Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap kunnen voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Aangezien het heel moeilijk zal zijn om subdoelstellingen op te nemen in de richtsnoeren, zou het Belgische voorzitterschap kunnen voorstellen deze kwestie te koppelen aan de nieuwe context van sociaaleconomisch bestuur, de Europese strategie voor 2020 en economisch bestuur.

Da es nun sehr schwierig sein wird, quantifizierte Unterziele in die Leitlinien zu integrieren, wird der belgische Ratsvorsitz möglicherweise empfehlen, dass diese Frage mit dem neuen Kontext der sozio-ökonomischen Governance, der Strategie Europa 2020 und der wirtschaftspolitischen Steuerung verknüpft werden sollte.


Het Belgische voorzitterschap zou de Raad dan ook kunnen voorstellen een aantal amendementen van het Parlement mee te nemen in zijn overwegingen, met name op het gebied van bestuur van de Europese werkgelegenheidsstrategie, deels in verband met de doelstellingen die de lidstaten voor zichzelf definiëren, wat betreft de kwaliteit van arbeid en fatsoenlijk werk, het verband met productiviteit en stimulering van het MKB en gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

Der belgische Ratsvorsitz mag deshalb dem Rat nahe legen, dass er eine Reihe von Änderungsanträgen des Parlaments in den Erwägungen berücksichtigen soll, vor allem in Bezug auf die Governance der Europäischen Beschäftigungsstrategie und zum Teil auch in Zusammenhang mit der Festlegung der Ziele, die die Mitgliedstaaten sich selbst setzen, in Bezug auf die Arbeitsqualität und auf angemessene Arbeit, in Bezug auf die Verknüpfung mit der Produktivität und der Förderung von Klein- und Mittelbetrieben und schließlich auch in Bezug auf die Geschlechter.


25. HERHAALT de oproep tot de Commissie om EU-initiatieven te ontwikkelen die de potentiële groei, de werkgelegenheid en het concurrentievermogen ondersteunen, met name op het terrein van het wetgevingspakket eengemaakte markt en de digitale interne EU-markt; IS VERHEUGD over de voorstellen van de Commissie met betrekking tot de vier groeibevorderende factoren en de twaalf sleutelacties die zijn vervat in het wetgevingspakket eengemaakte markt II, erop wijzende dat de maatregelen een significant potentieel hebben om bij te dragen tot groei, werkgelegenheid en sociale cohesie en derhalve om bij te dragen tot het behalen van de Europa 202 ...[+++]

25. BEKRÄFTIGT daher den Appell an die Kommission, die Maßnahmen der EU zur Unter­stützung von Wachstumspotenzial, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit insbesondere im Bereich der Binnenmarktakte und des digitalen Binnenmarkts weiterzuverfolgen; BEGRÜSST die Vorschläge der Kommission zu den in der Binnenmarktakte II genannten vier Antriebskräften und zwölf Leitaktionen, und weist darauf hin, dass die Maßnahmen einen beträchtlichen Beitrag zu Wachstum, Beschäftigung und sozialem Zusammenhalt und damit auch zum Erreichen der Ziele der Strategie Europa 2020 leisten können; SIEHT den konkreten Vorschlägen der Kommission zu den in der Bin ...[+++]


Wij hopen dat deze voorstellen nog voor het einde van deze zittingsperiode, mede dankzij de inzet van het Tsjechische voorzitterschap, kunnen worden aangenomen.

Wir hoffen, dass diese bis zum Ende der Wahlperiode vor allem dank des Engagements des tschechischen Vorsitzes angenommen werden können.


Tijdens de IGC 2004 zijn er verschillende voorstellen gedaan die verder wilden gaan op het gebied van de gekwalificeerde meerderheid, maar niet een voorstel, noch van de Conventie (gekwalificeerde meerderheid voor voorstellen, ingediend door de minister met de steun van de Commissie), noch van het Italiaanse voorzitterschap (gekwalificeerde meerderheid voor alle voorstellen van de Hoge Vertegenwoordiger) hebben de tegenstand van een aantal lidstaten kunnen overwinne ...[+++]

Auf der Regierungskonferenz 2004 zielten mehrere Vorschläge auf weitergehende Schritte bei der qualifizierten Mehrheit ab, aber weder die Vorschläge des Konvents (qualifizierte Mehrheit für die vom Hohen Vertreter mit der Unterstützung der Kommission vorgelegten Vorschläge) noch diejenigen des italienischen Ratsvorsitzes (qualifizierte Mehrheit für alle Vorschläge des Hohen Vertreters) vermochten den Widerstand verschiedener Mitgliedstaaten zu überwinden.


Onder de toekomstige activiteiten op de agenda van 2003 die onder het Griekse en Italiaanse voorzitterschap kunnen worden ontplooid – mits de Commissie op tijd de betreffende voorstellen of mededelingen hiertoe indient – zouden de volgende een positief effect moeten hebben op een vermindering van de armoede:

Unter den kommenden Punkten auf der Agenda des Jahres 2003, die vom griechischen und vom italienischen Ratsvorsitz behandelt werden könnten - vorausgesetzt, dass die Kommission die einschlägigen Vorschläge oder Mitteilungen rechtzeitig vorlegt - sollten die folgenden Maßnahmen eine positive Auswirkung auf die Verringerung der Armut haben:


Voorts is het voorzitterschap van plan een herziene ontwerptekst van de voorstellen tot wijziging van het Europees Octrooiverdrag in te dienen, waarover de debatten in juni kunnen beginnen en onder het Italiaanse voorzitterschap afgerond moeten worden.

Darüber hinaus beabsichtigt der Vorsitz, einen überarbeiteten Entwurf von Vorschlägen zur Änderung des Europäischen Patentübereinkommens im Hinblick auf eine Berücksichtigung des Gemeinschaftspatents vorzulegen; die Erörterungen zu diesem Dokument könnten im Juni beginnen und sollten unter italienischem Vorsitz abgeschlossen werden.


Het Portugese voorzitterschap zal aan de Europese Raad van Feira een verslag voorleggen inzake de tot op dat tijdstip geboekte vooruitgang en zal alsdan kunnen voorstellen nieuwe agendapunten toe te voegen.

Der portugiesische Vorsitz wird dem Europäischen Rat in Feira einen Bericht über die bis dahin erreichten Fortschritte unterbreiten und auf dieser Tagung möglicherweise die Aufnahme weiterer Punkte in die Tagesordnung vorschlagen.


4. In het licht van een door het voorzitterschap in Sevilla gepresenteerd syntheseverslag dat vergezeld gaat van gedetailleerde voorstellen, heeft de Europese Raad dit onderwerp uitvoerig besproken en zijn instemming betuigd met een reeks concrete maatregelen die zonder wijziging van de verdragen kunnen worden toegepast op de organisatie en de werking van de Europese Raad (zie bijlage I) en van de Raad (zie bijlage II).

4. Der Europäische Rat führte anhand eines in Sevilla vom Vorsitz vorgelegten Syntheseberichts mit detaillierten Vorschlägen eingehende Beratungen zu diesem Themenkreis und stimmte einer Reihe konkreter, ohne Änderung der Verträge durchführbarer Maßnahmen im Zusammenhang mit der Organisation und der Arbeitsweise des Europäischen Rates (siehe Anlage I) und des Rates (siehe Anlage II) zu.


De Europese Raad neemt er nota van dat in het document van het Voorzitterschap, overeenkomstig het standpunt van vele delegaties dat deze kwesties pas in een latere fase van de conferentie definitief kunnen worden geregeld, geen voorstellen voor verdragsbepalingen overflexibiliteit en bepaalde gevoelige institutionele kwesties zijn opgenomen ; wel bevat het document een analyse van de kwesties en een overzicht van de keuzemogelijkheden.

Der Europäische Rat nimmt zur Kenntnis, daß das Dokument des Vorsitzes die Meinung vieler Delegationen widerspiegelt, wonach bestimmte Fragen erst in einer späteren Konferenzphase endgültig geregelt werden können, und folglich keine Vertragsformulierungen zur Frage der Flexibilität und zu bestimmten sensiblen institutionellen Fragen enthält, obwohl es sehr wohl eine Analyse der betreffenden Fragen bietet und entsprechende Optionen nennt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap kunnen voorstellen' ->

Date index: 2023-05-22
w