Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap moet daarom » (Néerlandais → Allemand) :

Het beheer zou daarom gedeeld worden tussen de DG's voor binnenlandse beleid en de DG's voor buitenlandse betrekkingen: dit houdt in dat er co-programmering moet plaatsvinden, dat de uit een Relex-DG afkomstige voorzitter van het desbetreffende comité wordt bijgestaan door iemand uit een DG voor binnenlands beleid, of dat het voorzitterschap wordt afgewisseld.

Die Verwaltung sollten sich daher die zuständigen Generaldirektionen des innenpolitischen und des außenpolitischen Bereichs teilen: dies geschieht in Form gemeinsamer Planung, des Vorsitzes der GD RELEX im entsprechenden Ausschuss mit Unterstützung durch die zuständige innenpolitische GD oder eines alternierenden Vorsitzes.


Naast het feit dat de strategie voor de Zwarte Zee voor vrede en stabiliteit moet zorgen in de regio, is het belangrijkste doel op het gebied van energiezekerheid wellicht het zorgen voor de energiezekerheid zelf, en zoals u gisteren heeft gehoord, is energiezekerheid de tweede hoofdprioriteit van het Hongaars voorzitterschap, en daarom van belang voor ons allemaal.

Außer ihrer Absicht, Frieden und Stabilität in der Region sicherzustellen, ist das vielleicht bedeutendste Ziel der Strategie für das Schwarze Meer im Bereich der Energiesicherheit die Gewährleistung der Energiesicherheit selbst, und wie gestern gesagt wurde, ist Energiesicherheit die andere Hauptpriorität des ungarischen Ratsvorsitzes und liegt daher in unser aller Interesse.


Tijdens uw voorzitterschap moet daarom een duidelijk signaal worden afgegeven aan Servië: jullie moeten kiezen tussen Rusland en de Europese Unie in deze kwestie.

Daher sollte auch unter Ihrer Präsidentschaft ein klares Signal an Serbien ausgehen: Ihr müsst wählen zwischen Russland und der Europäischen Union, was diese Frage betrifft.


Het Portugese voorzitterschap moet daarom zijn inspanningen verdubbelen om Europa’s landbouwtarieven te drukken en Doha tot een goed einde te brengen. De Commissie dient voor Afrika een milde agenda op te stellen, waarbij geld en marktopening worden gekoppeld aan de inachtneming van de mensenrechten en de rechtstaat om mensen hoop te geven op een beter leven in hun eigen land.

Deshalb muss die portugiesische Ratspräsidentschaft ihre Bemühungen verstärken und die landwirtschaftlichen Zölle senken sowie Doha zu einem erfolgreichen Abschluss bringen; deshalb muss die Kommission eine großzügige Agenda für Afrika ausarbeiten, in der Geld und Marktöffnung mit der Achtung der Menschenrechte mit Rechtsstaatlichkeit verbunden werden, um den Menschen die Hoffnung auf ein besseres Leben in der Heimat zu vermitteln.


Beste collega’s, ten slotte wil ik benadrukken dat ik net als u van mening ben dat ongebreidelde economische groei niet alles is, en dat ook rekening moet worden gehouden met sociale en milieuaspecten. Dat geldt uiteraard ook voor de Euromediterrane betrekkingen. Het Duits voorzitterschap organiseert daarom over beide onderwerpen zeer interessante conferenties, met belangrijke deelnemers.

Liebe Kolleginnen und Kollegen! Lassen Sie mich abschließend betonen: Ich bin wie Sie der Meinung, dass unkontrolliertes wirtschaftliches Wachstum nicht alles ist, sondern dass soziale und ökologische Aspekte ebenfalls berücksichtigt werden müssen. Dies gilt natürlich auch in Bezug auf die Beziehungen EU-Mittelmeer. Die deutsche Präsidentschaft wird daher zu beiden Themen attraktive Konferenzen mit hochrangiger Beteiligung durchführen.


Er moet daarom vooruitgang worden geboekt in de geplande acties van het Europees Mensenrechtenbureau tijdens het Finse voorzitterschap.

Deshalb müssen unter dem finnischen Ratsvorsitz auch Fortschritte im Hinblick auf die geplanten Aktivitäten der Europäischen Agentur für Menschenrechte gemacht werden.


De Raad en het Europees Parlement blijven de Begrotingsautoriteit en de beslissende organen voor de politieke besluitvorming voor de programma's, met name voor de algemene programmadoelstellingen en voor de omschrijving van de diensten die Egnos en Galileo zullen leveren, voor de aanbestedingsbeginselen en voor de besluiten over de volgende fasen van de programma's; Alle lidstaten moeten politiek toezicht op de programma's houden en moeten daarom volledige toegang hebben tot informatie die de Commissie moet verstrekken, op verzoe ...[+++]

a) Der Rat und das Europäische Parlament sind weiterhin die Haushaltsbehörde und die letztinstanzlichen Gremien der politischen Entscheidungsfindung für die Programme, insbesondere für die globalen Programmziele und die Definition der durch EGNOS und GALILEO erbrachten Dienstleistungen, für die Grundsätze der Auftragsvergabe und für die Entscheidungen über die nachfolgenden Phasen der Programme;


Het beheer zou daarom gedeeld worden tussen de DG's voor binnenlandse beleid en de DG's voor buitenlandse betrekkingen: dit houdt in dat er co-programmering moet plaatsvinden, dat de uit een Relex-DG afkomstige voorzitter van het desbetreffende comité wordt bijgestaan door iemand uit een DG voor binnenlands beleid, of dat het voorzitterschap wordt afgewisseld.

Die Verwaltung sollten sich daher die zuständigen Generaldirektionen des innenpolitischen und des außenpolitischen Bereichs teilen: dies geschieht in Form gemeinsamer Planung, des Vorsitzes der GD RELEX im entsprechenden Ausschuss mit Unterstützung durch die zuständige innenpolitische GD oder eines alternierenden Vorsitzes.


Daarom moet de Commissie onder voorzitterschap van de heer Jacques SANTER, die op 23 januari in functie treedt, en waarin de heer Marcelino OREJA belast zal zijn met Audiovisuele zaken, beslissen welk gevolg aan dit dossier moet worden gegeven, aangezien de Europese Raad van Essen de Commissie heeft verzocht om voor de volgende bijeenkomst (Cannes, juni 1995) voorstellen tot wijziging van de richtlijn en het nieuwe MEDIA II- programma voor te leggen.

Es obliegt somit der neuen Kommission - die unter dem Vorsitz von Jacques SANTER am 23. Januar ihre Tätigkeit aufnimmt, und in der Marcelino OREJA für den Bereich audiovisuelle Medien zuständig sein wird - , über das weitere Vorgehen zu beschließen. Der Europäische Rat von Essen hatte die Kommission beauftragt, Vorschläge für eine Überarbeitung der Richtlinie und des neuen MEDIA-Programms vor seiner nächsten Tagung in Cannes (Juni 1995) vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap moet daarom' ->

Date index: 2021-01-09
w