procedurele regels - zo'n besluit moet namelijk met eenparigheid van stemmen worden goedgekeurd waarbij het Europees Parlement wordt terugverwezen naar zijn ondankbare rol van geraadpleegde macht - lijkt het artikel bovendien aan de eminente plaats die het in de hiërarchie van de normen toekent aan de besluiten waarin het voorziet, het twijfel ...[+++]

Da für den Erlass der Rechtsakte, die er vorsieht, besonders strenge Verfahrensregeln gelten – einstimmige Annahme und Verbannung des Parlaments auf einen Nebenschauplatz, da lediglich seine Anhörung vorgesehen ist – scheint er aus der herausragenden Stellung, die er im Rahmen der Hierarchie der Normen den von ihm vorgesehenen Rechtsakten einräumt, das zweifelhafte Vorrecht abzuleiten, diesen Rechtsakten die demokratischen Verfahren zu verweigern, die für den Erlass von Gesetzgebungsakten üblich sind.


De voorgestelde richtlijn voorziet in strikte aansprakelijkheidsregels met betrekking tot schade die verband houdt met risicovolle activiteiten waar Europese regelgeving voor bestaat. Waar ik me zorgen over maak, en wellicht kan de commissaris die zorg wegnemen, is of het document over de aansprakelijkheid voor milieuschade werkelijk afdoende is om toekomstige problemen van het type-Erika te kunnen aanpakken.

Die vorgeschlagene Richtlinie sieht für Schäden, die auf von der EU regulierte gefährliche Tätigkeiten zurückgehen, eine strenge Haftung vor.


De nieuwe verordening voorziet in strikte uitsluitingscriteria voor de goedkeuring van werkzame stoffen op EU-niveau, waardoor de meest toxische stoffen die thans beschikbaar zijn, niet meer op de markt mogen worden gebracht.

In der neuen Verordnung werden strenge Ausschlusskriterien für die Genehmigung von Wirk­stoffen auf EU-Ebene festgelegt, mit denen die Vermarktung der giftigsten Stoffe, die derzeit verfügbar sind, verboten wird.


De Raad verklaart zich evenwel bereid om een besluit te nemen over een Commissievoorstel zodra hij de financiële gevolgen daarvan geheel overziet ; dit voorstel kan worden ingediend wanneer de begrotingsmiddelen zulks toelaten, en voorziet in toekenning van een aanvullende premie die strikt beperkt blijft tot het verkoopseizoen 1995 en tot de betrokken producenten in Ierland en Noord-Ierland.

Der Rat erklärt jedoch, daß er bereit ist, über einen etwaigen Kommissionsvorschlag in Kenntnis seiner finanziellen Auswirkungen zu befinden; dieser Vorschlag könnte unterbreitet werden, wenn die Haushaltsmittel dies erlauben, wobei den betroffenen Erzeugern in Irland und Nordirland eine streng auf das Wirtschaftsjahr 1995 begrenzte Zusatzprämie gewährt würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet in strikte' ->

Date index: 2022-02-19
w