Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Gekozen voorzitter van de Commissie
Plaatsvervangend voorzitter
President van de instelling
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter van de Vlaamse Executieve
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement

Vertaling van "voorzitters onlangs " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission


bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]


voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Vorsitzender der Gemeindeversammlung


Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Vorsitzender der Flämischen Exekutive


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal


voorzitter van een stembureau

Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes


plaatsvervangend voorzitter

stellvertretender Vorsitzender
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (PL) Mevrouw de Voorzitter, onlangs is de Poolse publieke opinie geschokt door een gebeurtenis die om zes uur 's morgens plaatsvond.

– (PL) Frau Präsidentin! Vor Kurzem wurde die polnische Öffentlichkeit durch einen Zwischenfall erschüttert, der sich um sechs Uhr morgens ereignete.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, onlangs zijn er in Duitsland betogingen geweest waarin 250 000 mensen oproepen om het gebruik van nucleaire energie onmiddellijk stop te zetten en over te schakelen op 100 procent hernieuwbare energie.

– Herr Präsident! In Deutschland haben vor Kurzem 250 000 Menschen für den sofortigen Ausstieg aus der Atomenergie und für eine Wende zu 100 % erneuerbaren Energien demonstriert. Beides ist machbar.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, onlangs heb ik samen met een aantal leden van dit Parlement de ACS-Top in Kinshasa bijgewoond, officieel het op een na ergste land in de wereld.

- Herr Präsident, gemeinsam mit einer Reihe von Mitgliedern dieses Hauses habe ich vor kurzem den AKP-Gipfel in Kinshasa, Kongo, besucht, offiziell das zweitärmste Land der Welt.


Mijnheer de Voorzitter, onlangs had u het over de noodzaak om de eenheid van de Europese Unie te verdedigen en de EU-integratie in stand te houden binnen de 27 lidstaten.

Vor nicht allzu langer Zeit haben Sie, Herr Barroso, über die Notwendigkeit gesprochen, die Einheit der Europäischen Union zu verteidigen und die EU-Integration im Rahmen von 27 Mitgliedstaaten weiter zu verfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie juridische zaken en interne markt heeft de EP-voorzitter onlangs aanbevolen een procedure bij het EHJ aan te spannen om deze richtlijn nietig te verklaren omdat deze is aangenomen op basis van een onjuiste rechtsgrondslag.

Vor kurzem hat der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt der Präsidentin des EP empfohlen, beim EuGH Nichtigkeitsklage bezüglich dieser Richtlinie mit der Begründung einzureichen, dass sie auf der falschen Rechtsgrundlage verabschiedet wurde.


Franz Fischler, lid van de Europese Commissie die belast is met landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, heeft onlangs de tweede reeks maatregelen voor de hervorming van het GLB heeft aangekondigd. Naar aanleiding daarvan zullen Robert Savy (FR/PSE), voorzitter van de regioraad van de Limousin en rapporteur voor het advies van het CvdR over een langetermijnperspectief voor een duurzame landbouw, Hans-Benno Wichert, voorzitter van de Europese Raad van jonge landbouwers (CEJA), Heinz Vierenklee, voorzitter van de landbouworganisat ...[+++]

Vor dem Hintergrund des kürzlich von Franz Fischler, EU-Kommissar für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei, angekündigten zweiten Abschnitts der GAP-Reform wird ferner über "die gemeinsame Agrarpolitik der EU - Gegenwart und Zukunft" diskutiert. Diskussionsredner sind Robert Savy, Präsident des Regionalrates der Region Limousin (FR/SPE) und Berichterstatter für die AdR-Stellungnahme zum Thema "Politische Langzeitperspektive für eine nachhaltige Landwirtschaft", Hans-Benno Wichert, Präsident des Europäischen Rates der Junglandwirte (CEJA), Heinz Vierenklee, Geschäftsführer des Bauernverbandes "Mittlere Elbe", und Bernd Voss ...[+++]


Zowel de onlangs ex-voorzitter van het ESC (1998-2000), mevrouw Rangoni Machiavelli, als de voorzitter van e Franse SER, de heer Dermagne, beklemtoonden dat politici hun ogen niet mogen sluiten voor de snelle maatschappelijke ontwikkelingen en de problemen en uitdagingen die gepaard gaan met de invoering van nieuwe technologieën.

Sowohl die bis vor kurzem amtierende Präsidentin des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (1998-2000) Beatrice Rangoni-Machiavelli als auch der Präsident des französischen Wirtschafts- und Sozialrates Jacques Dermagne hoben hervor, dass die Politiker dem raschen gesellschaftlichen Wandel Rechnung tragen und sich mit den Problemen und Herausforderungen auseinandersetzen müssen, die mit den neuen Technologien einhergehen.


Zowel de onlangs ex-voorzitter van het ESC (1998-2000), mevrouw Rangoni Machiavelli, als de voorzitter van e Franse SER, de heer Dermagne, beklemtoonden dat politici hun ogen niet mogen sluiten voor de snelle maatschappelijke ontwikkelingen en de problemen en uitdagingen die gepaard gaan met de invoering van nieuwe technologieën.

Sowohl die bis vor kurzem amtierende Präsidentin des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (1998-2000) Beatrice Rangoni-Machiavelli als auch der Präsident des französischen Wirtschafts- und Sozialrates Jacques Dermagne hoben hervor, dass die Politiker dem raschen gesellschaftlichen Wandel Rechnung tragen und sich mit den Problemen und Herausforderungen auseinandersetzen müssen, die mit den neuen Technologien einhergehen.


Wat het multilaterale toezicht betreft nam de Raad nota van het verslag van de Voorzitter van het Monetair Comité over de bevindingen van dit Comité, dat zich onlangs gebogen heeft over de procedures waarmee de Gemeenschap zichzelf heeft uitgerust om toezicht te houden op de algemene economische ontwikkeling en om het economische beleid van de Lid-Staten en de tenuitvoerlegging daarvan te controleren en te beïnvloeden.

Was die multilaterale Überwachung anbelangt, so nahm der Rat Kenntnis von einem Bericht des Präsidenten des Währungsausschusses über die Ergebnisse der Arbeiten dieses Ausschusses, der vor kurzem die Verfahren geprüft hatte, die von der Gemeinschaft entwickelt wurden, um die allgemeine wirtschaftliche Entwicklung zu überwachen sowie die Wirtschaftspolitiken der Mitgliedstaaten und deren Durchführung zu kontrollieren und zu beeinflussen.


BETREKKINGEN MET LATIJNS-AMERIKA De Raad luisterde naar een uiteenzetting van Vice-Voorzitter Marín, die drie onlangs door de Commissie aangenomen documenten presenteerde betreffende respectievelijk - de vooruitzichten van de versterking van het partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika in de periode 1996-2000 ; - de ontwerp-richtsnoeren voor de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst met Mexico ; - de ondertekening van de interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking met MERCOSUR, die op 15 december 1995 zal plaatsvinden in de marge van de Europese Raad van Madrid.

BEZIEHUNGEN ZU LATEINAMERIKA Der Rat hörte ein Exposé von Vizepräsident Marín, der drei von der Kommission unlängst verabschiedete Dokumente zu folgenden Themen vorstellte: - Lateinamerika - Europäische Union: Perspektiven der Stärkung der Partnerschaft 1996 bis 2000; - Entwurf von Direktiven für ein neues Abkommen EU-Mexiko; - Unterzeichnung des interregionalen Rahmenkooperationsabkommens EU-Mercosur (soll am 15. Dezember 1995 am Rande der Tagung des Europäischen Rates in Madrid erfolgen).


w