Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap de kwestie-kroatië volgende " (Nederlands → Duits) :

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik vragen of het Luxemburgse voorzitterschap de kwestie-Kroatië volgende week op de agenda van de Top zal zetten.

– Frau Präsidentin! Erstens möchte ich fragen, ob die luxemburgische Präsidentschaft das Thema Kroatien nächste Woche auf die Agenda des Gipfels setzen wird.


Het actieplan beschrijft ook een intensievere dialoog over al deze kwesties en volgend jaar dient er een tweede top plaats te vinden tijdens het Spaanse voorzitterschap.

Darüber hinaus sieht der Aktionsplan eine Verstärkung des Dialogs zu all diesen Themen vor. Im Rahmen der spanischen Präsidentschaft ist für das kommende Jahr ein zweiter Gipfel vorgesehen.


Het actieplan beschrijft ook een intensievere dialoog over al deze kwesties en volgend jaar dient er een tweede top plaats te vinden tijdens het Spaanse voorzitterschap.

Darüber hinaus sieht der Aktionsplan eine Verstärkung des Dialogs zu all diesen Themen vor. Im Rahmen der spanischen Präsidentschaft ist für das kommende Jahr ein zweiter Gipfel vorgesehen.


De nieuwe commissaris, de heer Štefan Füle, die vroeger collega van me was toen ik minister van Europese Zaken was – en ik zou hem hier welkom willen heten en willen gelukwensen met zijn benoeming - zal zijn handen vol hebben aan de kwestie van de uitbreiding met Kroatië, want wij willen volgende week al een eerste intergouvernementele conferentie houden op ministerieel niveau om de hoofdstukken visserij en milieu te openen. Dit zijn twee bijzonder belangrijke hoofdstukken die, zoals u zich kunt voorstellen, enorm veel werk en inzet zullen vergen.

Auf den neuen Kommissar Štefan Füle (ein früherer Kollege von mir zu meinen Zeiten als Europaminister), den ich im Übrigen willkommen heißen und zu seiner Ernennung beglückwünschen möchte, wird, was Kroatien betrifft, im Zusammenhang mit der Erweiterungsfrage sehr viel Arbeit zukommen, da wir bereits in der nächsten Woche die Abhaltung einer ersten Regierungskonferenz auf Ministerialebene planen, um uns den Kapiteln Fischerei und Umwelt zuzuwenden. Es handelt sich hier um zwei sehr wichtige Kapitel, die – wie Sie sich sicher vorstellen können – enorm viel Arbeit und Engagement erfordern werden.


Het is cruciaal dat het Sloveense voorzitterschap zich volledig inzet voor de realisering van alle prioriteiten die op het programma staan, zodat deze kwesties, waaronder het opstellen van de voorwaarden voor de toetreding van Kroatië en Turkije, op de juiste wijze worden behandeld.

Um diese Fragen, einschließlich der Schaffung der Voraussetzungen für den Beitritt Kroatiens und der Türkei, angemessen zu lösen, ist eine größtmögliche Unterstützung seitens der slowenischen Ratspräsidentschaft bei der Erfüllung aller Prioritäten ihres Programms erforderlich.


- verzocht het voorzitterschap deze kwestie in een volgende vergadering van het Comité van artikel 36 te behandelen en zich daarbij zo nodig te laten bijstaan door deskundigen op het gebied van samenwerking met de VS, met de bedoeling het standpunt van de EU tijdens de komende besprekingen met de VS nader uit te werken;

ersuchte den Vorsitz, diese Frage in einer der nächsten Sitzungen des Ausschusses "Artikel 36" gegebenenfalls mit Unterstützung von Sachverständigen für den Bereich der Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten im Hinblick darauf zu prüfen, wie der Standpunkt der EU in den künftigen Erörterungen mit den Vereinigten Staaten inhaltlich ausgebaut werden kann;


Voorzitter Tarja HALONEN begon het gebruikelijke open debat over het programma van het nieuwe voorzitterschap voor de volgende zes maanden met een aantal vragen aan de ministers betreffende de externe betrekkingen van de EU na de Kosovocrisis, teneinde aanwijzingen te ontvangen voor de gewenste aanpak ten aanzien van kwesties die onder het Finse voorzitterschap aan de orde zullen komen:

Präsidentin Tarja HALONEN stellte in ihrer Einführung zu der üblichen öffentlichen Aussprache über das Programm des beginnenden Vorsitzes für die nächsten sechs Monate den Ministern eine Reihe von Fragen zu den Außenbeziehungen der EU nach dem Kosovo-Konflikt, um von den Partnern Hinweise zur Behandlung von Fragen, die sich während des finnischen Vorsitzes stellen werden, zu erhalten:


De Raad hield - op basis van een werkdocument van het voorzitterschap - een eerste oriënterend debat over het hoe en wanneer institutionele vraagstukken aan te pakken die in Amsterdam onopgelost waren gebleven, zoals het aantal commissarissen, de weging van de stemmen in de Raad, de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid - welke kwesties vóór de volgende uitbreiding moeten worden opgelost - en andere mogelijke kwesties met betrekking tot de institutionele hervormingen.

Der Rat führte anhand einer Arbeitsunterlage des Vorsitzes eine erste Orientierungsaussprache über die Modalitäten und den Zeitplan für die Behandlung der in Amsterdam noch ungeklärten institutionellen Fragen - wie die Zahl der Kommissionsmitglieder, die Stimmengewichtung im Rat und die Frage der Ausweitung der Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit -, die vor der nächsten Erweiterung zu klären sind, sowie über mögliche andere Themen betreffend die institutionellen Reformen.


OVERIGE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Wanneer het gaat om wetgevingsbesluiten zijn tegenstemmen en onthoudingen aangegeven. Besluiten die verklaringen bevatten waarvan de Raad heeft besloten ze beschikbaar te stellen voor het publiek zijn aangegeven met een * ; de verklaringen in kwestie kunnen bij de Persdienst worden verkregen.) Opschorting van de beperkingen op de handel met de Bosnische Serviërs Ingevolge de constatering door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 26 februari 1996 dat is voldaan aan de in Resolutie 1022 (1995) genoemde voorwaarden voor de uitbreiding tot de Bosnische Serviërs van de opschorting van de beperkingen op het handelsverkeer met de Federatieve Republiek Joegoslavië (Servië en Montenegro), heeft ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen; soweit es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und Enthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluß des Rates für die Öffentlichkeit freigegeben wurden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) Aussetzung der Handelsbeschränkungen gegenüber den bosnischen Serben Im Anschluß an die Feststellung des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 26. Februar 1996, daß die in der Resolution 1022 (1995) vorgesehenen Bedingungen für die Ausdehnung der Aussetzung der gegenüber der Bundes- republik Jugoslawien (Serbien und Montenegro) verhängten Handelsbe- schränkungen auf die bosnische ...[+++]


Op 27 en 28 maart 2001 zal de trojka een bezoek brengen aan Belgrado en Sarajevo, waar in het kader van de follow-up van de Top van Zagreb (november 2000) bilaterale ontmoetingen zullen plaatsvinden met de regeringen van de Federale Republiek Joegoslavië en van Bosnië en Herzegovina, alsook een multilaterale ontmoeting met de bevoegde ministers van Albanië, Kroatië, de FYROM, de Federale Republiek Joegoslavië en Bosnië en Herzegovina. In de volgende vergadering van het comité zal het voorzitterschap verslag uitbrengen over de missie.

Der Vorsitz hat die Absicht, dem Ausschuss auf dessen nächster Tagung im Anschluss an eine Troika-Mission nach Belgrad und Sarajewo am 27./28. März 2001 zum Zwecke bilateraler Treffen mit den Regierungen der Bundesrepublik Jugoslawien sowie von Bosnien und Herzegowina und eines multilateralen Treffens mit den zuständigen Ministern aus Albanien, Kroatien, der e.j. R.M., der Bundesrepublik Jugoslawien sowie Bosnien und Herzegowina als Teil der Folgemaßnahmen im Anschluss an das Zagreber Gipfeltreffen vom November 2000 Bericht zu erstatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap de kwestie-kroatië volgende' ->

Date index: 2024-07-08
w