Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Halfjaarlijks voorzitterschap
Komend voorzitterschap
Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt
Roulerend voorzitterschap
Secretaris bij het voorzitterschap van de Synode
Voorzitterschap
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie

Traduction de «voorzitterschap de initiatieven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz


voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

Vorsitz des Rates der Europäischen Union


halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap

halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes


lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt | lidstaat welke het voorzitterschap van de Raad uitoefent

Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat wahrnimmt | Mitgliedstaat, der im Rat den Vorsitz innehat




secretaris bij het voorzitterschap van de Synode

Synodalsekretär


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij bestaat uit vertegenwoordigers van de EU-instellingen, internationale organisaties en multilaterale initiatieven (VN-organisaties, Wereldbank, OESO, Decennium voor de inclusie van de Roma 2005-2015), lidstaten (vertegenwoordigd door het vorige, huidige en toekomstige voorzitterschap) en het maatschappelijk middenveld.

Sie umfasst Vertreter der EU-Institutionen, internationaler Organisationen und multilateraler Initiativen (UN-Organisationen, Weltbank, OSZE, Jahrzehnt der Integration der Roma 2005-2015), der Mitgliedstaaten (vertreten durch den vorangegangenen, derzeitigen und künftigen Vorsitz) sowie der Zivilgesellschaft.


De Raad erkende het belang van de observatie van de aarde en onderschreef de aanpak[2]. Hij verwelkomde eveneens de initiatieven van het Oostenrijkse en Duitse EU-voorzitterschap[3] inzake de toekomstige structuur en governance van GMES op basis van de gecombineerde inspanningen van het Europees Ruimteagentschap (ESA) en de Europese Unie (EU).

Der Rat hat die Bedeutung der Erdbeobachtung erkannt, deshalb das Konzept[2] gebilligt und die Initiativen des österreichischen und des deutschen Vorsitzes[3] für den künftigen Aufbau und die Führungsstruktur von GMES begrüßt, die sich auf die vereinten Anstrengungen der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) und der Europäischen Union (EU) stützen.


Teneinde ervoor te zorgen dat ten volle rekening wordt gehouden met bestaande initiatieven, hebben het Franse voorzitterschap en de Commissie op 27 oktober 2000 in Brussel een bijeenkomst met nationale deskundigen georganiseerd.

Um sicherzustellen, dass bestehende Initiativen dabei voll berücksichtigt werden, veranstalteten der französische Vorsitz und die Kommission am 27. Oktober 2000 in Brüssel eine Tagung mit Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten.


Europese nationale en lokale overheden krijgen de kans om hun succesvolle initiatieven voor te stellen op de SBA-conferentie die elk jaar door de Commissie en het voorzitterschap van de Unie wordt georganiseerd.

Auf der jedes Jahr von der Kommission und dem EU-Ratsvorsitz durchgeführten SBA-Konferenz haben nationale und lokale Behörden aus der Europäischen Union die Möglichkeit, ihre erfolgreichen Initiativen vorzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat kader heeft het voorzitterschap verschillende initiatieven gelanceerd, te beginnen met het seminar op het niveau van ministers, dat in juli, aan het begin van het voorzitterschap, georganiseerd werd.

Der Ratsvorsitz hat zu diesem Zweck einige Initiativen eingeleitet, angefangen bei einem Seminar auf Ministerebene, das er im Juli, gleich zu Beginn seines Mandats, veranstaltet hat.


Ik heb inderdaad gezegd dat het programma van het Belgische voorzitterschap een lange reeks thema´s omvat waarmee wij onze samenwerking op met name defensiegebied kunnen versterken, en dat België heeft besloten tijdens zijn voorzitterschap talrijke initiatieven te wijden aan het EVDB in de vorm van seminars en reflectie over vooral de middelenvraagstukken.

Ich habe in der Tat gesagt, dass das Programm des belgischen Ratsvorsitzes eine Reihe von Aspekten umfasst, die unsere Zusammenarbeit stärken sollten, insbesondere in Bezug auf die Verteidigung, und dass Belgien während seines Ratsvorsitzes viele Initiativen, die vorrangig die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik betreffen, einleiten wird, in Form von zahlreichen Seminaren und Studien, die vorwiegend die Kapazitäten betreffen.


Ik denk dat er wat dat betreft tijdens het Griekse voorzitterschap een aantal stappen zijn genomen en ik hoop dat het Britse voorzitterschap alle initiatieven waar wij aan gewerkt hebben weer zal oppikken om ervoor te zorgen dat het zeemansbestaan weer aantrekkelijker wordt voor jongeren uit de Europese Unie.

Diesbezüglich wurden meines Erachtens beispielsweise während der griechischen Präsidentschaft eine Reihe von Schritten unternommen, und ich hoffe, dass sich die britische Präsidentschaft verpflichten wird, alle diese Initiativen, an denen wir zurzeit arbeiten, aufzugreifen, um die Attraktivität des Seemannsberufs unter den Jugendlichen in der Europäischen Union zu erhöhen.


Ik ben van mening dat de Commissie en het nieuwe voorzitterschap duidelijke initiatieven moeten ontplooien om ervoor te zorgen dat wij die geloven in Kyoto in de komende maanden, door onze contacten met Rusland te verdiepen, een bevredigende uitkomst proberen te bereiken. Dat heb ik ook dit weekend verklaard.

Meiner Ansicht nach sollten die Kommission und der nächste Ratsvorsitz klare Initiativen ergreifen, um sicherzustellen, dass wir, die wir an Kyoto glauben, diesen Prozess in den kommenden Monaten durch eine Vertiefung der Kontakte mit Russland zu einem zufrieden stellenden Abschluss bringen können.


Op basis van de resultaten van de discussie tijdens het komende Finse voorzitterschap van de Raad over de voordelen van de toepassing van de huidige verdragen, wil de Commissie initiatieven nemen op grond van artikel 42 van het EU-Verdrag en artikel 67, lid 2, tweede streepje, van het EG-Verdrag[11].

Auf der Grundlage der Ergebnisse der Reflexion und Diskussion während des kommenden finnischen Ratsvorsitzes über die Vorzüge der Anwendung der derzeitigen Verträge ist die Kommission bereit, Vorschläge im Rahmen von Artikel 42 EUV und Artikel 67 Absatz 2 zweiter Gedankenstriche EGV zu unterbreiten [11].


Nog concreter zal het Franse voorzitterschap de initiatieven stimuleren om het dagelijks leven van de Europeanen te verbeteren. Dit geldt in de eerste plaats voor de volksgezondheid en de bescherming van de consument.

Konkreter gesagt, die französische Präsidentschaft wird sich besonders der Initiativen annehmen, die zu Verbesserungen im täglichen Leben der Europäer führen, und zwar in erster Linie in den Bereichen Gesundheit und Verbraucherschutz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap de initiatieven' ->

Date index: 2023-07-07
w