Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap kan hij zich in geval van afwezigheid laten » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de uitoefening van het voorzitterschap kan hij zich in geval van afwezigheid laten vertegenwoordigen door een ander lid van de directieraad in de volgende rangorde : eerst door het lid met de hoogste dienstgraad; dan - indien verscheidene leden de hoogste dienstgraad hebben - door het lid met de hoogste dienstgraad en met de hoogste administratieve anciënniteit in niveau I. Art. 3 - Uitvoeringsbepaling De minister bevoegd voor het Sociaal Beleid is belast met de uitvoering van dit besluit.

Bei Abwesenheit kann er sich durch ein anderes Direktionsratsmitglied für die Ausübung des Vorsitzes vertreten lassen unter Einhaltung nachstehender Abfolge: das Mitglied, das den höchsten Dienstgrad trägt; tragen mehrere Mitglieder den höchsten Dienstgrad, dann von diesen Mitgliedern das Mitglied mit dem höchsten administrativen Dienstalter in der Stufe I. Art. 3 - Durchführungsbestimmung Der für die Sozialpolitik zuständige Minister ist mit der Durchführung des vorlieg ...[+++]


In het geval van afwezigheid van het lid dat het voorzitterschap van het Comité waarneemt, wordt hij vervangen door de ondervoorzitter.

Bleibt das Mitglied fern, das den Vorsitz des Ausschusses innehat, so wird es vom stellvertretenden Vorsitzenden ersetzt.


We moeten uitleggen wat de Europese normen zijn en we moeten druk blijven uitoefenen op het land om te verzekeren dat deze normen in acht worden genomen. Anderzijds moeten we in elk geval verhinderen dat Oekraïne zich opnieuw op het Oosten richt. Ik zou de heer Gahler – wiens inzet voor de mensenrechten en d ...[+++]

Ich möchte Herrn Gahler, dessen Engagement für Menschenrechte und in der internationalen Politik ich außerordentlich schätze, fragen, warum er solch vernichtende Worte über die Ukraine verlauten lässt.


Hij kan zich, wanneer dat nodig is, laten vervangen door het lid van deze formatie dat de lidstaat vertegenwoordigt die het halfjaarlijks voorzitterschap van de Raad bekleedt.

Er kann sich erforderlichenfalls von demjenigen Mitglied dieser Ratsformation vertreten lassen, das den Mitgliedstaat vertritt, der den halbjährlichen Vorsitz des Rates wahrnimmt.


6. Het in lid 1, onder b), bedoelde lid van de raad van toezichthouders kan, indien hij binnen het toepassingsgebied van Richtlijn 94/19/EG moet handelen, zich in voorkomend geval laten vergezellen door een, niet stemgerechtigde, vertegenwoordiger van de relevante organen die in elke lidstaat de depositogarantieregelingen beheren.

(6) Für die Zwecke des Tätigwerdens im Anwendungsbereich der Richtlinie 94/19/EG kann das in Absatz 1 Buchstabe b genannte Mitglied des Rates der Aufseher gegebenenfalls von einem nicht stimmberechtigten Vertreter der betreffenden Stellen begleitet werden, die in den einzelnen Mitgliedstaaten die Einlagensicherungssysteme verwalten.


Ik wil hem vragen of hij mij kan meedelen – of het mij kan laten weten als hij niet over die informatie beschikt – of, wanneer de onderhandelingen zijn afgerond en er een besluit moeten worden genomen, dat besluit alleen door het Kroatische parlement zal worden genomen, of dat ook de Kroatische bevolking een kans krijgt om in zich ...[+++]n een referendum uit te spreken, zoals het geval was in mijn eigen land.

Ich möchte ihn bitten, mir mitzuteilen – oder mich wissen zu lassen, wenn ihm die Informationen nicht zur Verfügung stehen – ob, wenn die Verhandlungen abgeschlossen sind und eine Entscheidung getroffen werden muss, diese Entscheidung vom kroatischen Parlament allein getroffen wird oder ob die Menschen in Kroatien die Möglichkeit haben werden, durch ein Referendum zu entscheiden, wie dies in meinem Land der Fall ...[+++]


In opdracht van het voorzitterschap kan de Raad Buitenlandse Zaken zich voor de commissies van het Europees Parlement ook laten vertegenwoordigen door hoge ambtenaren van de Europese dienst voor extern optreden of, in voorkomend geval, van het secretariaat-generaal.

Im Auftrag seines Präsidenten kann sich der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ vor den Ausschüssen des Europäischen Parlaments auch von hohen Beamten des Europäischen Auswärtigen Dienstes oder gegebenenfalls des Generalsekretariats vertreten lassen.


In dit geval behouden de overige lidstaten het recht te eisen dat de bestuurder, wanneer hij zich met een dergelijk voertuig op hun grondgebied begeeft, een in die lidstaat geldig verzekeringsdocument kan laten zien.

In diesem Fall behalten die anderen Mitgliedstaaten das Recht, während der Fahrt eines dieser Fahrzeuge in ihrem Gebiet vom Fahrer den Nachweis eines in diesem Mitgliedstaat gültigen Versicherungsschutzes verlangen zu können.


Wij zouden hen graag geloven, maar dat wordt ons onmogelijk gemaakt door de bittere ervaringen die wij bijvoorbeeld met commissaris Lamy's voorganger, de heer Leon Brittan, hebben opgedaan. Hij had hier in het Parlement beloofd dat hij de verpletterende Amerikaanse wals niet over zich heen zou laten gaan, maar daar is niets van terechtgekomen. Kijkt u maar eens naar het geval van de He ...[+++]

Wir möchten ihnen glauben, doch verbieten uns das unsere bitteren Erfahrungen mit dem Vorgänger von Herrn Lamy, Sir Leon Brittan, dessen vor diesem Parlament eingegangene Verpflichtungen, sich dem Druck der USA zu widersetzen, regelmäßig nicht eingelöst wurden: siehe beispielsweise den Fall der Helms­Burton-Gesetze und der WTO.


In 1993 is een ingewikkeld systeem van informatie-uitwisseling in het leven geroepen dat de volgende verplichtingen inhoudt: (i) een burger die zich wil laten registreren moet, naast de gebruikelijke bewijzen van identiteit en woonplaats, een formele verklaring overleggen dat hij slechts een keer zijn stem zal uitbrengen, resp. zich verkiesbaar stelt, en bij verkiesbaarstelling een verklaring overleggen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst waaruit blijkt dat hij zijn ...[+++]

1993 wurde ein kompliziertes System für den Informationsaustausch eingeführt: (i) der Bürger, der sich in das Wählerverzeichnis eintragen lassen möchte, muss über die normale Prüfung der Identität und des Wohnsitzes hinaus eine förmliche Erklärung über seine Absicht, sein aktives oder passives Wahlrecht nur einmal auszuüben, und wenn er kandidieren will, eine Bescheinigung der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats, dass er seines passiven Wahlrechts nicht verlust ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap kan hij zich in geval van afwezigheid laten' ->

Date index: 2022-04-30
w