Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Gekozen voorzitter van de Commissie
Plaatsvervangend voorzitter
President van de instelling
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter van de Vlaamse Executieve
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van de stadsdeelraad
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkraad
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «voorzitter roman » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


voorzitter van de stadsdeelraad | Voorzitter van de wijkraad

Vorsitzender des Gemeinderates


voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Vorsitzender der Gemeindeversammlung


Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Vorsitzender der Flämischen Exekutive


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal


voorzitter van een stembureau

Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes


plaatsvervangend voorzitter

stellvertretender Vorsitzender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vroegere voorzitter van het Bundesverfassungsgericht (Constitutioneel Hof van Duitsland) in Karlsruhe en voormalig president van Duitsland, Roman Herzog, vroeg pas geleden of Duitsland nog steeds een parlementaire democratie is, gezien de vele verordeningen die buiten de Bundestag om zijn ontstaan.

Der frühere Präsident des Bundesverfassungsgerichts in Karlsruhe und vormalige Bundespräsident Roman Herzog hat vor kurzem die Frage gestellt, ob Deutschland angesichts der zahlreichen Regelungen, die außerhalb des Bundestags entstanden seien, immer noch als parlamentarische Demokratie bezeichnet werden könne.


De voormalige voorzitter van het Constitutionele Gerechtshof in Karlsruhe, de voormalige Duitse president en tevens voorzitter van onze grondrechtenconventie, Roman Herzog, heeft erop gewezen dat 84 procent van de Duitse wetten inmiddels afkomstig is uit Brussel en dat het nu al twijfelachtig is of men Duitsland wel een parlementaire democratie kan noemen.

Roman Herzog, ehemaliger Präsident des deutschen Verfassungsgerichts in Karlsruhe, ehemaliger deutscher Bundespräsident und darüber hinaus Vorsitzender unseres Grundrechtekonvents, hat angegeben, dass 84 % der deutschen Gesetze heute aus Brüssel kommen und es bereits jetzt zweifelhaft ist, ob Deutschland als parlamentarische Demokratie bezeichnet werden kann.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, er is al lang en breed gesproken over de vraag hoe we het Grondwettelijk Verdrag nieuw leven in kunnen blazen. Het afgelopen weekeinde heeft de vroegere bondspresident en vroegere voorzitter van het Duitse Constitutionele Hof, Roman Herzog, gezegd dat de nationale parlementen op tijd bij de besluitvorming moeten worden betrokken.

– Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissionspräsident, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Über die Diskussion, wie der Verfassungsvertrag mit Leben erfüllt werden kann, ist schon sehr ausführlich gesprochen worden. Am Wochenende hat der frühere Bundespräsident und frühere Bundesverfassungsgerichtspräsident Roman Herzog dazu Anmerkungen gemacht.


Het is niet juist, dat de Poolse Gezinsliga, haar voorzitter en haar vice-voorzitter, mijn zoon Roman Giertych, of welk lid van de partij dan ook zich racistisch heeft uitgelaten of zou hebben opgeroepen tot geweld tegen homoseksuelen of mensen die van plan waren mee te lopen in de Gelijkheidsparade in Warschau.

Es ist falsch, dass die Liga Polnischer Familien, ihr Präsident und ihr Vizepräsident, mein Sohn Roman Giertych, oder andere Mitglieder der Partei rassistische Ansichten geäußert oder zu Gewaltakten gegen Homosexuelle und Personen, die an der Parade der Gleichheit in Warschau teilnehmen wollten, aufgerufen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rudolf Bauer, voorzitter van de autonome regio Kosice; Milan Belica, voorzitter van de autonome regio Nitra; Peter Chudik, voorzitter van de autonome regio Presov; Maria Demeterova, lid van het nationaal parlement; Milan Marcok, voorzitter van de autonome regio Banska Bystrica; Lubomír Roman, voorzitter van de autonome regio Bratislava; Alexander Slafkovsky, burgemeester van Liptovsky Mikulas; Stefan Stefanec, voorzitter van de autonome regio Trencin; Jozef Tarcak, voorzitter van de autonome regio Zilina; Zdenko Trebula, burg ...[+++]

Rudolf Bauer, Präsident der Region Kosice; Milan Belica, Präsident der Region Nitra; Peter Chudik, Präsident der Region Presov; Maria Demeterova, Mitglied des nationalen Parlaments; Milan Marcok, Präsident der Region Banska Bystrica; Lubomír Roman, Präsident der Region Bratislava; Alexander Slafkovsky, Bürgermeister von Liptovsky Mikulas; Stefan Stefanec, Präsident der Region Trencin; Jozef Tarcak, Präsident der Region Zilina; Zdenko Trebula, Bürgermeister von Kosice.


Pawel Arndt, voorzitter van de regioraad van Wielkopolskie; Andrzej Bochenski, voorzitter van de provincie Lubuskie; Wlodzimierz Cimoszewicz, voorzitter van de Sejm (het lagerhuis van de nationale volksvertegenwoordiging); Leszek Deptula, voorzitter van de provincie Podkarpackie; Ryszard Kalisz, minister van Binnenlandse zaken en overheidsbestuur; Jerzy Kropiwnicki, burgemeester van Lodz; Stefan Mikolajczak, voorzitter van de provincie Wielkopolskie; Jan Olbrycht, lid van het Europees Parlement; Piotr Roman, burgemeester van B ...[+++]

Paweł Arndt, Vorsitzender des Regionalparlaments der Wojewodschaft Wielkopolska; Andrzej Bocheński, Marschall der Wojewodschaft Lubuskie; Wlodzimierz Cimoszewicz, Vorsitzender des Sejm (Parlament); Leszek Deptuła, Marschall der Wojewodschaft Podkarpacie; Ryszard Kalisz, Minister für Inneres und Verwaltung; Jerzy Kropiwnicki, Bürgermeister von Łódź; Stefan Mikołajczak, Marschall der Wojewodschaft Wielkopolska; Jan Olbrycht, Mitglied des Europäischen Parlaments; Piotr Roman, Bürgermeister von Bolesławiec; Andrzej Ryński, Marschall der Wojewodschaft Warmia-Mazury.


Bij deze gelegenheid koos zij als voorzitter Roman Herzog, voormalig president van de Bondsrepubliek Duitsland.

Bei dieser Gelegenheit wurde Herr Roman Herzog, der frühere Präsident der Bundesrepublik Deutschland, zum Vorsitzenden gewählt.


Bij deze gelegenheid koos zij als voorzitter Roman Herzog, voormalig president van de Bondsrepubliek Duitsland.

Bei dieser Gelegenheit wurde Herr Roman Herzog, der frühere Präsident der Bundesrepublik Deutschland, zum Vorsitzenden gewählt.


De Conventie is onmiddellijk met haar werkzaamheden begonnen. Zij heeft als voorzitter Roman Herzog, voormalig president van de Bondsrepubliek Duitsland, verkozen.

Der Konvent hat unverzüglich mit seiner Arbeit begonnen. Er hat den ehemaligen Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland, Roman Herzog, zum Vorsitzenden gewählt.


Bij de stemming waren aanwezig: Daniel Varela Suanzes-Carpegna (voorzitter), Rosa Miguélez Ramos en Hugues Martin (ondervoorzitters), Camilo Nogueira Román (rapporteur voor advies), Elspeth Attwooll, Arlindo Cunha, Ilda Figueiredo (verving Mihail Papayannakis overeenkomstig artikel 166, lid 3 van het Reglement), Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Ian Stewart Hudghton, Heinz Kindermann, Carlos Lage, Brigitte Langenhagen, Giorgio Lisi, Patricia McKenna en Struan Stevenson.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Vorsitzender; Rosa Miguélez Ramos und Hugues Martin, stellvertretende Vorsitzende; Camilo Nogueira Román, Verfasser der Stellungnahme; Elspeth Attwooll, Arlindo Cunha, Ilda Figueiredo (in Vertretung von Mihail Papayannakis gemäß Artikel 166 Absatz 3 der Geschäftsordnung), Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Ian Stewart Hudghton, Heinz Kindermann, Carlos Lage, Brigitte Langenhagen, Giorgio Lisi, Patricia McKenna und Struan Stevenson.


w