Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitter gerichte aanpak » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur is, in dat opzicht en ondanks de voorkeur voor een parlementair model of een op de voorzitter gerichte aanpak met de rechtstreekse verkiezing van de voorzitter van de Commissie, van oordeel dat, onverminderd de versterking van de toezichthoudende bevoegdheden van het Parlement, een bovenmatige parlementarisering van het systeem vermeden moet worden en het beginsel van de scheiding der machten niet vergeten moet worden.

Insofern und unbeschadet der Präferenz für ein parlamentarisches Modell oder eine präsidiale Herangehensweise mit der Direktwahl eines Kommissionspräsidenten ist der Berichterstatter davon überzeugt, dass – ohne die Stärkung der Kontrollbefugnisse des Parlaments zu beeinträchtigen – eine übermäßige Parlamentarisierung des Systems vermieden werden und das Prinzip der Gewaltenteilung beachtet werden sollte.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, we zijn door de activiteiten van Google Books in onze Europese strategie van de langzame, gerichte aanpak en de vele bezwaren die daarbij worden geuit, gewoonweg door de realiteit ingehaald.

– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Wir sind durch die Aktivitäten von Google Books in unserer europäischen Strategie der langsamen, gezielten Vorgangsweise und der vielen Bedenken, die im Zuge dessen geäußert werden, von der Realität schlicht überholt worden.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, deze ontwerprichtlijn is gericht op de belangen van de patiënt, en ik wil deze mensgerichte aanpak hier, ten overstaan van mevrouw de commissaris en mevrouw de minister, toejuichen.

(FR) Herr Präsident! Dieser Vorschlag für eine Richtlinie befasst sich mit dem Interesse von Patienten, und ich begrüße diesen menschlichen Ansatz seitens der Kommissarin und der Ministerin.


– Mijnheer de Voorzitter, ik wil benadrukken dat de aanpak van klimaatverandering uitgebreidere maatregelen vraagt dan alleen die welke gericht zijn op vervoer en energie.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte unterstreichen, dass die Bewältigung des Klimawandels umfassendere Maßnahmen erfordert als die mit Schwerpunkt auf Verkehr und Energie.


Zoals de voorzitters van de ultraperifere regio's in de conclusies van de Conferentie van La Palma in oktober 2002 hebben onderstreept, moet met het oog hierop ondersteuning worden geboden aan een dynamische en innoverende aanpak die op duurzame ontwikkeling is gericht.

Zu diesem Zweck bedarf es eines dynamischen, innovativen Konzepts, das auf die Gewährleistung einer nachhaltigen Entwicklung abzielt, wie dies auch von den Präsidenten der extrem abgelegenen Regionen in den Schlussfolgerungen der Konferenz von La Palma vom Oktober 2002 betont wurde.


Naar aanleiding van de recente gebeurtenissen op de Canarische Eilanden en op de Middellandse Zee heeft de heer Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie de Raad informatie verstrekt over de stand van zaken van de uitvoering van de conclusies van de Europese Raad van december 2005 met betrekking tot de "algehele aanpak van migratie: prioritaire acties gericht op Afrika en het Middellandse-Zeegebied".

I forbindelse med de seneste begivenheder på De Kanariske Øer og i Middelhavet orienterede næstformand i Kommissionen, Franco Frattini, Rådet om, hvor langt man er nået i gennemførelsen af konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i december 2005 vedrørende den samlede migrationsstrategi: prioriterede aktioner med fokus på Afrika og Middelhavsområdet.


Vice-voorzitter van de Commissie Franco Frattini verstrekte de Raad informatie over de stand van zaken van de uitvoering van de conclusies van de Europese Raad van december 2005 met betrekking tot de "algehele aanpak van migratie: prioritaire acties gericht op Afrika en het Middellandse-Zeegebied".

Der Vizepräsident der Kommission, Franco Frattini, unterrichtete den Rat über den derzeitigen Stand der Umsetzung der Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember 2005 über den "Gesamtansatz zur Migrationsfrage: Vorrangige Maßnahmen mit Schwerpunkt Afrika und Mittelmeerraum".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter gerichte aanpak' ->

Date index: 2024-03-25
w