Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap meer duidelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

Ik weet echter zeker dat we aan het einde van ons voorzitterschap meer duidelijkheid zullen hebben over wat beide partijen in de nieuwe overeenkomst willen zien staan.

Ich bin mir jedoch sicher, dass wir gegen Ende unserer Präsidentschaft mehr Klarheit darüber haben werden, was das neue Abkommen auf Wunsch beider Seiten abdecken sollte.


Ik geloof dat zowel het Parlement als de Raad van Ministers, maar ook vele anderen – ik heb zelf aan een door het Oostenrijkse voorzitterschap samen met de Commissie georganiseerde conferentie deelgenomen, waar ik heb gezien hoe groot de belangstelling van praktijkmensen, de academische wereld, het bedrijfsleven en consumentenorganisaties is – hooggespannen, maar ook tegenstrijdige verwachtingen koesteren, en wij allemaal moeten afwachten tot de Commissie wat meer duidelijkheid verschaft over de verdere gang van zaken.

Ich denke, dass sowohl dieses Parlament als auch der Ministerrat, aber auch viele andere — ich konnte selbst an einer von der österreichischen Präsidentschaft gemeinsam mit der Kommission organisierten Konferenz teilnehmen, wo ich gesehen habe, wie sehr die Praktiker, die akademische Welt, die Wirtschaft, die Verbraucherorganisationen hier interessiert sind — sehr hohe, sehr widersprüchliche Erwartungen haben und wir alle davon abhängig sind, dass uns die Kommission etwas mehr Klarheit verschafft, wie es weitergehen soll.


Het Oostenrijkse voorzitterschap is bezig met het starten van gesprekken over hoe een dergelijk debat het best kan worden vormgegeven, met name als de hoofddoelstelling uit meer duidelijkheid en een betere communicatie bestaat. Het voorzitterschap zal in ieder geval rekening houden met de ervaringen die met de uitbreiding van de EU in 2004 zijn opgedaan.

Der österreichische Vorsitz stellt zurzeit Überlegungen an, wie eine solche Debatte am besten gestaltet werden kann, vor allem wenn das Hauptziel in größerer Klarheit und besserer Kommunikation besteht, und er wird die Erfahrungen mit der EU-Erweiterung von 2004 auf alle Fälle berücksichtigen.


Ik stel eveneens tot mijn genoegen vast dat de Ierse regering alles in het werk stelt om meer duidelijkheid te krijgen over hetgeen bij de bilaterale vergaderingen aan het eind van het vorig voorzitterschap uit de bus is gekomen.

Außerdem sehe ich mit Freude, dass die irische Regierung die Ergebnisse der bilateralen Treffen sehr sorgfältig prüft, die am Ende der Amtszeit des vorherigen Ratsvorsitzes durchgeführt wurden.


Er dient duidelijkheid te bestaan over de ontwikkelingen van de afgelopen weken, waarin de Raad, met steun van de Commissie en in uitstekende samenwerking met het Luxemburgse voorzitterschap, een akkoord probeert te bereiken om de praktische toepassing van de mechanismen van de begrotingsdiscipline te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat de in het Verdrag nagestreefde doelstellingen, waarin de begrotingsstabiliteit namelijk is omschreven als een van de voorwaarden van de Economische en Monetaire Unie, een meer ...[+++]

Ich glaube, wir sollten uns darüber verständigen, was in diesen Wochen geschieht, in denen der Rat mit Unterstützung der Kommission durch die hervorragende Zusammenarbeit mit dem luxemburgischen Vorsitz versucht, zu einer Einigung zu gelangen, um die praktische Anwendung unserer Mechanismen für die Haushaltsdisziplin zu verbessern und zu erreichen, dass die Ziele des Vertrags, in dem die Haushaltsstabilität als eine der Voraussetzungen für die Wirtschafts- und Währungsunion verankert ist, konkreter und deutlicher Gestalt annehmen, als dies gegenwärtig der Fall ist.


In het rapport worden vijf gebieden genoemd waarop volgens het voorzitterschap, in het kader van de plaatselijke samenwerking, uniforme toepassing mogelijk is teneinde meer duidelijkheid te scheppen ten behoeve van visumaanvragers en om "visumshopping" te vermijden: deelneming aan de plaatselijke samenwerking, stempels van het type dat wordt voorgeschreven in de gemeenschappelijke visuminstructie, samenwerking met reisagentschappen, visa met beperkte territoriale geldigheid en erkenning van reisdocumenten en behandeling van de aanvrag ...[+++]

Es werden die folgenden fünf Bereiche aufgeführt, bei denen nach Auffassung des Vorsitzes im Rahmen der Zusammenarbeit vor Ort im Interesse der größeren Transparenz für die Antragsteller und zur Vermeidung des "Visa-shopping" ein einheitliches Vorgehen möglich ist: Teilnahme an Gesprächen vor Ort, gemäß der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion vorgeschriebene Stempeltypen, Zusammenarbeit mit Reiseagenturen, Visa mit räumlich beschränkter Gültigkeit sowie die Anerkennung von Reisedokumenten und die Behandlung von Anträgen von Antragstellern, die keinen Wohnsitz am Ort haben oder sich auf der Durchreise befinden.


De Raad heeft nota genomen van de verschillende verslagen die de mededeling betreffende de tussenbalans vergezelden, en heeft aan de hand van een vragenlijst van het voorzitterschap een diepgaande bespreking gewijd aan plattelandsontwikkeling, auditing van landbouwbedrijven, en noten, rijst en zuivelproducten, om de delegaties meer duidelijkheid te geven over de voornaamste vraagstukken.

Der Rat nahm Kenntnis von den unterschiedlichen Berichten, die der Mitteilung der Kommission über die Halbzeitbewertung der gemeinsamen Agrarpolitik beigefügt waren, und führte auf der Grundlage eines Fragenkatalogs des Vorsitzes eine eingehende Aussprache zu den Themen ländliche Entwicklung, betriebsbezogenes Audit, Schalenfrüchte, Reis und Milcherzeugnisse, um sich Klarheit darüber zu verschaffen, welche Probleme für die Delegationen zu den Kernfragen gehören.


Het heeft zich toegelegd op twee deelgebieden: financiële diensten en huisvesting. Het voorzitterschap streeft ernaar om meer duidelijkheid te brengen in de bepalingen betreffende legitieme, op leeftijd of op een beperking gebaseerde onderscheiden in financiële diensten (bijvoorbeeld verzekeringen, levensverzekeringen, leningen, hypotheken), en om de bepalingen in de tekst betreffende huisvesting duidelijker te maken, bijvoorbeeld wat betreft de werkingssfeer en de betekenis van het begrip "verbeteren".

Er hat sich dabei auf die zwei Bereiche Finanzdienstleistungen und Wohnraum konzentriert, wobei es darum geht, eine größere Klarheit der Bestimmungen über rechtmäßige Unterschiede aufgrund des Alters oder aufgrund einer Behinderung bei Finanzdienstleistungen (z.B. Versicherungen, Lebens­versicherungen, Darlehen, Hypotheken) zu erreichen und die Texte über Wohnraum zu präzisie­ren, insbesondere bezüglich des Geltungsbereichs und der Bedeutung von "Verbesserung".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap meer duidelijkheid' ->

Date index: 2024-04-06
w