D
e juridische context waarbinnen die maatregelen worden genomen, is verschillend : terwijl de
vrederechter of de voorzitter die zitting houdt in kort geding, enkel bevoegd zijn in het kader van echtelij
ke moeilijkheden of tijdens een procedure van echtscheiding of scheiding van tafel en bed, waar
bij jegens het kind slechts incidenteel maatregelen wo
...[+++]rden genomen, doet de jeugdrechter uitspraak over vragen waarvan de wet oordeelt dat zij hoofdzakelijk het belang van het kind raken.
Der juristische Kontext, in dem diese Massnahmen getroffen werden, ist unterschiedlich, denn während der Friedensrichter oder der Gerichtspräsident im Verfahren auf Erlass einer einstweiligen Verfügung nur zuständig sind im Rahmen ehelicher Schwierigkeiten oder während eines Scheidungsverfahrens oder einer Trennung von Tisch und Bett, wobei bezüglich des Kinder nur beiläufig Massnahmen getroffen werden, urteilt der Jugendrichter über Fragen, die, dem Gesetz zufolge, hauptsächlich das Wohl des Kindes berühren.