Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Halfjaarlijks voorzitterschap
Komend voorzitterschap
Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt
Roulerend voorzitterschap
Secretaris bij het voorzitterschap van de Synode
Voorzitterschap
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie

Vertaling van "voorzitterschap kwamen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz


voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

Vorsitz des Rates der Europäischen Union


halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap

halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes


lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt | lidstaat welke het voorzitterschap van de Raad uitoefent

Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat wahrnimmt | Mitgliedstaat, der im Rat den Vorsitz innehat




secretaris bij het voorzitterschap van de Synode

Synodalsekretär


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor ons ligt een enorme hoeveelheid werk en een reeks maatregelen, inclusief de maatregelen die gisteravond tijdens onze vergadering ter sprake kwamen en die hoofdzakelijk betrekking hebben op het gebied van justitie en binnenlandse zaken. Het Spaanse voorzitterschap heeft moedig besloten dit op te pakken.

Wir haben eine Menge Arbeit und eine ganze Reihe von Maßnahmen vor uns, einschließlich derjenigen, die Sie gestern Abend auf unserer Sitzung nannten, die in der Hautsache das Justizwesen und inneren Angelegenheiten betreffen; der spanische Ratsvorsitz hat entschieden, sich diesen Dingen mutig anzunehmen.


Andere beproevingen kwamen onverwacht, soms als een ware donderslag bij heldere hemel. Men denke daarbij aan het conflict in de Gazastrook en de crisis rond de levering van Russisch gas, meteen al in de eerste uren van het Tsjechisch voorzitterschap.

Andere kamen unerwartet, andere wiederum kamen gänzlich überraschend, wie der Konflikt im Gaza-Streifen und die Krise im Zusammenhang mit den russischen Gaslieferungen in den allerersten Stunden des tschechischen Ratsvorsitzes.


Tjdens het oriënterende debat van de Raad dat werd gehouden op basis van een vragenlijst van het voorzitterschap, kwamen de volgende hoofdpunten naar voren:

In der Aussprache des Rates, die auf der Grundlage eines vom Vorsitz vorgelegten Fragebogens geführt wurde, kristallisierten sich folgende Kernpunkte heraus:


De volgende hoofdpunten kwamen naar voren uit het debat van de Raad dat gehouden werd op basis van een door het voorzitterschap voorgelegde vragenlijst:

Die Aussprache, bei der sich der Rat auf einen Fragebogens des Vorsitzes stützte, erbrachte im Wesentlichen folgende Ergebnisse:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het thema van het discussieforum over de mensenrechten, dat in december 2002 in Kopenhagen werd gehouden, kwamen de twee voornaamste doelstellingen van het Deens voorzitterschap tot uitdrukking, te weten, een grotere effectiviteit van het Europese mensenrechtenbeleid en meer openheid in het beleid.

Das Thema des Forums zur Erörterung der Menschenrechtslage vom Dezember 2002 in Kopenhagen, war Ausdruck der beiden Hauptziele des dänischen Vorsitzes, nämlich die Steigerung der Wirksamkeit der Menschenrechtspolitik der EU und die Stärkung der Offenheit der Politik.


Wat het kernprobleem betreft, nl. het verbod op dierproeven en afzet, werden weliswaar verschillende compromisteksten van het voorzitterschap van de Raad besproken, maar de standpunten kwamen daardoor niet veel dichter bij elkaar.

In der Hauptfrage, nämlich dem Test- und Vermarktungsverbot, wurden zwar verschiednen Kompromisstexte der Ratspräsidentschaft diskutiert, ohne jedoch eine erwähnenswerte Annäherung der Positionen zu erreichen.


Hoewel enkele bezwaren aan de orde kwamen over de formulering van specifieke gedeelten van de door de Raad besproken ontwerp-tekst, met name met betrekking tot maatregelen die kunnen worden genomen wanneer derde landen niet meewerken, constateerde het voorzitterschap een ruime mate van steun voor de ingediende tekst, die als bijdrage van het voorzitterschap naar de Europese Raad van Sevilla zal worden gezonden.

Bei der Prüfung des Textentwurfs im Rat wurden zwar einige Bedenken zu bestimmten Formulierungen vorgebracht, insbesondere in Bezug auf die Maßnahmen, die gegenüber Drittländern ergriffen werden können, die eine Zusammenarbeit ablehnen, doch stellte der Vorsitz fest, dass der Text in der vorliegenden Fassung, der dem Europäischen Rat (Sevilla) als Beitrag des Vorsitzes unterbreitet werden soll, auf breite Zustimmung stößt.


A. overwegende dat onder het Spaanse voorzitterschap cruciale vooruitgang is geboekt, met name inzake de bestrijding van het terrorisme alsmede op de weg naar de tenuitvoerlegging van reeds lang bestaande verbintenissen, zoals deze onder meer tot stand kwamen op de Europese Raad van Tampere en Lissabon, maar dat andere belangrijke onderwerpen ter beslissing zijn overgelaten aan toekomstige vergaderingen van de Europese Raad,

A. in der Erwägung, dass unter dem spanischen Ratsvorsitz beträchtliche Fortschritte erzielt worden sind, insbesondere bei der Bekämpfung des Terrorismus sowie im Hinblick auf die Umsetzung bereits vor geraumer Zeit, beispielsweise auf den Europäischen Räten von Tampere und Lissabon, eingegangener Verpflichtungen, dass jedoch andere wichtige Fragen auf künftige Treffen des Europäischen Rates vertagt wurden,


De leden van het Comité kwamen overeen dat een werkgroep, bestaande uit telkens een vertegenwoordiger van de Europese werkgevers- en werknemersorganisaties en vertegenwoordigers van het voorzitterschap van de Raad, namens de lidstaten, het Raadssecretariaat en de Commissie, wordt belast met de opstelling van zijn ontwerp-reglement van orde.

Die Mitglieder des Ausschusses sind übereingekommen, daß eine Arbeitsgruppe mit je einem Vertreter der europäischen Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen sowie Vertretern des Ratsvorsitzes (für die Mitgliedstaaten), des Ratssekretariats und der Kommission mit der Erarbeitung des Entwurfs der Geschäftsordnung des Ausschusses beauftragt werden sollte.


Op 21 juni 1994 kwamen te Brussel, in het Château Sainte-Anne, de jury's bijeen van de Aristeion-prijs (Europese literatuurprijs en Europese vertaalprijs). De besprekingen vonden plaats onder voorzitterschap van mevrouw Parula Morão (Portugal) en de heer Jean-Pierre Kraemer (Luxemburg).

Am 21. Juni 1994 tagten im Brüsseler Château Sainte-Anne unter dem Vorsitz von Paula Morão (Portugal) und Jean-Pierre Kraemer (Luxemburg) die beiden Jurys des Aristeion-Preises, um über die diesjährige Vergabe des Europäischen Literaturpreises und des Europäischen Übersetzerpreises zu beraten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap kwamen' ->

Date index: 2023-03-09
w