Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De voorzitter heeft zitting voor een periode

Traduction de «voorzitter costa heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de voorzitter heeft zitting voor een periode

Amtszeit des Präsidenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorzitter Costa heeft echter gelijk als hij zegt dat we er wat de coördinatie van de financiering betreft echt een schepje bovenop moeten doen, omdat wij het - zoals mevrouw Ayala en anderen ook hebben gezegd - moeten doen met een begroting die te beperkt is om daadwerkelijk de grote infrastructuurprojecten op gang te kunnen brengen die nodig zijn voor duurzame mobiliteit.

Herr Costa hat jedoch Recht mit der Feststellung, dass man sich wirklich noch mehr um die Koordinierung der Finanzierung wird bemühen müssen, da, wie Frau Ayala und andere betonten, die zu Gebote stehenden Haushaltsmittel zu begrenzt sind, um tatsächlich umfassende Infrastrukturarbeiten, die eine nachhaltige Mobilität ermöglichen, in die Wege leiten zu können.


Voorzitter Costa heeft echter gelijk als hij zegt dat we er wat de coördinatie van de financiering betreft echt een schepje bovenop moeten doen, omdat wij het - zoals mevrouw Ayala en anderen ook hebben gezegd - moeten doen met een begroting die te beperkt is om daadwerkelijk de grote infrastructuurprojecten op gang te kunnen brengen die nodig zijn voor duurzame mobiliteit.

Herr Costa hat jedoch Recht mit der Feststellung, dass man sich wirklich noch mehr um die Koordinierung der Finanzierung wird bemühen müssen, da, wie Frau Ayala und andere betonten, die zu Gebote stehenden Haushaltsmittel zu begrenzt sind, um tatsächlich umfassende Infrastrukturarbeiten, die eine nachhaltige Mobilität ermöglichen, in die Wege leiten zu können.


Zoals een landgenoot van commissaris Tajani en voorzitter Costa, Antonio Gramsci, reeds heel beeldend heeft aangegeven, proberen we in deze discussies met het optimisme van onze wil een tegenwicht te vinden voor het pessimisme van ons verstand.

In den Worten eines Landsmanns von Kommissar Tajani, dem Vorsitzenden, Herrn Costa, und Antonio Gramsci versuchen wir in diesen Gesprächen, den Pessimismus unseres Verstandes mit dem Optimismus unseres Willens in Einklang zu bringen.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, onze rapporteur, de heer Costa, heeft mij gevraagd hem hier te vervangen omdat de agenda voor de vergaderperiode is gewijzigd en hij in Italië moest zijn.

– (EL) Herr Präsident! Der Berichterstatter, Herr Paolo Costa, hat mich, gebeten, ihn zu vertreten, da die Tagesordnung der Sitzung geändert wurde und er nach Italien reisen musste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad deelt de geachte afgevaardigde mee dat de kwestie van de uitbreiding van het trans-Europese vervoersnetwerk in het Middellandse-Zeegebied en naar de andere buurlanden van de Unie na het verschijnen van het verslag-Van Miert centraal heeft gestaan tijdens een seminar op ministersniveau getiteld “A Wider Europe for Transport”, dat op initiatief van mevrouw de Palacio, vice-voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Costa, voorzitter van de ...[+++]

Der Rat möchte die Frau Abgeordnete darauf hinweisen, dass die Erweiterung des transeuropäischen Verkehrsnetzes auf den Mittelmeerraum sowie auf andere Nachbarstaaten der Union nach dem Van-Miert-Bericht Thema eines Seminars auf Ministerebene unter dem Motto „A Wider Europe for Transport“ (Verkehr in einem erweiterten Europa) war, das gemeinsam von der stellvertretenden Präsidentin der Kommission, Loyola DE PALACIO, und dem Vorsitzenden des RETT-Ausschusses des Parlaments, Paolo COSTA, am 7. und 8. Juni 2004 in Santiago de Compostela durchgeführt wurde.


Tijdens deze bijeenkomst heeft de voorzitter van de Groep Vertegenwoordigers, staatssecretaris SEIXAS da COSTA, verslag uitgebracht over de werkzaamheden van zijn groep sinds de laatste ministeriële bijeenkomst van 10 april.

In dieser Sitzung berichtete der Vorsitzende der Gruppe der Regierungsbeauftragten, Staatssekretär SEIXAS da COSTA, über die Arbeit seiner Gruppe seit der letzten Ministertagung am 10. April.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen OERSTROM-MOELLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken de heer Emilio FERNANDEZ-CASTANO Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken de heer ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Theodoros PANGALOS Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Carlos WESTENDORP Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssekretär im Ministerium f ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Abel MATUTES Minister van Buitenlandse Zaken de heer Ramón de MIGUEL Staatssecretaris van Europese Zaken Frankrijk : de heer Hervé ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Abel MATUTES Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Ramón de MIGUEL Staatssekretär für europäisch ...[+++]


Op 26 februari 1996 heeft de ondertekening plaatsgevonden van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds, en het Koninkrijk Marokko anderzijds, alsmede van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij. a) De associatieovereenkomst is respectievelijk ondertekend : - voor de Gemeenschap door = mevrouw Susanna AGNELLI, Minister van Buitenlandse Zaken van Italië en fungerend Voorzitter van de Ra ...[+++]

GEMEINSAME MITTEILUNG AN DIE PRESSE Am 26. Februar 1996 wurden das Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko sowie das Abkommen über die Zusammenarbeit in der Seefischerei zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko andererseits unterzeichnet. a) Das Assoziierungsabkommen wurde unterzeichnet - für die Gemeinschaft durch = Frau Susanna AGNELLI, Ministerin für auswärtige Angelegenheiten Italiens, in ihrer Eigenschaft als amtierende Präsidentin des Rates, und = Herrn Manuel MARIN, Vizepräsident der ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken de heer Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Frankrijk ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Theodoros PANGALOS Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Carlos WESTENDORP Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Frankreich Herr Hervé de CHARETTE Minister für auswärtige Ange ...[+++]




D'autres ont cherché : voorzitter costa heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter costa heeft' ->

Date index: 2023-03-20
w