Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap belang hecht » (Néerlandais → Allemand) :

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, als voorzitter van de Commissie constitutionele zaken van dit Parlement verheugt het mij dat het Spaanse voorzitterschap belang hecht aan het doorvoeren van de structurele hervormingen waar het Verdrag van de Europese Unie in voorziet, met name voor wat betreft de Europese dienst voor extern optreden, het burgerinitiatief en de toetreding van de EU tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, waarvoor mijn commissie reeds een rapporteur heeft benoemd, namelijk de Spanjaard Jáuregui Atondo, die u allen al kent.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, als Vorsitzender des Ausschusses für konstitutionelle Fragen dieses Parlaments freue ich mich, dass dem spanischen Ratsvorsitz die Erfüllung der im Vertrag über die Funktionsweise der europäischen Union vorgesehenen Strukturreformen ein Anliegen ist, insbesondere im Hinblick auf den Europäischen Auswärtigen Dienst, die Bürgerinitiative und auf das Festhalten der Europäischen Union an die Konvention für den Schutz der Menschenrechte, für die mein Ausschuss bereits einen Berichterstatter ernannt hat, den Spanier, Herrn Jáuregui Atondo, den Sie bereits kennen.


Hij benadrukte dat hij er belang aan hecht dat er nauwlettend wordt toegezien op de voorbereidingen van Kroatië, en het voorzitterschap stemde ermee in om deze boodschap tijdens de zitting van de Stabilisatie- en Associatieraad EU-Kroatië op 6 juni over te brengen.

Er hat hervorgehoben, welche Bedeutung er der eingehenden Überwachung der Vorbereitungen Kroatiens beimisst, und der Vorsitz hat zugestimmt, diese Botschaft auf der Tagung des Stabilitäts- und Assoziationsrates EU-Kroatien am 6. Juni zu vermitteln.


Dat het Nederlands voorzitterschap belang hecht aan de westelijke Balkan moge blijken uit de diverse andere ministeriële bijeenkomsten, onder meer de allereerste vergadering van de stabiliteitsassociatieraad met de FYROM en de voorbereidingen voor de eerste militaire EVDB-operatie ALTEA in Bosnië en Herzegovina.

Von der Bedeutung, die der niederländische Vorsitz dem westlichen Balkan beimisst, zeugen verschiedene andere Ministertreffen, unter anderem das allererste Treffen des Stabilisierungs- und Assoziierungsrats mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und die Vorbereitungen für die erste Militärmission, Operation Althea, in Bosnien-Herzegowina.


Een ander vraagstuk waaraan dit Parlement buitengewoon veel belang hecht, en dat tevens een prioriteit is voor het Finse voorzitterschap, is energie. Op dit punt moeten we heel duidelijk zijn, met name als het gaat om de betrekkingen met Rusland.

Eine weitere Frage, der dieses Parlament eine hohe Priorität beimisst und die auch zu den Schwerpunkten des finnischen Ratsvorsitzes gehört, ist die Energie. Bei diesem Thema dürfen wir keine Unklarheiten aufkommen lassen, insbesondere nicht im Hinblick auf unsere Beziehungen mit Russland.


In dit verband wil ik benadrukken dat het voorzitterschap, evenals de Commissie, veel belang hecht aan het werk dat met betrekking tot ontwikkelingskwesties gedaan moet worden tijdens het uiterst belangrijke ministeriële overleg van de Wereldhandelsorganisatie in december in Hongkong, aan het einde van het Brits voorzitterschap.

In diesem Zusammenhang möchte ich hervorheben, welche Bedeutung der Vorsitz und die Kommission der umfangreichen Arbeit beimessen, die gegen Ende der britischen Präsidentschaft im Zusammenhang mit Entwicklungsfragen bei den WTO-Verhandlungen im Dezember in Hongkong zu leisten ist.


In aansluiting op de verklaring van het voorzitterschap van de EU van 20 september 2006 hecht de Europese Unie groot belang aan de spoedige terugkeer van Thailand naar democratie en de constitutionele orde, die gelegitimeerd wordt door zo spoedig mogelijk te houden vrije en democratische verkiezingen.

Im Anschluss an die Erklärung des EU-Vorsitzes vom 20. September 2006 weist die Europäische Union darauf hin, dass sie der raschen Rückkehr Thailands zu Demokratie und verfassungsmäßiger Ordnung, die durch baldmöglichst abzuhaltende freie und demokratische Wahlen legitimiert ist, große Bedeutung beimisst.


Wat de Top van Lissabon betreft, zou ik willen onderstrepen dat mijn fractie bijzonder veel belang hecht aan de driehoek werkgelegenheid, sociale cohesie en concurrentievermogen, die ons inziens een doorslaggevende rol speelt. Deze doelstelling behoorde niet alleen tot het programma van het Portugese voorzitterschap. Zij maakt ook deel uit van ons beleid en werd in Feira nog versterkt.

Im Zusammenhang mit dem Gipfel von Lissabon möchte ich auf die Bedeutung hinweisen, die meine Fraktion dem Dreieck aus Beschäftigung, sozialem Zusammenhalt und Wettbewerbsfähigkeit beimißt, das für uns ganz entscheidend ist und bereits Bestandteil nicht nur der Pläne der portugiesischen Präsidentschaft, sondern auch unserer Politiken ist und in Feira noch gestärkt wurde.


De Raad beklemtoonde dat hij veel belang hecht aan de twee voorstellen en besloot de discussie onder het Portugese voorzitterschap voort te zetten.

Der Rat hob hervor, welche Bedeutung er den beiden Vorschlägen beimißt, und kam überein, die Aussprache hierüber unter dem kommenden portugiesischen Vorsitz fortzusetzen.


De Raad herinnerde aan zijn conclusies van 30 maart, 30 april en 18 mei 1998, sprak zijn waardering uit voor het resultaat van de op 9 en 10 mei 1999 in Berlijn gehouden informele bijeenkomst van de ministers van Handel van de EU en bevestigde, onder verwijzing naar de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad in Keulen van 3-4 juni 1999, het belang dat hij hecht aan een nieuwe WTO-onderhandelingsronde betreffende de handel:

Der Rat begrüßte unter Verweis auf seine Schlußfolgerungen vom 30. März, 30. April und 18. Mai 1998 sowie auf die Schlußfolgerungen des Vorsitzes auf der Tagung des Europäischen Rates vom 3./4. Juni in Köln die Ergebnisse des informellen Treffens der EU-Handelsminister vom 9./10. Mai 1999 in Berlin und bekräftigte, daß er einer neuen Runde von WTO-Handelsverhandlungen große Bedeutung beimißt


Het Voorzitterschap hecht namelijk bijzonder belang aan de volgende punten : - het Witboek over de integratie van de LMOE in de interne markt, - de economische prikkels van het Stabiliteitspact, - het Euro-Mediterrane Partnerschap, - de betrekkingen met MERCOSUR, - de aanvullende financiering van de transeuropese netwerken, - de herziening van de richtlijn "televisie zonder grenzen" en het nieuwe MEDIA-programma.

Dieser messe nämlich folgenden Fragen besondere Bedeutung bei: - dem Weißbuch über die Einbeziehung der MOEL in den Binnenmarkt, - den wirtschaftlichen Anreizen im Zusammenhang mit dem Stabilitätspakt, - der Partnerschaft "Europa-Mittelmeerraum", - den Beziehungen zu MERCOSUR, - der Zusatzfinanzierung der transeuropäischen Netze, - der Überprüfung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" und dem neuen MEDIA-Programm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap belang hecht' ->

Date index: 2024-03-22
w