Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Gekozen voorzitter van de Commissie
Plaatsvervangend voorzitter
President van de instelling
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter van de Vlaamse Executieve
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van de stadsdeelraad
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkraad
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement

Vertaling van "voorzitter filippi " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]


voorzitter van de stadsdeelraad | Voorzitter van de wijkraad

Vorsitzender des Gemeinderates


voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Vorsitzender der Gemeindeversammlung


voorzitter van een stembureau

Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes


plaatsvervangend voorzitter

stellvertretender Vorsitzender


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal


Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Vorsitzender der Flämischen Exekutive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de stemming waren aanwezig: de leden Fayot, voorzitter; Filippi, eerste ondervoorzitter; Janssen van Raay, tweede ondervoorzitter; Evans, derde ondervoorzitter; Wibe, rapporteur; Corbett (verving Verde i Aldea), Dell'Alba, Donnelly, Ephremidis, Fabre-Aubrespy, Féret (verving Hager), Ford, Gollnisch, Lambraki, Lehne, Nordmann, Rothley, Spiers (verving Manzella), Wieland en Wijsenbeek.

Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Fayot, Vorsitzender; Filippi, erster stellvertretender Vorsitzender; Jansen van Raay, zweiter stellvertretender Vorsitzender; Evans, dritter stellvertretender Vorsitzender; Wibe, Berichterstatter; Corbett (in Vertretung d. Abg. Verde i Aldea), Dell'Alba, B. Donnelly, Ephremidis, Fabre-Aubrespy, Féret (in Vertretung d. Abg. Hager), Ford, Gollnisch, Lambraki, Lehne, Nordmann, Rothley, Spiers (in Vertretung d. Abg. Manzella), Wieland und Wijsenbeek.


Bij de stemming waren aanwezig: de leden Fayot, voorzitter en rapporteur; Filippi, ondervoorzitter; Corbett (verving Ford), Donnelly, Fabre-Aubrespy, Gutiérrez Díaz (verving Ephremidis), Kjer Hansen (verving Nordmann overeenkomstig artikel 138, lid 2 van het Reglement), Palacio Vallelersundi, Vecchi (verving Manzella), Wibe en Wijsenbeek.

Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Fayot, Vorsitzender und Berichterstatter; Filippi, stellvertretender Vorsitzender; Corbett (in Vertretung d. Abg. Ford), Donnelly, FabreAubrespy, Gutiérrez Díaz (in Vertretung d. Abg. Ephremidis), Kjer Hansen (in Vertretung d. Abg. Nordmann gemäß Artikel 138 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Palacio Vallelersundi, Vecchi (in Vertretung d. Abg. Manzella), Wibe und Wijsenbeek.


Aan de stemming namen deel: de leden Colino Salamanca, voorzitter; Cunha, ondervoorzitter; Botz, rapporteur voor advies (verving Görlach); Anttila, Chesa, Ephremidis (verving Querbes), Filippi, Garot, Goepel, Hyland, Jové Peres, Klaß (verving Funk), Langen (verving Ebner), Ph. Martin, Martinez, Otila (verving Trakatellis), Rosado Fernandes, Santini en Virgin (verving Sturdy).

An der Abstimmung beteiligten sich: die Abgeordneten Colino Salamanca, Vorsitzender; Cunha, stellvertretender Vorsitzender; Botz, Verfasser der Stellungnahme (in Vertretung d. Abg. Görlach); Anttila, Chesa, Ephremidis (in Vertretung d. Abg. Querbes), Filippi, Garot, Goepel, Hyland, Jové Peres, Klaß (in Vertretung d. Abg. Funk), Langen (in Vertretung d. Abg. Ebner), Ph. Martin, Martinez, Otila (in Vertretung d. Abg. Trakatellis), Rosado Fernandes, Santini und Virgin (in Vertretung d. Abg. Sturdy).


Aan de stemming namen deel: de leden Colino Salamanca, voorzitter; Santini, rapporteur; Anttila, Cabezón Alonso (verving Campos), Chesa, Filippi, Garot, Goepel, Iversen, Jové Peres, Kofoed, Martin, Mulder, Otila (verving Trakatellis), Poisson (verving Hyland), Redondo Jiménez, Rosado Fernandes, Sonneveld en Virgin (verving Sturdy).

An der Abstimmung beteiligten sich die Abgeordneten: Colino Salamanca, Vorsitzender; Santini, Berichterstatter; Anttila, Cabezón Alonso (in Vertretung d. Abg. Campos), Chesa, Filippi, Garot, Goepel, Iversen, Jové Peres, Kofoed, Ph.Martin, Mulder, Otila (in Vertretung d. Abg. Trakatellis), Poisson (in Vertretung d. Abg. Hyland), Redondo Jiménez, Rosado Fernandes, Sonneveld und Virgin (in Vertretung d. Abg. Sturdy).


w