Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap heeft beklemtoond hoeveel " (Nederlands → Duits) :

Het voorzitterschap heeft eraan herinnerd dat de Raad het in zijn conclusies van november 2009 over beleidscoherentie voor ontwikkeling eens was over het feit dat het waarborgen van wereld­wijde voedselzekerheid prioritair is, en tegelijk de rol van het GLB en het effect ervan op de ontwikkelingslanden heeft beklemtoond.

Der Vorsitz erinnerte daran, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom November 2009 zur Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung zugestimmt hatte, dass es sich bei der Gewähr­leistung der globalen Ernährungssicherheit um einen prioritären Themenbereich handelt, und gleichzeitig auf die Rolle der GAP und ihre Auswirkungen auf die Entwicklungsländer hingewiesen hatte.


Op 19 mei 2010 heeft de Commissie een Digitale Agenda voorgesteld (IP/10/581), waarin wordt beklemtoond hoeveel potentieel een Europees contractenrecht heeft voor de voltooiing van een digitale interne markt voor consumenten en ondernemingen.

Am 19. Mai 2010 legte die Kommission eine Digitale Agenda vor (IP/10/581), in der das Potenzial eines europäischen Vertragsrechts für die Vollendung eines digitalen Binnenmarktes für Verbraucher und Unternehmen hervorgehoben wurde.


Het Zweedse voorzitterschap heeft er dit najaar ook hard voor gevochten om het soort informatie te krijgen waar u naar vraagt - wie doet wat en hoeveel - en om een algemeen overzicht te krijgen van wat er gebeurt.

Auch der schwedische Vorsitz hat im Herbst große Anstrengungen unternommen, um die von Ihnen geforderten Informationen zu erhalten – wer was tut und wie viel – und sich einen Überblick von der Lage zu verschaffen.


Het Zweedse voorzitterschap heeft er dit najaar ook hard voor gevochten om het soort informatie te krijgen waar u naar vraagt - wie doet wat en hoeveel - en om een algemeen overzicht te krijgen van wat er gebeurt.

Auch der schwedische Vorsitz hat im Herbst große Anstrengungen unternommen, um die von Ihnen geforderten Informationen zu erhalten – wer was tut und wie viel – und sich einen Überblick von der Lage zu verschaffen.


Het voorzitterschap heeft beklemtoond hoeveel belang de Raad hecht aan de spoedige goedkeuring van het advies van het Europees Parlement over dit dossier.

Der Vorsitz betonte, dass der Rat an einer baldigen Abgabe der Stellungnahme des Europäischen Parlaments interessiert ist.


Onder uw voorzitterschap heeft het Parlement laten blijken hoeveel waarde het hecht aan de toekomst van het Middellandse Zeegebied en hoezeer het wil bijdragen aan de totstandkoming van vrede in het Midden-Oosten.

Während Ihrer Präsidentschaft hat das Parlament die Bedeutung gesehen, die der Zukunft der Mittelmeerregion und seinem Wunsch nach Frieden im Nahen Osten zukommt.


De Europese Unie heeft beklemtoond hoeveel belang ze hecht aan een democratische stembusgang en we zijn bereid de onderlinge banden aan te halen, als en wanneer we overtuigende vooruitgang zien in de richting van echte democratie en eerbiediging van de mensenrechten.

Die Europäische Union hat die Bedeutung hervorgehoben, die sie einer demokratischen Wahl beimisst, und wir sind bereit zu einer Vertiefung der Beziehungen, wenn wir überzeugende Fortschritte auf dem Weg zu einer echten Demokratie und zur Achtung der Menschenrechte erkennen können.


Zoals de indiener van deze vraag weet, heeft de Raad herhaaldelijk beklemtoond hoeveel belang hij aan de kwestie van de vrijheid van meningsuiting hecht.

Wie dem Fragesteller bekannt sein dürfte, hat der Rat wiederholt betont, wie wichtig für ihn die Frage der Meinungsfreiheit ist.


Het voorzitterschap heeft op 17 januari 2000 een verklaring afgelegd waarin is beklemtoond dat het beleid van de EU inzake wapenexport ondanks het verstrijken van het embargo gebaseerd zal blijven op de strikte tenuitvoerlegging van de Gedragscode op het gebied van wapenuitvoer.

Der Vorsitz gab am 17. Januar 2000 eine Erklärung ab, in der er hervorhob, daß die EU-Politik im Bereich der Waffenexporte trotz Beendung des Embargos weiterhin strikt an dem Verhaltenskodex für Waffenexporte orientiert bleibe.


Het voorzitterschap heeft een nota ingediend over de stand van de lopende besprekingen over het voorstel voor een kaderrichtlijn betreffende diensten op de interne markt, waarin de complexiteit en de gevoeligheid van sommige vraagstukken wordt beklemtoond.

Der Vorsitz legte einen Vermerk über den Sachstand bei der Prüfung der vorgeschlagenen Rahmenrichtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt vor und wies darauf hin, dass einige der betroffenen Themenbereiche sehr komplex und problematisch sind.


w