Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Halfjaarlijks voorzitterschap
Komend voorzitterschap
Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt
Roulerend voorzitterschap
Secretaris bij het voorzitterschap van de Synode
Voorzitterschap
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie

Vertaling van "voorzitterschap drong " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz


voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

Vorsitz des Rates der Europäischen Union


halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap

halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes


lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt | lidstaat welke het voorzitterschap van de Raad uitoefent

Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat wahrnimmt | Mitgliedstaat, der im Rat den Vorsitz innehat




secretaris bij het voorzitterschap van de Synode

Synodalsekretär


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad drong erop aan dat deze werkzaamheden tijdens het Italiaanse voorzitterschap voortgezet zouden worden.

Er ersuchte den italienischen Ratsvorsitz, diese Initiative weiter zu verfolgen.


het algemene uitgavenplafond: een aantal lidstaten reageerde verheugd op de intentie van het voorzitterschap om de door de Commissie voorgestelde cijfers te verlagen en drong aan op verstandiger bestedingen.

die Gesamtobergrenze für die Ausgaben: Einige Mitgliedstaaten begrüßten die Absicht des Vorsitzes, die von der Kommission vorgeschlagenen Zahlen zu senken, und wiesen nach­drücklich darauf hin, dass eine bessere Mittelverwendung notwendig sei.


Afgelopen november drong het voorzitterschap van de EU er bij de regering van Irak op aan de doodstraf op te schorten en deze helemaal af te schaffen, maar in Irak wachten nog 900 mensen op de voltrekking van hun doodsvonnis en de doodstraf wordt vaak na een oneerlijk proces uitgesproken, dat soms maar enkele minuten duurt.

Der EU-Vorsitz hat im letzten November die irakische Regierung dazu gedrängt, die Todesstrafe auszusetzen und insgesamt abzuschaffen, aber es sind nach wir vor im Irak 900 Menschen zum Tode verurteilt worden und das Urteil der Todesstrafe wird oftmals in unfairen Verfahren, die zum Teil nur Minuten dauern, verhängt.


Het voorzitterschap drong er bij de lidstaten op aan de resultaten van hun bilaterale contacten met Rusland aan het voorzitterschap en de Commissie mede te delen; overeengekomen werd dit punt tijdens de volgende Raadszitting te bespreken.

Der Vorsitz forderte die Mitgliedstaaten auf, dem Vorsitz und der Kommission die Ergebnisse ihrer bilateralen Kontakte mit Russland mitzuteilen, und erklärte sich damit einverstanden, dieses Thema auf der nächsten Tagung des Rates zu erörtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kanselier Merkel zei namens het voorzitterschap van de Raad onder luid applaus dat we minder, niet meer, bureaucratie nodig hebben, dat we de richting van betere en eenvoudigere regelgeving moeten volgen, en zij drong er bij het Parlement op aan dit proces te steunen.

Vielmehr müsse ein Wandel stattfinden. Bundeskanzlerin Merkel brachte im Namen der Ratspräsidentschaft unter lebhaftem Beifall zum Ausdruck, dass wir nicht mehr, sondern weniger Bürokratie bräuchten, dass bessere und vereinfachte Rechtsvorschriften der richtige Weg seien; und sie ersuchte das Parlament nachdrücklich um Unterstützung bei diesem Prozess.


Kanselier Merkel zei namens het voorzitterschap van de Raad onder luid applaus dat we minder, niet meer, bureaucratie nodig hebben, dat we de richting van betere en eenvoudigere regelgeving moeten volgen, en zij drong er bij het Parlement op aan dit proces te steunen.

Vielmehr müsse ein Wandel stattfinden. Bundeskanzlerin Merkel brachte im Namen der Ratspräsidentschaft unter lebhaftem Beifall zum Ausdruck, dass wir nicht mehr, sondern weniger Bürokratie bräuchten, dass bessere und vereinfachte Rechtsvorschriften der richtige Weg seien; und sie ersuchte das Parlament nachdrücklich um Unterstützung bei diesem Prozess.


Vooral het Britse voorzitterschap, en in die zin neem ik ze hun afwezigheid vanavond niet kwalijk, drong mee aan op een akkoord in eerste lezing met de ministeriële conferentie van de WTO in Hong Kong in het vooruitzicht.

Vor allem der britische Vorsitz drängte im Hinblick auf die bevorstehende WTO-Ministerkonferenz – mit der sich meines Erachtens entschuldigen lässt, dass er heute Abend hier nicht vertreten ist – auf eine Einigung in erster Lesung.


Het voorzitterschap nam er nota van dat de delegaties het er in het algemeen over eens zijn dat er behoefte is aan een dergelijk centrum en drong er bij de Raad op aan het voorstel in de eerste helft van 2004 aan te nemen.

Der Vorsitz nahm die allgemeine Zustimmung der Delegationen zur Notwendigkeit eines solchen Zentrums zur Kenntnis und drang darauf, dass der Rat den Vorschlag im ersten Halbjahr 2004 annimmt.


Het voorzitterschap drong er bij de lidstaten op aan, meer vaart te zetten achter de procedures ter bekrachtiging van het protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, de adjunct-directeuren en personeelsleden, dat tot nu toe door slechts acht lidstaten is bekrachtigd, maar dat door alle lidstaten bekrachtigd moet zijn wil Europol operationeel kunnen worden.

Der Vorsitz forderte die Mitgliedstaaten dazu auf, die Ratifikationsverfahren zum Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten von Europol, der Mitglieder der Organe, der stellvertretenden Direktoren und der Bediensteten von Europol zu beschleunigen; dieses Protokoll, das bislang erst von acht Mitgliedstaaten ratifiziert worden ist, muß nämlich von allen Mitgliedstaaten ratifiziert sein, damit Europol seine Tätigkeit aufnehmen kann.


Het voorzitterschap nam er nota van dat de delegaties het er in het algemeen over eens zijn dat er behoefte is aan een dergelijk centrum en drong er bij de Raad op aan het voorstel in de eerste helft van 2004 aan te nemen.

Der Vorsitz nahm die allgemeine Zustimmung der Delegationen zur Notwendigkeit eines solchen Zentrums zur Kenntnis und drang darauf, dass der Rat den Vorschlag im ersten Halbjahr 2004 annimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap drong' ->

Date index: 2021-08-16
w