Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap blijk gegeven " (Nederlands → Duits) :

Het Cypriotisch voorzitterschap heeft tijdens de hele bemiddelingsperiode grote inspanningen geleverd om de standpunten te verzoenen, en vooral de jongste dagen hebben de lidstaten blijk gegeven van grote openheid op een aantal cruciale punten.

Der zyprische Vorsitz hat während der gesamten Vermittlungsfrist erhebliche Anstrengungen unter­nommen, um die Positionen in Einklang zu bringen, und die Mitgliedstaaten haben insbesondere in den letzten Tagen eine wesentliche Öffnung in Bezug auf einige zentrale Punkte gezeigt.


Mijnheer Jouyet, ik wil evenwel ook het Franse voorzitterschap hierbij betrekken. In ieder geval wat de blauwe kaart betreft, heeft het Franse voorzitterschap blijk gegeven van een hoge mate van betrokkenheid, waardoor er op het niveau van de Raad al een politiek akkoord kon worden bereikt.

Herr Jouyet, ich möchte aber auch die französische Präsidentschaft hier einbeziehen, denn zumindest was die Blue Card anbelangt, hat die französische Präsidentschaft ein starkes Engagement gezeigt, das eine politische Einigung auf Ratsebene ermöglicht hat.


Alle lidstaten hebben aan de bespreking deelgenomen en aldus blijk gegeven van hun gehechtheid aan dit onderwerp dat helemaal bovenaan op de agenda van het Zweedse voorzitterschap staat.

Alle Mitgliedstaaten beteiligten sich an den Beratungen, was zeigte, wie sehr sie sich für dieses Thema, das an oberster Stelle des Arbeitsprogramms des Vorsitzes steht, engagieren.


– (CS) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, ik ben trots op de bedrevenheid en de slagvaardigheid waarvan het Tsjechische voorzitterschap blijk heeft gegeven bij de kwestie van de gasleveringen aan EU-landen.

– (CS) Herr amtierender Ratspräsident der Europäischen Union, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich bin stolz über die Gewandtheit und das entschlossene Handeln, das die tschechische Präsidentschaft beim Thema der Gasversorgung an EU-Länder bewiesen hat.


Of het nu gaat om de Euro-mediterrane betrekkingen, de oorlog in de Kaukasus, de inspanningen voor de aanpak van de financiële en economische crisis in de wereld of om belangrijke dossiers als de regelgeving (energie- en klimaatpakket) voor een koolstofarme economie in de eenentwintigste eeuw, immigratie, landbouw, enzovoort, bij alles is blijk gegeven van de kwaliteit van het Franse voorzitterschap van de Unie, van de kwaliteit van zijn regering en het opmerkelijk optreden van de ministers di ...[+++]

Ob es um die Europa-Mittelmeer-Beziehungen, den Krieg im Kaukasus, die Anstrengungen zur Bekämpfung der Finanz- und Wirtschaftskrise oder die großen Fragen wie Verordnungen (Energie- und Klimapaket) mit dem Ziel einer kohlenstofffreien Wirtschaft im 21. Jahrhundert, Immigration, Landwirtschaft und so weiter ging, überall zeigt sich die Qualität der französischen Präsidentschaft der Union und ihrer Verwaltung sowie das bemerkenswerte Handeln der Minister, die im Rat den Vorsitz geführt haben, insbesondere Jean-Pierre Jouyets.


Heel erg hartelijk dank voor uw persoonlijke inzet, voor het vermogen tot luisteren waarvan het Frans voorzitterschap blijk heeft gegeven en, heel simpel, voor de manier waarop u gewerkt hebt, zowel aan de onderhoudsverplichtingen als aan de communicatie tussen strafregisters als aan de versterking van Eurojust.

Ich danke Ihnen außerordentlich für Ihr persönliches Engagement, für die Aufgeschlossenheit der französischen Präsidentschaft und ganz einfach für Ihre Arbeit zum Thema Unterhaltsverpflichtungen sowie zur Vernetzung der Strafregister und zur Stärkung von Eurojust.


Mijns inziens heeft het Portugese voorzitterschap blijk gegeven van geduld en vastberadenheid en is het voor onze gemeenschappelijke waarden opgekomen.

Ich glaube, die portugiesische Präsidentschaft hat Beweise der Geduld, Ausdauer und Entschlossenheit sowie der Verteidigung unserer gemeinsamen Werte geliefert.


De Europese Unie wil Marokko verzekeren van haar volledige steun, waarvan blijk gegeven is via de nauwe contacten tussen Marokko en de speciale vertegenwoordiger van het voorzitterschap bij de Mano River Union, de heer Hans Dahlgren.

Die Europäische Union möchte Marokko ihrer uneingeschränkten Unterstützung versichern, wie dies durch die engen Kontakte zwischen Marokko und dem Sonderbeauftragten des Vorsitzes für die Länder der Mano-Fluss-Union, Herrn Hans Dahlgreen, zum Ausdruck gebracht wird.


Een laatste woord van dank aan het Griekse voorzitterschap, dat blijk heeft gegeven van vastbeslotenheid, doeltreffendheid en luisterbereidheid.

Abschließend möchte ich noch ein besonderes Wort des Dankes an die griechische Präsidentschaft richten, die in jeder Hinsicht entschlossen und effizient sowie mit Fingerspitzengefühl agiert hat.


Zij is van mening dat het voorzitterschap reeds blijk heeft gegeven van grote soepelheid bij het zoeken naar een oplossing voor de problemen waartoe de behandeling van de AMG door Wit-Rusland aanleiding heeft gegeven.

Sie ist der Auffassung, dass die Präsidentschaft bereits große Flexibilität bei der Suche nach einer Lösung der Probleme gezeigt hat, die als Folge der Behandlung der AMG seitens Belarus aufgetreten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap blijk gegeven' ->

Date index: 2025-01-16
w