Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Gekozen voorzitter van de Commissie
Plaatsvervangend voorzitter
President van de instelling
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter van de Vlaamse Executieve
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van de stadsdeelraad
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkraad
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «voorzitter tomlinson » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]


voorzitter van de stadsdeelraad | Voorzitter van de wijkraad

Vorsitzender des Gemeinderates


voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Vorsitzender der Gemeindeversammlung


voorzitter van een stembureau

Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal


Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Vorsitzender der Flämischen Exekutive


plaatsvervangend voorzitter

stellvertretender Vorsitzender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de stemming namen deel: de leden Theato, voorzitter; Tomlinson, ondervoorzitter; KellettBowman, rapporteur; Bardong, Bourlanges (verving Elles), Skinner (overeenkomstig artikel 138, lid 2 van het Reglement), Tappin, Virrankoski en Wemheuer.

An der Abstimmung beteiligten sich: die Abgeordneten Theato, Vorsitzende; Tomlinson, stellvertretender Vorsitzender; Kellett-Bowman, Berichterstatter; Bardong, Bourlanges (in Vertretung d. Abg. Elles), Skinner (gemäß Artikel 138 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Tappin, Virrankoski und Wemheuer.


Aan de stemming namen deel: de leden Theato, voorzitter; Tomlinson, ondervoorzitter; Fabra Vallés, rapporteur; Bösch, Colom I Naval, Fabre-Aubrespy (verving Jean-Pierre), Giansily, Kellett-Bowman, Kjer Hansen, Mulder, Müller (verving Holm), Napoletano (verving Tappin) en Wemheuer.

An der Abstimmung beteiligten sich: die Abgeordneten Theato, Vorsitzende; Tomlinson, stellvertretender Vorsitzender; Fabra Ballés, Berichterstatter; Bösch, Colom I Naval, Fabre-Aubrespy (in Vertretung d. Abg. Jean-Pierre), Giansily, Kellett-Bowman, Kjier Hansen, Mulder, Müller (in Vertretung d. Abg. Holm), Napoletano (in Vertretung d. Abg. Tappin) und Wemheuer.


Bij de stemming waren aanwezig: de leden Theato, voorzitter; Tomlinson, ondervoorzitter; Garriga Polledo, rapporteur voor advies; Colom i Naval, Fabra Vallés (verving Bardong), Fabre-Aubrespy (verving Jean-Pierre), Holm, Kellett-Bowman, Mulder, Sarlis, Virrankoski (verving Kjer Hansen), Waidelich, Wemheuer en Wynn.

Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Theato, Vorsitzende; Tomlinson, stellvertretender Vorsitzender; Garriga Polledo, Verfasser der Stellungnahme; Colom i Naval, Fabra Vallés (in Vertretung d. Abg. Bardong), Fabre-Aubrespy (in Vertretung d. Abg. Jean-Pierre), Holm, Kellett-Bowman, Mulder, Sarlis, Virrankoski (in Vertretung d. Abg. Kjer Hansen), Waidelich, Wemheuer und Wynn.


Aan de stemming namen deel: de leden Theato, voorzitter; Tomlinson, ondervoorzitter; Bösch, rapporteur; Bardong, Colom I Naval, Dankert, De Luca, Garriga Polledo, von Habsburg (verving Elles), Holm, Kellett-Bowman, Waidelich, Wemheuer en Wynn.

An der Abstimmung beteiligten sich: die Abgeordneten Theato, Vorsitzende; Tomlinson, stellvertretender Vorsitzender; Bösch, Berichterstatter; Bardong, Colom i Naval, Dankert, De Luca, Garriga Polledo, von Habsburg (in Vertretung d. Abg. Elles), Holm, Kellett-Bowman, Waidelich, Wemheuer und Wynn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de stemming waren aanwezig: de leden Samland, voorzitter; Giansily en Willockx, ondervoorzitters; Bourlanges, Brinkhorst, Colom I Naval, Dührkop Dührkop, Elles, Ghilardotti, Haug, Katiforis (verving Bösch), Kellett-Bowman (verving Bardong), Kjer Hansen, McCartin, Pimenta, Seppänen, Tappin, Tomlinson, Virrankoski, Waidelich en Wynn.

Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Samland, Vorsitzender; Giansily, stellvertretender Vorsitzender; Willockx, stellvertretender Vorsitzender; Wynn, Verfasser der Stellungnahme; Bourlanges, Brinkhorst, Colom I Naval, Dührkop Dührkop, Elles, Ghilardotti, Haug, Katiforis (in Vertretung d. Abg. Bösch), Kellet-Bowman (in Vertretung d. Abg. Bardong), Kjer Hansen, McCartin, Pimenta, Seppänen, Tappin, Tomlinson, Virrankoski und Waidelich.


w