Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische grondwet van Arndt-Schulz
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Gekozen voorzitter van de Commissie
Plaatsvervangend voorzitter
President van de instelling
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter van de Vlaamse Executieve
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement
Wet van Arndt-Schulz

Vertaling van "voorzitter schulz " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
biologische grondwet van Arndt-Schulz | wet van Arndt-Schulz

Arndt-Schulz Gesetz | Arndt-Schulz Regel | bioelektrisches Grundgesetz | biologisches Grundgesetz


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission


voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]


voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Vorsitzender der Gemeindeversammlung


Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Vorsitzender der Flämischen Exekutive


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal


voorzitter van een stembureau

Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes


plaatsvervangend voorzitter

stellvertretender Vorsitzender
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom heb ik voorzitter Schulz gevraagd komende maand in het Parlement als gastheer op te treden voor het Burgemeestersconvenant, dat meer dan 5 000 Europese burgemeesters samenbrengt.

Deshalb habe ich Präsident Schulz gebeten, den Bürgermeisterkonvent, an dem mehr als 5000 europäische Bürgermeister teilnehmen werden, im nächsten Monat zu sich ins Parlament einzuladen.


Ik vond het vanzelfsprekend dat voorzitter Schulz bij dit belangrijke werk betrokken werd.

Es war selbstverständlich für mich, Präsident Schulz in dieses wichtige Projekt einzubeziehen.


Voorzitter Schulz: "Kinderen zijn de meest kwetsbare slachtoffers van conflicten.

Präsident Schulz erklärte: „Kinder sind die ersten Opfer eines Konflikts.


De brief van de Ombudsman aan Voorzitter Schulz is beschikbaar op:

Den Brief des Ombudsmannes an Präsident Schulz finden Sie unter:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de start van de wedstrijd hebben voorzitter Van Rompuy, voorzitter Barroso en voorzitter Schulz verklaard: "De Nobelprijs voor de vrede 2012 betekent niet alleen een erkenning van de prestaties van de Europese Unie in het verleden: er wordt ook naar de toekomst gekeken.

Zum Start des Wettbewerbs haben Präsident Van Rompuy, Präsident Barroso und Präsident Schulz heute Folgendes erklärt: "Der Friedensnobelpreis 2012 ist nicht nur eine Anerkennung für die vergangenen Leistungen der Europäischen Union, sondern auch ein Ansporn für die Zukunft.


– gezien de verklaring van 24 september van Voorzitter Schulz, van 24 september van ondervoorzitter Protasiewicz, de heer Brok en de heer Kaczmarek, van 25 september van de heer Vigenin en van 26 september over de parlementsverkiezingen in Belarus,

– unter Hinweis auf die Erklärungen von Präsident Martin Schulz vom 24. September, von Vizepräsident Jacek Protasiewicz, Elmar Brok und Filip Kaczmarek vom 25. September und von Kristian Vigenin vom 26. September zu der Parlamentswahl in Belarus,


– gezien de verklaring van 24 september van Voorzitter Schulz, van 24 september door ondervoorzitter Protasiewicz, de heer Brok en de heer Kaczmarek, van 25 september van de heer Vigenin en van 26 september van de delegatie voor de betrekkingen met Belarus-Rusland, over de parlementsverkiezingen in Belarus,

– unter Hinweis auf die Erklärungen von Präsident Martin Schulz vom 24. September, von Vizepräsident Jacek Protasiewicz, Elmar Brok und Filip Kaczmarek vom 24. September, von Kristian Vigenin vom 25. September sowie der Delegation für die Beziehungen zu Belarus vom 26. September zu der Parlamentswahl in Belarus,


– gezien de verklaring van 24 september 2012 van Voorzitter Schulz, van 24 september 2012 door ondervoorzitter Protasiewicz, de heer Brok en de heer Kaczmarek, van 25 september 2012van de heer Vigenin en van 26 september 2012 van de delegatie voor de betrekkingen met Belarus, over de parlementsverkiezingen in Belarus,

– unter Hinweis auf die Erklärungen von Präsident Martin Schulz vom 24. September 2012, von Vizepräsident Jacek Protasiewicz, Elmar Brok und Filip Kaczmarek vom 24. September 2012, von Kristian Vigenin vom 25. September 2012 sowie der Delegation für die Beziehungen zu Belarus vom 26. September 2012 zur Parlamentswahl in Belarus,


– gezien de verklaring van 24 september 2012 van Voorzitter Schulz, van 24 september 2012 door ondervoorzitter Protasiewicz, de heer Brok en de heer Kaczmarek, van 25 september 2012van de heer Vigenin en van 26 september 2012 van de delegatie voor de betrekkingen met Belarus, over de parlementsverkiezingen in Belarus,

– unter Hinweis auf die Erklärungen von Präsident Martin Schulz vom 24. September 2012, von Vizepräsident Jacek Protasiewicz, Elmar Brok und Filip Kaczmarek vom 24. September 2012, von Kristian Vigenin vom 25. September 2012 sowie der Delegation für die Beziehungen zu Belarus vom 26. September 2012 zur Parlamentswahl in Belarus,


Ik heb voorzitter Schulz vervangen bij de Conferentie van voorzitters en ik heb verzocht deze vraag, die op de agenda van vanavond staat, uit te stellen tot een volgende vergaderperiode opdat het Parlement rekening kan houden met de laatste ontwikkelingen in deze hele zaak.

Ich habe Herrn Schulz bei der Konferenz der Präsidenten vertreten und beantragt, dass diese Anfrage, die auf der Tagesordnung für heute Abend steht, auf eine spätere Sitzung vertagt wird, damit das Parlament die neuen Entwicklungen in dieser Sache berücksichtigen kann.


w