Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitter bereikte akkoord » (Néerlandais → Allemand) :

Voorzitter Jean-Claude Juncker zei: "Om de Europese producenten en werknemers tegen oneerlijke handelspraktijken te beschermen, moeten wij op doortastende wijze doeltreffende maatregelen nemen, en het vandaag bereikte akkoord geeft ons een aanvullend instrument om precies dat te doen.

Dazu Präsident Juncker: „Um die europäischen Hersteller und Arbeitnehmer vor unlauteren Handelspraktiken zu schützen, müssen wir mutige und wirksame Maßnahmen ergreifen. Mit der heute erzielten Einigung werden uns zusätzliche Instrumente an die Hand gegeben, die es uns ermöglichen, genau das zu tun.


Het ontwerp bestaat uit een begeleidende nota van de voorzitters van de twee delegaties aan de voorzitter van het Europees Parlement en de voorzitter van Raad, waarin staat vermeld op welke datum het bemiddelingscomité een akkoord heeft bereikt, en uit bijlagen, die de volgende gegevens bevatten:

Er umfasst ein Übermittlungsschreiben der Vorsitzenden der beiden Delegationen an die Präsidenten des Europäischen Parlaments und des Rates, aus dem der Tag der Einigung im Vermittlungsausschuss hervorgeht, sowie Anhänge, die Folgendes enthalten:


Het ontwerp bestaat uit een begeleidende nota van de voorzitters van de twee delegaties aan de voorzitter van het Europees Parlement en de voorzitter van Raad, waarin staat vermeld op welke datum het bemiddelingscomité een akkoord heeft bereikt, en uit bijlagen, die de volgende gegevens bevatten:

Er umfasst ein Übermittlungsschreiben der Vorsitzenden der beiden Delegationen an die Präsidenten des Europäischen Parlaments und des Rates, aus dem der Tag der Einigung im Vermittlungsausschuss hervorgeht, sowie Anhänge, die Folgendes enthalten:


(RO) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik wil de rapporteur feliciteren met het geleverde werk en het bereikte akkoord begroeten dat in het kader van de Raad en de Commissie regionale ontwikkeling is bereikt.

– (RO) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich möchte den Berichterstatter zu der geleisteten Arbeit beglückwünschen.


Het via een gezamenlijke inspanning door de Duitse voorzitter bereikte akkoord is een goed akkoord, dat wij zullen steunen.

Die vom deutschen Ratsvorsitz durch gemeinsame Bemühungen erreichte Einigung ist eine gute Einigung, die wir unterstützen werden.


Fungerend voorzitter van de Raad, mag ik u allereerst feliciteren met het bereikte akkoord, omdat ik denk dat dit akkoord – en dat zeg ik hier met grote nadruk –van groot belang is voor ons om uit de impasse te komen. U verwees naar drie kwesties waarop ik hier graag even wil ingaan.

Herr Ratspräsident, Sie haben – und ich möchte Sie zu dem erreichten Übereinkommen beglückwünschen, denn, das sei betont, meiner Ansicht nach ist die Vereinbarung wichtig, um den Stillstand zu überwinden – Sie haben auf drei Fragen Bezug genommen, die ich näher beleuchten möchte.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het bereikte akkoord is niet datgene wat wij op het oog hadden, alhoewel het Parlement op waardige wijze gestreden heeft voor een adequatere begroting.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die erzielte Vereinbarung ist anders ausgefallen, als wir es uns gewünscht hätten, obwohl das Parlament ehrenhaft für einen befriedigenderen Haushalt gekämpft hat.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, het akkoord dat tijdens de Europese Raad van juni is bereikt over de Grondwet was een slecht akkoord voor Europa.

(EN) Herr Präsident! Die Einigung, die auf dem Europäischen Rat im Juni über die Verfassung erzielt wurde, war schlecht für Europa.


In aansluiting op het politieke akkoord dat tijdens de zitting van de Raad Begroting van 17 juli 1998 met de delegatie van het Europees Parlement en de Commissie was bereikt, keurde de Raad het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de rechtsgrondslagen en de uitvoering van de begroting goed en machtigde hij zijn Voorzitter het akkoord uit naam van de Raad te ondertekenen.

Im Anschluß an die politische Einigung, die anläßlich der Tagung des Rates "Haushalt" am 17. Juli 1998 mit der Delegation des Europäischen Parlaments und der Kommission erzielt worden war, nahm der Rat die Interinstitutionelle Vereinbarung zu den Rechtsgrundlagen und der Ausführung des Haushaltsplans an und ermächtigte seinen Präsidenten, sie im Namen des Rates zu unterzeichnen.


(1) In het kader van de versterking van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), en met name van het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid zoals bepaald in artikel 17 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, heeft de Europese Raad van Nice tijdens zijn bijeenkomst van 7 tot en met 11 december 2000 een akkoord bereikt over de instelling van het Militair Comité van de Europese Unie, en daarin diens opdracht en taken uiteengezet, inclusief die van zijn voorzitter.

(1) Im Rahmen der Stärkung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und insbesondere der in Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union vorgesehenen Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik hat der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 11. Dezember 2000 in Nizza Einvernehmen über die Einsetzung des Militärausschusses der Europäischen Union erzielt und dessen Auftrag und Funktionen einschließlich derjenigen seines Vorsitzenden festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter bereikte akkoord' ->

Date index: 2023-03-26
w