Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Halfjaarlijks voorzitterschap
Komend voorzitterschap
Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt
Polen
Regio's van Polen
Republiek Polen
Roulerend voorzitterschap
Secretaris bij het voorzitterschap van de Synode
Voorzitterschap
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie

Vertaling van "voorzitterschap en polen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz


voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

Vorsitz des Rates der Europäischen Union


halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap

halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes


lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt | lidstaat welke het voorzitterschap van de Raad uitoefent

Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat wahrnimmt | Mitgliedstaat, der im Rat den Vorsitz innehat








Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


secretaris bij het voorzitterschap van de Synode

Synodalsekretär


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn uitvoering van het EU-voorzitterschap heeft Polen al wegen gevonden naar een meer vruchtbare dialoog met Rusland. Aldus kunnen we voor de komende zes maanden concrete stappen verwachten in de relaties tussen de EU en Rusland.

Nach seiner Übernahme des EU-Ratsvorsitzes hat Polen bereits Wege hin zu einem fruchtbareren Dialog mit Russland gefunden, sodass wir erwarten können, dass in den kommenden sechs Monaten konkrete Schritte hinsichtlich der Beziehungen zwischen der EU und Russland unternommen werden.


Net als het Hongaarse voorzitterschap is Polen ervan overtuigd dat de Europese Unie behoefte heeft aan een gemeenschappelijke aanpak op het gebied van vrijheid en rechtvaardigheid. Met het oog hierop dient de bescherming van persoonsgegevens te worden versterkt en moeten de burgerrechten en gemeenschappelijke waarden in de gehele Europese Unie worden bevorderd.

Ähnlich wie der ungarische Ratsvorsitz vertritt Polen die Meinung, dass ein gemeinsamer Ansatz bei der Freiheit und Gerechtigkeit über einen verstärkten Schutz von personenbezogenen Daten, Förderung von Bürgerrechten und gemeinsamen Werten in der gesamten EU benötigt wird.


K. overwegende dat Rusland na maanden onderhandelen tussen de Commissie, het Duitse voorzitterschap en Polen enerzijds en Rusland anderzijds bereid lijkt met de EU tot een compromis te komen in een poging om uit deze impasse te geraken, zodat beide zijden onderhandelingen kunnen aangaan over een nieuwe kaderovereenkomst,

K. in der Erwägung, dass Russland nach monatelangen Verhandlungen zwischen der Kommission, der deutschen Präsidentschaft und Polen einerseits sowie Russland andererseits nunmehr gewillt zu sein scheint, einen Kompromiss mit der EU zu finden und so zu versuchen, diesen Stillstand zu überwinden, womit beide Seiten die Verhandlungen über das neue Rahmenabkommen aufnehmen könnten,


Echter, tegen de verwachting van de meeste waarnemers in, draait het aan het begin van het Franse voorzitterschap met name om Polen of, om precies te zijn, niet zozeer Polen, doch de Poolse president, Lech Kaczyński.

Für viele Beobachter unerwartet, ist jedoch zum Auftakt dieser Präsidentschaft Polen oder, genauer gesagt, der polnische Staatspräsident Lech Kaczyński der Hauptakteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verzoekt het voorzitterschap om Italië, Letland, Polen en Spanje, die Protocol nr. 13 bij het EVRM, betreffende afschaffing van de doodstraf in alle omstandigheden, nog niet hebben geratificeerd, dat alsnog te doen (21); erkent in dit verband dat de richtsnoeren inzake de doodstraf wellicht met meer samenhang toegepast zouden kunnen worden wanneer de lidstaten dergelijke protocollen en verdragen zouden ondertekenen en ratificeren;

fordert den Ratsvorsitz auf, Italien, Lettland, Polen und Spanien zu bestärken, die das Protokoll Nr. 13 zur EMRK zur Abschaffung der Todesstrafe für alle Tatbestände noch nicht ratifiziert haben, dies zu tun (21); stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Leitlinien zur Todesstrafe kohärenter angewandt werden könnten, wenn die Mitgliedstaaten solche Protokolle und Konventionen unterzeichnen und ratifizieren würden;


5. betreurt het dat men er op de laatste top niet in is geslaagd onderhandelingen te starten over de nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland; betreurt het dat de inspanningen van de Commissie en het voorzitterschap van de Raad, met name op 23 april 2007 in Luxemburg, tot niets hebben geleid; wijst op de verklaringen van de Commissie dat Polen en de Europese Unie aan alle door Rusland gestelde voorwaarden voor het opheffen van het embargo hebben voldaan; dringt er bij de Russische overheid op aan de Poolse en Europese argum ...[+++]

5. bedauert, dass es auf dem letzten Gipfeltreffen nicht gelungen ist, die Verhandlungen über das neue Rahmenabkommen zwischen der EU und Russland in Gang zu bringen; bedauert ferner, dass die Bemühungen der Kommission und der Ratspräsidentschaft, insbesondere am 23. April 2007 in Luxemburg, gescheitert sind; nimmt die Erklärungen der Kommission zur Kenntnis, wonach Polen und die Europäische Union alle Bedingungen Russlands für eine Aufhebung des Embargos erfüllt haben; fordert die russische Regierung nachdrücklich auf, die polnis ...[+++]


(3) De Europese Raad heeft in zijn vergadering in Kopenhagen in december 2002 de financiële vooruitzichten betreffende de door de afdeling Garantie van het EOGFL mede te financieren maatregelen voor plattelandsontwikkeling en begeleidende maatregelen voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije voor de periode van 2004 tot en met 2006 vastgesteld (bijlage I bij de conclusies van het voorzitterschap).

(3) Auf seiner Tagung in Kopenhagen im Dezember 2002 hat der Europäische Rat die Finanzielle Vorausschau für die Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung und die flankierenden Maßnahmen festgesetzt, die aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, für die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei im Zeitraum 2004 bis 2006 finanziert werden (Anlage I der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates).


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie, de toetredende landen Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië, de geassocieerde landen Bulgarije en Roemenië, alsmede de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union, der beitretenden Länder Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und Slowakische Republik, der assoziierten Länder Bulgarien und Rumänien sowie der dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder zur Anwendung besonderer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie, Bulgarije, Cyprus, Estland, Hongarije, IJsland, Letland, Litouwen, Noorwegen, Polen, Roemenië, Slowakije en Slovenië betreffende de bevriezing van middelen die de regeringen van de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) en van Servië in het buitenland bezitten

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union, Bulgariens, Zyperns, Estlands, Ungarns, Islands, Lettlands, Litauens, Norwegens, Polens, Rumäniens, der Slowakei und Sloweniens betreffend das Einfrieren der Auslandsguthaben der Regierungen der Bundesrepublik Jugoslawien und Serbiens


De Associatieraad EU-Polen hield zijn tweede zitting op maandag 17 juli 1995 onder voorzitterschap van de heer Wladyslaw BARTOSZEWSKI, Minister van Buitenlandse Zaken van de Poolse Republiek.

Der Assoziationsrat EU-Polen ist am Montag, dem 17. Juli 1995 unter dem Vorsitz des Ministers für Auswärtige Angelegenheiten der Republik Polen, Herrn Wladyslaw BARTOSZEWSKI, zu seiner zweiten Tagung zusammengetreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap en polen' ->

Date index: 2021-10-29
w