Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitter vike-freiberga » (Néerlandais → Allemand) :

M. overwegende dat de vicevoorzitter van de Commissie, Viviane Reding, heeft onderstreept dat de Commissie voornemens is na te gaan of de reorganisatie van het rechtssysteem in Hongarije gevolgen heeft voor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht; overwegende dat de vicevoorzitter van de Commissie, Neelie Kroes, en de voorzitter van de groep op hoog niveau inzake vrijheid en pluriformiteit van de media, Vaira Vike Freiberga, herhaaldelijk hun zorg hebben geuit over de vrijheid en de pluriformiteit van de media in Hongarije;

M. in der Erwägung, dass die Vizepräsidentin der Kommission, Viviane Reding, bekräftigt hat, die Kommission beabsichtige zu prüfen, ob die Neuordnung der Justiz in Ungarn deren Unabhängigkeit beeinträchtigt; in der Erwägung, dass die Vizepräsidentin der Kommission, Neelie Kroes, und die Vorsitzende der hochrangigen Gruppe für Medienfreiheit und Pluralismus, Vaira Vīķe-Freiberga, sich wiederholt besorgt über die Medienfreiheit und den Medienpluralismus in Ungarn geäußert haben;


M. overwegende dat de vicevoorzitter van de Commissie, Viviane Reding, heeft onderstreept dat de Commissie voornemens is na te gaan of de reorganisatie van het rechtssysteem in Hongarije gevolgen heeft voor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht; overwegende dat de vicevoorzitter van de Commissie, Neelie Kroes, en de voorzitter van de groep op hoog niveau inzake vrijheid en pluriformiteit van de media, Vaira Vike Freiberga, herhaaldelijk hun zorg hebben geuit over de vrijheid en de pluriformiteit van de media in Hongarije;

M. in der Erwägung, dass die Vizepräsidentin der Kommission, Viviane Reding, bekräftigt hat, die Kommission beabsichtige zu prüfen, ob die Neuordnung der Justiz in Ungarn deren Unabhängigkeit beeinträchtigt; in der Erwägung, dass die Vizepräsidentin der Kommission, Neelie Kroes, und die Vorsitzende der hochrangigen Gruppe für Medienfreiheit und Pluralismus, Vaira Vīķe-Freiberga, sich wiederholt besorgt über die Medienfreiheit und den Medienpluralismus in Ungarn geäußert haben;


Voorzitter van de groep, die volledig onafhankelijk zal functioneren, is de gewezen president van Letland, professor Vaira Vīķe-Freiberga.

Den Vorsitz der Gruppe, die vollständig unabhängig sein wird, wird die ehemalige lettische Präsidentin Prof. Vaira Vīķe-Freiberga übernehmen.


Ik wil er graag op wijzen dat Vaira Vīķe-Freiberga, de voormalige president van Letland, alle persoonlijke leiderskwaliteiten en politieke leiderschapservaring heeft die nodig zijn om een succesvol voorzitter van de Europese Raad te zijn.

Ich möchte ausführen, dass Frau Vaira Vīķe-Freiberga, die ehemalige Präsidentin von Lettland, über all die persönlichen Führungsqualitäten und die politische Führungserfahrung verfügt, um sie zu einer erfolgreichen Präsidentin des Europäischen Rates werden zu lassen.


De Raad dankt tevens minister van Buitenlandse Zaken Ahern en voorzitter Vike-Freiberga voor het werk dat zij als afgevaardigden van de secretaris-generaal in de aanloop naar de top hebben verricht.

Der Rat dankt ferner dem Außenminister Ahern und der Staatspräsidentin Vike-Freiberga für ihre Arbeit als Gesandte des Generalsekretärs im Hinblick auf das Gipfeltreffen.


Om de reflectiegroep in staat te stellen om ons te helpen anticiperen op de uitdagingen en deze het hoofd te bieden, hebben wij de heer Felipe González als voorzitter aangesteld. De heer González, een van de grote Europeanen in de Europese geschiedenis, keert terug in de politiek om een reflectiegroep te leiden die zich sterk maakt voor een van zijn hoogste idealen: het Europees project. De heer González wordt bijgestaan door vicevoorzitters mevrouw Vike-Freiberga en de heer Jorma Ollila, die samen met hem de groep zullen leiden die i ...[+++]

Um sie in die Lage zu versetzen, sich diesen Herausforderungen erfolgreich zu stellen, haben wir auch einen Beschluss zur Leitung dieser Gruppe gefasst. Den Vorsitz wird Felipe Gonzalez übernehmen, der zu den großen Europäern unserer Geschichte zählt. Er kehrt ins politische Leben zurück, um die Leitung der Reflexionsgruppe zu übernehmen und seine Kraft in den Dienst eines seiner höchsten Ideale – des europäischen Projekts – zu stellen. Vaira Vike-Freiberga und Jorma Ollila werden ihn als Vizevorsitzende bei der Leitung der inzwischen gebildeten Gruppe unterstützen.


Ook verwelkom ik de benoeming van Felipe González, een zeer ervaren staatsman en geëngageerd Europeaan, als voorzitter van de groep, evenals de benoeming van mevrouw Vike-Freiberga en de heer Jorma Ollila tot vicevoorzitters.

Ich begrüße die Wahl des Vorsitzenden der Gruppe, Felipe González, der ein erfahrener Staatsmann und überzeugter Europäer ist, sowie die Wahl der beiden Stellvertreter, Frau Vike-Freiberga und Herr Jorma Ollila.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter vike-freiberga' ->

Date index: 2022-11-12
w