Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Gekozen voorzitter van de Commissie
Plaatsvervangend voorzitter
President van de instelling
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter van de Vlaamse Executieve
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van de stadsdeelraad
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkraad
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement

Vertaling van "voorzitter antwoordt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


voorzitter van de stadsdeelraad | Voorzitter van de wijkraad

Vorsitzender des Gemeinderates


voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Vorsitzender der Gemeindeversammlung


Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Vorsitzender der Flämischen Exekutive


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal


voorzitter van een stembureau

Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes


plaatsvervangend voorzitter

stellvertretender Vorsitzender
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het woord wordt gevoerd door Manfred Weber, die het Bureau verzoekt zich te buigen over de woorden van Martin Sonneborn (de Voorzitter antwoordt dat dit zal gebeuren), Janusz Lewandowski, Tanja Fajon, Miguel Urbán Crespo, Marco Valli, Janice Atkinson, Franck Proust, Sergei Stanishev, Esteban González Pons, Isabelle Thomas, Elisabetta Gardini, Iratxe García Pérez, Csaba Sógor, Josef Weidenholzer, Adina-Ioana Vălean, Alessia Maria Mosca, Paulo Rangel, Udo Bullmann, Andrey Kovatchev, Victor Boștinaru, Luděk Niedermayer, Kathleen Van Brempt en Marita Ulvskog.

Es sprechen Manfred Weber, der fordert, dass sich das Präsidium mit dem Redebeitrag von Martin Sonneborn beschäftigt (die Präsidentin antwortet, dass dies geschehen wird), Janusz Lewandowski, Tanja Fajon, Miguel Urbán Crespo, Marco Valli, Janice Atkinson, Franck Proust, Sergei Stanishev, Esteban González Pons, Isabelle Thomas, Elisabetta Gardini, Iratxe García Pérez, Csaba Sógor, Josef Weidenholzer, Adina-Ioana Vălean, Alessia Maria Mosca, Paulo Rangel, Udo Bullmann, Andrey Kovatchev, Victor Boștinaru, Luděk Niedermayer, Kathleen Van Brempt und Marita Ulvskog.


Het woord wordt gevoerd door Philippe Lamberts , namens de Verts/ALE-Fractie , die wenst dat deze week wordt gedebatteerd over de maatregelen betreffende het asielrecht die Denemarken voornemens is te treffen (de Voorzitter antwoordt dat hij de voorzitter van de Commissie LIBE zal verzoeken een buitengewone vergadering hierover morgen in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de Deense regering te beleggen), Manfred Weber , die zich weliswaar aansluit bij de aanpak van de Voorzitter, doch van oordeel is dat een debat hierover niet reeds tijdens deze vergaderperiode hoeft plaats te vinden, en Gabriele Zimmer , die het voorstel van de ...[+++]

Es sprechen Philippe Lamberts im Namen der Verts/ALE-Fraktion , der fordert, dass noch in dieser Woche eine Aussprache über die Maßnahmen in Bezug auf das Asylrecht stattfindet, die Dänemark im Begriff ist, zu erlassen (der Präsident antwortet, er werde den Vorsitzenden des LIBE-Ausschusses ersuchen, zu dieser Frage morgen eine außerordentliche Sitzung in Anwesenheit eines Vertreters der dänischen Regierung einzuberufen), Manfred Weber , der das vom Präsidenten angestoßene Verfahren unterstützt, jedoch der Auffassung ist, dass diese Frage nicht bereits während der laufenden Tagung erörtert zu werden braucht, und Gabriele Zimmer , die den ...[+++]


Het woord wordt gevoerd door Philippe Lamberts, namens de Verts/ALE-Fractie, die wenst dat deze week wordt gedebatteerd over de maatregelen betreffende het asielrecht die Denemarken voornemens is te treffen (de Voorzitter antwoordt dat hij de voorzitter van de Commissie LIBE zal verzoeken een buitengewone vergadering hierover morgen in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de Deense regering te beleggen), Manfred Weber, die zich weliswaar aansluit bij de aanpak van de Voorzitter, doch van oordeel is dat een debat hierover niet reeds tijdens deze vergaderperiode hoeft plaats te vinden, en Gabriele Zimmer, die het voorstel van de Voor ...[+++]

Es sprechen Philippe Lamberts im Namen der Verts/ALE-Fraktion, der fordert, dass noch in dieser Woche eine Aussprache über die Maßnahmen in Bezug auf das Asylrecht stattfindet, die Dänemark im Begriff ist, zu erlassen (der Präsident antwortet, er werde den Vorsitzenden des LIBE-Ausschusses ersuchen, zu dieser Frage morgen eine außerordentliche Sitzung in Anwesenheit eines Vertreters der dänischen Regierung einzuberufen), Manfred Weber, der das vom Präsidenten angestoßene Verfahren unterstützt, jedoch der Auffassung ist, dass diese Frage nicht bereits während der laufenden Tagung erörtert zu werden braucht, und Gabriele Zimmer, die den Vo ...[+++]


- Het woord wordt gevoerd door Guy Verhofstadt , die wenst dat de Griekse premier, Alexis Tsipras, en de voorzitter van de Eurogroep, Jeroen Dijsselbloem, aan dit debat deelnemen, en, over dit verzoek, door Rebecca Harms en Peter van Dalen (de Voorzitter antwoordt dat hij de uitnodiging zal doorspelen).

Es sprechen Guy Verhofstadt , der fordert, dass der griechische Ministerpräsident Tsipras und der Präsident der Eurogroupe, Dijsselbloem, an dieser Aussprache teilnehmen, und, zu dieser Forderung, Rebecca Harms und Peter van Dalen (Der Präsident antwortet, er werde die Einladung weiterleiten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Het woord wordt gevoerd door Guy Verhofstadt, die wenst dat de Griekse premier, Alexis Tsipras, en de voorzitter van de Eurogroep, Jeroen Dijsselbloem, aan dit debat deelnemen, en, over dit verzoek, door Rebecca Harms en Peter van Dalen (de Voorzitter antwoordt dat hij de uitnodiging zal doorspelen).

Es sprechen Guy Verhofstadt, der fordert, dass der griechische Ministerpräsident Tsipras und der Präsident der Eurogroupe, Dijsselbloem, an dieser Aussprache teilnehmen, und, zu dieser Forderung, Rebecca Harms und Peter van Dalen (Der Präsident antwortet, er werde die Einladung weiterleiten).


De voorzitter van de Revenue Commission antwoordt dat er regelmatig gezamenlijke audits met het Fiscalis-programma worden verricht, voornamelijk op het gebied van directe belastingen en btw, en dat er relatief weinig adviezen worden verstrekt (2010: 99; 2011: +/- 100; 2012: 108) in verhouding tot de 120 000 belastingaangiften die bedrijven elk jaar indienen. Dit toont aan dat dit geen belangrijk onderdeel van het Ierse belastingstelsel is.

Der Leiter der Finanzverwaltung erklärte, dass im Rahmen des Fiscalis-Programms vor allem im Bereich der indirekten Steuern / der Mehrwertsteuer regelmäßig gemeinsame Prüfungen durchgeführt werden, dass es im Vergleich zu den jedes Jahr von Unternehmen vorgelegten 120 000 Steuererklärungen nur sehr wenige beratende Stellungnahmen gibt (99 im Jahr 2010, ca. 100 im Jahr 2011 und 108 im Jahr 2012) und dass dadurch verdeutlicht wird, dass dies kein wesentlicher Aspekt des irischen Steuersystems ist.


Op de opvatting van de Franse Gemeenschapsregering dat de verzoekende partijen zich ten onrechte beroepen op het arrest nr. 56/2000 van het Hof, antwoordt de voorzitter van het Vlaams Parlement dat de aangevochten decreten nagenoeg identiek dezelfde bewoordingen gebruiken als die welke leidden tot de vernietiging bij dat arrest.

Darauf, dass die Regierung der Französischen Gemeinschaft geltend macht, die klagenden Parteien würden sich zu Unrecht auf das vom Hof verkündete Urteil Nr. 56/2000 berufen, antwortet der Präsident des Flämischen Parlaments, dass die angefochtenen Dekrete nahezu gleichermassen formuliert seien wie diejenigen, die zur Nichtigerklärung durch das vorgenannte Urteil geführt hätten.


De verzoeker in de zaak nr. 1802 antwoordt dat de kans op belangenconflicten zeer groot is doordat de voorzitters van het B.I. B.F. ook accountants zijn en niet uitsluitend erkende boekhouders.

Der Kläger in der Rechtssache Nr. 1802 erwidert, dass die Gefahr eines Interessenkonfliktes sehr gross sei, da die Präsidenten des I. P.C. F. ebenfalls Buchprüfer seien und nicht nur zugelassene Buchhalter.


Wat de ontvankelijkheid van het beroep betreft, antwoordt de voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad de Ministerraad dat de bestreden bepaling artikel 1 van de gecoördineerde wetten van 1979 in hoofdzaak overneemt, het bevestigt en het verduidelijkt.

In bezug auf die Zulässigkeit der Klage erwidert der Präsident des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt dem Ministerrat, dass die angefochtene Bestimmung im wesentlichen Artikel 1 der koordinierten Gesetze von 1979 übernehme, bestätige und verdeutliche.


De Ministerraad antwoordt dat van het koninklijk besluit wel degelijk, op 23 april 1997, mededeling is gedaan aan de voorzitters van de Kamer en de Senaat.

Der Ministerrat erwidert, dass der königliche Erlass den Präsidenten von Kammer und Senat tatsächlich am 23. April 1997 zugesandt worden sei.


w