Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Gekozen voorzitter van de Commissie
Plaatsvervangend voorzitter
President van de instelling
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter van de Vlaamse Executieve
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van de stadsdeelraad
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkraad
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «voorzitter john » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


voorzitter van de stadsdeelraad | Voorzitter van de wijkraad

Vorsitzender des Gemeinderates


voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Vorsitzender der Gemeindeversammlung


Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Vorsitzender der Flämischen Exekutive


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal


voorzitter van een stembureau

Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes


plaatsvervangend voorzitter

stellvertretender Vorsitzender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(EN) Mijnheer de Voorzitter, John Ging, hoofd van de UNRWA-operaties in Gaza, sprak vorige week met leden van dit Parlement waarbij hij liet weten dat er na de bombardementen nog steeds geen materialen voor de wederopbouw Gaza binnenkomen, niets voor de ondernemingen of voor de industrie, en dat de VN tegemoetkomt aan slechts 60 procent van de calorische behoeften van de bevolking.

- Herr Präsident, der UNRWA-Einsatzleiter in Gaza, John Ging, sprach letzte Woche mit Mitgliedern des Parlaments und informierte uns darüber, dass nach den Bombenanschlägen immer noch keine Materialien für den Wiederaufbau sowie keine Hilfsgüter für Gewerbe und Industrie nach Gaza gelangen. Zudem kann die UN nur 60 % des täglichen Kalorienbedarfs der Bevölkerung decken.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, John Ging, hoofd van de UNRWA-operaties in Gaza, sprak vorige week met leden van dit Parlement waarbij hij liet weten dat er na de bombardementen nog steeds geen materialen voor de wederopbouw Gaza binnenkomen, niets voor de ondernemingen of voor de industrie, en dat de VN tegemoetkomt aan slechts 60 procent van de calorische behoeften van de bevolking.

- Herr Präsident, der UNRWA-Einsatzleiter in Gaza, John Ging, sprach letzte Woche mit Mitgliedern des Parlaments und informierte uns darüber, dass nach den Bombenanschlägen immer noch keine Materialien für den Wiederaufbau sowie keine Hilfsgüter für Gewerbe und Industrie nach Gaza gelangen. Zudem kann die UN nur 60 % des täglichen Kalorienbedarfs der Bevölkerung decken.


7. betreurt dat de zittende president Mwai Kibaki het bemiddelingsaanbod van voorzitter John Kufuor heeft afgewezen en de leden van zijn kabinet zonder enig voorafgaand overleg heeft benoemd; benadrukt dat, om de radicalisering van het etnische conflict te voorkomen, ook leden van de oppositie vertegenwoordigd moeten zijn in een kabinet van nationale eenheid;

7. bedauert, dass der amtierende Präsident Mwai Kibaki das Vermittlungsangebot von Präsident John Kufuor abgelehnt und die Mitglieder seines Kabinetts ohne vorherige Anhörung ernannt hat; betont, dass, um die Radikalisierung des ethnischen Konflikts zu verhindern, auch Mitglieder der Opposition in einem Kabinett der nationalen Einheit vertreten sein sollten;


In de eerste conceptversie, waarin de figuur van voorzitter van de Raad in het leven werd geroepen, werd voorgesteld om deze voorzitter van de Raad een premier te laten zijn die ten minste tweeënhalf jaar in functie moest zijn geweest (deze clausule noemden we overigens de “Bruton-clausule”, naar John Bruton, omdat John ons vertelde dat hij twee jaar en zeven maanden premier van Ierland was geweest en daarom voor de functie in aanmerking kwam, maar dit terzijde, mijnheer Reinfeldt).

Im ersten Entwurf, in dem der Posten des Ratspräsidenten geschaffen wurde, gab es den Vorschlag, dass dieser Präsident ein Premierminister sein sollte, der zumindest zweieinhalb Jahre zuvor amtiert hat (Herr Reinfeldt, scherzhaft haben wir das die „Bruton-Klausel“ genannt, denn John Bruton hat uns gesagt, dass er zwei Jahre und sieben Monate Premierminister war und daher für das Amt in Frage komme).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verheugt de Europese Unie dat er op 24 september een akkoord over veiligheidsafspraken is bereikt door de delegatie van de regering van Sudan onder leiding van eerste Vice-president Ali Osman Taha en de delegatie van het SPLM en het SPLA onder leiding van voorzitter John Garang.

Die Union begrüßt, dass die Delegation der sudanesischen Regierung unter Leitung des Ersten Vizepräsidenten Ali Osman Taha und die Delegation der SPLM/A unter Leitung ihres Anführers John Garang am 24. September zu einer Einigung über Sicherheitsvereinbarungen gelangt sind.


Bij de stemming waren aanwezig: Carlos Westendorp y Cabeza (voorzitter), John Purvis (rapporteur voor advies), Sir Robert Atkins, Luis Berenguer Fuster, Dorette Corbey (verving Mechtild Rothe), Colette Flesch, Norbert Glante, Michel Hansenne, Roger Helmer (verving Giles Bryan Chichester), Hans Karlsson, Bashir Khanbhai, Caroline Lucas, Erika Mann, Eryl Margaret McNally, Paolo Pastorelli, Esko Olavi Seppänen en Alejo Vidal-Quadras Roca.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Carlos Westendorp y Cabeza, Vorsitzender; John Purvis, Verfasser der Stellungnahme; Sir Robert Atkins, Luis Berenguer Fuster, Dorette Corbey (in Vertretung von Mechtild Rothe), Colette Flesch, Norbert Glante, Michel Hansenne, Roger Helmer (in Vertretung von Giles Bryan Chichester), Hans Karlsson, Bashir Khanbhai, Caroline Lucas, Erika Mann, Eryl Margaret McNally, Paolo Pastorelli, Esko Olavi Seppänen und Alejo Vidal-Quadras Roca.


De jury van de Descartesprijs bestond uit de volgende personen: Dr Sirkka Hämäläinen (Raad van Bestuur van de Europese Centrale Bank), de heer Pantelis Kyriakides (vice-voorzitter van het Europees Octrooibureau), Dr Beatrice Rangoni Macchiavelli (voormalig voorzitter van het Economisch en Sociaal Comité), Sir John Maddox (voormalig hoofdredacteur van 'Nature'), Professor Federico Mayor-Zaragoza (voormalig directeur-generaal van de UNESCO), Dr Ulf Merbold (astronaut), Professor Ben Mottelson (Nobelprijswinnaar voor fysica), Professor N ...[+++]

Der Descartes-Jury gehörten folgende Mitglieder an: Dr. Sirkka Hämäläinen (Vorstand der Europäischen Zentralbank), H. Pantelis Kyriakides (Vizepräsident des Europäischen Patentamts), Dr. Beatrice Rangoni Macchiavelli (ehemalige Vorsitzende des Wirtschafts- und Sozialausschusses), Sir John Maddox (ehemaliger Herausgeber von "Nature"'), Professor Federico Mayor-Zaragoza (ehemaliger Generaldirektor der UNESCO), Dr. Ulf Merbold (Astronaut), Professor Ben Mottelson (Nobelpreisträger für Physik), Professor Nikolai Platé (Generalsekretär der Russischen Akademie der Wissenschaften), Professor Anna C. Roosevelt (Kurator für Archäologie, Field Mus ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Hans Jochen HENKE Staatssecretaris van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu de heer Manuel PANADERO Secretaris-Generaal van het Ministerie van Verkeer Frankrijk : mevrouw Anne-Marie IDRAC Staatssecretaris van Verkeer Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, Energie en Communicatie Italië : de heer Roberto ROSSI Plaatsvervangend permanent ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Michel DAERDEN Minister des Verkehrswesens Dänemark Herr Jan TRØJBORG Minister für Verkehr Herr Ole ZACHHI Staatssekretär für Verkehr Deutschland Herr Hans Jochen HENKE Staatssekretär für Verkehr Griechenland Herr Evangélos VENIZELOS Minister für Verkehr und Kommunikation Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Herr Manuel PANADERO Generaldirektor im Verkehrsministerium Frankreich Frau Anne-Marie IDRAC Staatssekretärin für Verkehr Irland Herr Michael LOWRY Minister für Verkehr, Energie und Kommunikation Italien Herr Roberto ROSSI Stellvertreter des Ständigen Vertreters Luxemburg Frau Ma ...[+++]


Voorts brengt de voorzitter een bezoek aan Dublin, waar hij de Ierse premier John Bruton zal ontmoeten.

Der Präsident besucht auch Dublin, wo ein Treffen mit dem irischen Premierminister John Bruton geplant ist.


John Mc Namee, voorzitter van de EIBF, zei: "Ik ben verheugd dat ik eens te meer nieuw talent kan ontdekken en ik wil alle winnaars van dit jaar dan ook hartelijk gelukwensen.

John McNamee, Präsident der EIBF, meinte dazu: „Ich bin wieder einmal ganz begeistert, neue Talente zu entdecken, und möchte allen diesjährigen Gewinnerinnen und Gewinnern von ganzem Herzen gratulieren.


w