Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Halfjaarlijks voorzitterschap
Komend voorzitterschap
Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt
Roulerend voorzitterschap
Secretaris bij het voorzitterschap van de Synode
Voorzitterschap
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie

Vertaling van "voorzitterschap is vastbesloten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz


voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

Vorsitz des Rates der Europäischen Union


halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap

halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes


lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt | lidstaat welke het voorzitterschap van de Raad uitoefent

Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat wahrnimmt | Mitgliedstaat, der im Rat den Vorsitz innehat




secretaris bij het voorzitterschap van de Synode

Synodalsekretär


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorzitterschap is vastbesloten om mee te werken aan de verdere versterking van de Europese grens- en kustwacht, en om andere verplichtingen uit het stappenplan om te zetten in daden”.

Der Ratsvorsitz ist entschlossen, die weitere Stärkung der europäischen Grenz- und Küstenwache sowie die Umsetzung anderer im Fahrplan vereinbarter Verpflichtungen zu unterstützen.“


Het Hongaars voorzitterschap is vastbesloten om werk te maken van de voorstellen in het asielpakket.

Der ungarische Ratsvorsitz engagiert sich dafür, die Vorschläge im Flüchtlingspaket voranzubringen.


Het voorzitterschap is vastbesloten om op de vorderingen die in de afgelopen decennia in Europa op het terrein van gendergelijkheid zijn gemaakt, voort te bouwen en de verwezenlijking van deze doelstelling een stap dichterbij te brengen, met name door middel van gender mainstreaming.

Abschließend sei darauf hingewiesen, dass der Ratsvorsitz über die bei der Gleichstellung der Geschlechter in Europa in den letzten Jahrzehnten erreichten Fortschritte hinaus entschlossen ist, die Förderung dieses Ziels einen Schritt voranzubringen, insbesondere durch das Gender Mainstreaming.


Het toekomstige Tsjechische voorzitterschap is vastbesloten informele besprekingen met de verschillende rapporteurs te voeren om te bekijken hoe zo snel mogelijk overeenstemming met het Europees Parlement kan worden bereikt.

Die künftige tschechische Ratspräsidentschaft ist fest entschlossen, informelle Gespräche mit den verschiedenen Berichterstattern in die Wege zu leiten, um die Aussichten auf eine möglichst schnelle Einigung mit dem Europäischen Parlament zu untersuchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn namelijk veel belangrijke punten die nog openstaan. De meningen zijn verdeeld over deze kwesties maar we zijn vastbesloten – het voorzitterschap is vastbesloten – om samen met de Commissie en in het licht van uw stemming een zo goed mogelijk dynamisch compromis te vinden.

Es gibt hier unterschiedliche Standpunkte, doch wir sind – bzw. die Präsidentschaft ist – entschlossen, gemeinsam mit der Kommission und ausgehend von Ihrem Votum den bestmöglichen dynamischen Kompromiss zu erreichen.


Ik wil nu nogmaals bevestigen dat het Portugese voorzitterschap absoluut vastbesloten is de gebeurtenissen in Birma op de voet te blijven volgen en ik wil u ervan verzekeren dat het voorzitterschap alle maatregelen zal voorstellen die naar zijn mening uitdrukking geven aan onze ondubbelzinnige solidariteit met de bevolking van Birma en die tegelijkertijd de Birmese autoriteiten ondubbelzinnig duidelijk maken dat ze een prijs zullen moeten betalen als ze de situatie in het land nog verder laten verergeren.

Verehrte Damen und Herren! In meinem Redebeitrag habe ich versucht, dem Haus in aller Kürze detaillierte und umfassende Informationen über sämtliche politischen und diplomatischen Maßnahmen zu geben, die eingeleitet wurden, sowie über Kontakte, die im Hinblick auf die Birma-Frage geknüpft worden sind, sowie darüber, wie die Entwicklung der Lage verfolgt wird und was wir unternommen haben. An dieser Stelle möchte ich erneut die absolute Entschlossenheit des portugiesischen Vorsitzes bekräftigen, die Geschehnisse in Birma weiterhin aufmerksam zu beobachten. Außerdem möchten wir Ihnen versichern, dass die Präsidentschaft selbstverständlich alle Maßnahmen vorschlagen wird, die nach ihrem Dafürhalten unsere uneingeschränkte Solidarität mit dem birmanischen Volk unt ...[+++]


Met name wat de maatregelen betreft die naar aanleiding van het ongeval met de Prestige genomen moeten worden, toonde het voorzitterschap zich vastbesloten alles in het werk te stellen om de conclusies van de Raad Vervoer en de Raad Milieu van december 2002 uit te voeren.

Was die im Anschluss an die Havarie der "Prestige" zu ergreifenden Maßnahmen betrifft, so bekundete der Vorsitz seine Entschlossenheit, sich mit ganzer Kraft für die Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates (Verkehr und Umwelt) vom Dezember 2002 einzusetzen.


Het voorzitterschap zal de Europese Raad twee elkaar aanvullende en versterkende verslagen voorleggen waarin wordt beklemtoond dat de Unie het volledige scala van politieke, economische, humanitaire en militaire instrumenten kan aanwenden, en dat zij vastbesloten is die instrumenten doeltreffender te maken.

Der Vorsitz wird dem Europäischen Rat zwei Berichte unterbreiten, die sich ergänzen und gegenseitig verstärken und in denen unterstrichen wird, daß die Union auf eine ganze Reihe politischer, wirtschaftlicher, humanitärer und militärischer Instrumente zurückgreifen kann und entschlossen ist, die Effizienz ihrer Instrumente zu verstärken.


De Voorzitter benadrukte dat Amsterdam geen doorsnee Europese Raad wordt. Het Voorzitterschap is namelijk vastbesloten de werkzaamheden van de IGC succesvol af te ronden, zodat verreweg het grootste gedeelte van de bijeenkomst gericht zal zijn op het bereiken van overeenstemming over de tekst van een herzien Verdrag betreffende de Europese Unie.

Der Präsident betonte, daß es sich bei der Tagung in Amsterdam insofern um eine atypische Tagung des Europäischen Rates handeln werde, als der Vorsitz entschlossen sei, die Arbeiten der Regierungskonferenz zu einem erfolgreichen Abschluß zu bringen und daß deshalb der weitaus größte Teil der Tagung den Verhandlungen mit Blick auf eine Einigung über den Wortlaut eines überarbeiteten Vertrags über die Europäische Union gewidmet sein werde.


Dank zij de aanhoudende en vastbesloten inspanningen van het Duitse voorzitterschap van de Schengen- groep (in de loop van het gehele jaar 1994) konden deze technische moeilijkheden worden overwonnen zodat het Uitvoerend Comité op zijn bijeenkomst van 22 december 1994 in Bonn een besluit kon nemen over de uitvoering van de Schengen-Overeenkomst. - Schengen en de EG-Gemeenschappen (en de Unie) 5. Alvorens dit besluit over de uitvoering van de Overeenkomst van Schengen te analyseren moet het volgende worden gezegd over enerzijds het standpunt dat wordt ingenomen door de instell ...[+++]

Dank des unermüdlichen und entschlossenen Einsatzes des deutschen Vorsitzes der Schengener Gruppe (während des ganzen Jahres 1994) konnten diese technischen Schwierigkeiten überwunden werden, so daß der Exekutivausschuß in seiner Sitzung vom 22. Dezember 1994 in Bonn die Inkraftsetzung des Durchführungsübereinkommens beschließen konnte. - Schengen und die Europäischen Gemeinschaften (und die Union) 5. Bevor der Beschluß über die Inkraftsetzung des Schengener Durchführungsübereinkommens näher erläutert wird, soll auf die Position der Gemeinschaftsinstitutionen gegenüber der Schengener Initiative einerseits und auf das Verhältnis zwischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap is vastbesloten' ->

Date index: 2022-05-14
w