Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitter zijn heeft het stoa-verslag bestudeerd " (Nederlands → Duits) :

De Wetenschappelijke Raad heeft regelmatig verslag aan de Commissie uitgebracht, tijdens de normale gang van zaken (met name de goedkeuring van werkprogramma, subsidieovereenkomst en regels voor de indiening van voorstellen) en via speciale vergaderingen met de voorzitter en de vice-voorzitters van de Wetenschappelijke Raad.

Der wissenschaftliche Rat hat der Kommission regelmäßig Bericht erstattet, sowohl im normalen Tätigkeitsverlauf (insbesondere über die Annahme des Arbeitsprogramms, die Finanzhilfevereinbarung und die Regeln für das Verfahren zur Einreichung von Vorschlägen) als auch im Rahmen spezieller Sitzungen, an denen der Vorsitzende des wissenschaftlichen Rats und seine Stellvertreter beteiligt waren.


Deze bronnen werden voor de Commissie bestudeerd door een externe consulent, die vervolgens een verslag heeft opgesteld met de belangrijkste beleidsontwikkelingen in de lidstaten en een selectie van good practices.

Diese Quellen wurden für die Kommission von einer externen Beratungsfirma analysiert, die einen Bericht erstellte, in dem die zentralen bildungspolitischen Trends in den Mitgliedstaaten zusammen mit einer Auswahl bewährter Verfahren dargelegt wurden.


In 2002 heeft de subgroep op basis van een verslag van een genderdeskundige het bestaande beleid bestudeerd, met inbegrip van de stand van zaken bij de uitvoering van de drie Mededelingen over buitenlandse betrekkingen [9].

Im Jahr 2002 nahm die Untergruppe ,Außenbeziehungen" eine Überprüfung der derzeitigen Politiken vor, insbesondere des Stands der Umsetzung der drei einschlägigen Mitteilungen [9]. Grundlage war ein von einem Gender-Experten erarbeiteter Bericht.


De commissie waarvan ik de eer heb voorzitter zijn heeft het STOA-verslag bestudeerd.

In dem Ausschuß, in dem ich den Vorsitz führe, wurde der STOA-Bericht geprüft.


Nadat de Commissie dit verslag heeft bestudeerd, de reële financieringsbehoeften van het programma heeft beoordeeld, en heeft geverifieerd dat de kredieten beschikbaar zijn, gaat zij over tot gehele of gedeeltelijke betaling van de gevraagde voorfinanciering.

Nach Prüfung dieses Berichts und Bewertung des tatsächlichen Finanzierungsbedarfs des Programms sowie nach Prüfung der Verfügbarkeit der Mittel zahlt die Kommission die beantragte Vorfinanzierung in voller Höhe oder teilweise aus.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, twee weken geleden vroeg de heer Tannock u een besluit te nemen over de status van het STOA-verslag over oneetbare stoffen in voedingsmiddelen, nadat het STOA-panel had gestemd tegen publicatie van het verslag.

(EN) Herr Präsident! Vor zwei Wochen forderte Sie Herr Tannock auf, über den Status des STOA-Berichts über Nichtlebensmittel in Lebensmitteln zu entscheiden, nachdem die STOA-Lenkungsgruppe dafür gestimmt hatte, diesen nicht zu veröffentlichen.


Voorts werd in het door Campbell voorgelegde STOA-verslag het verwijt geformuleerd dat dit systeem wordt gebruikt om concurrenten te bespioneren en dat de economie van Europese landen daardoor zware verliezen heeft geleden.

Daneben wurde im vom Campbell vorgelegten STOA Bericht der Vorwurf erhoben, dass dieses System zur Konkurrenzspionage missbraucht werde, und die Wirtschaft europäischer Länder infolgedessen gravierende Verlust hinnehmen musste.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, in het vandaag door ons bestudeerde verslag-Karamanou wordt het Europees Parlement verzocht een negatief advies uit te brengen over het Finse voorstel om binnen de Europese Unie een systeem op te zetten waarbij illegalen worden "teruggegeven" aan de verantwoordelijke lidstaat.

– (FR) Herr Präsident, der uns heute vorliegende Bericht Karamanou fordert das Europäische Parlament auf, den finnischen Vorschlag abzulehnen, innerhalb der Europäischen Union eine Art Rückführungssystem, d. h. ein System für die Rückführung illegaler Einwanderer in den verantwortlichen Staat, zu schaffen.


De Commissie heeft van haar kant twee vraagstukken bestudeerd die aan de orde komen in het Jaarlijks verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de ontwikkeling en implicaties van het octrooirecht op het gebied van de biotechnologie en de gentechnologie overeenkomstig artikel 16, onder c), van Richtlijn 98/44/EG [6], namelijk de reikwijdte van octrooien voor sequenties of partiële sequen ...[+++]

Die Kommission ihrerseits hat sich mit zwei Fragen befasst, die im Jahresbericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über Entwicklung und Auswirkungen des Patentrechts im Bereich der Biotechnologie und der Gentechnik gemäß Artikel 16 Buchstabe c) der Richtlinie 98/44/EG [6] genannt werden, nämlich einmal mit dem Anwendungsbereich von Patenten für aus dem menschlichen Körper isolierten Gensequenzen oder Teilsequenzen, zum anderen mit der Patentierbarkeit von Stammzellen und daraus abgeleiteten Zelllinien.


- (FR) Het voorstel van de Commissie heeft hoofdzakelijk betrekking op de versterking van de geldende wetgeving op het gebied van de verbranding van stedelijk afval en dus heb ik dit verslag bestudeerd met mijn burgemeesterspet op.

(FR) Ich habe diesen Bericht in meiner Eigenschaft als Bürgermeister geprüft, da sich der Vorschlag der Kommission in erster Linie auf die Verstärkung der für die Verbrennung von Siedlungsabfällen geltenden Rechtsvorschriften bezieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter zijn heeft het stoa-verslag bestudeerd' ->

Date index: 2023-10-22
w