Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Halfjaarlijks voorzitterschap
Komend voorzitterschap
Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt
Roulerend voorzitterschap
Secretaris bij het voorzitterschap van de Synode
Voorzitterschap
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie

Traduction de «voorzitterschap opgedragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz


voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

Vorsitz des Rates der Europäischen Union


halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap

halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes


lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt | lidstaat welke het voorzitterschap van de Raad uitoefent

Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat wahrnimmt | Mitgliedstaat, der im Rat den Vorsitz innehat


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet




secretaris bij het voorzitterschap van de Synode

Synodalsekretär


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diezelfde intergouvernementele conferentie heeft ook het Luxemburgs voorzitterschap opgedragen voorbereidende werkzaamheden aan te vangen en de Europese Raad van december heeft dat bevestigd.

Die luxemburgische Präsidentschaft hat die Vorarbeiten, wie von dieser Regierungskonferenz und auch dem Europäischen Rat im Dezember vorgesehen, vorangebracht.


Hij heeft het voorzitterschap opgedragen deze oriëntatie informeel door te geven aan het Europees Parlement, dat zo mogelijk in eerste lezing tot overeenstemming zou moeten komen.

Er beauftragte den Vorsitz, diese Ausrichtung dem Europäischen Parlament auf informeller Grundlage zu übermitteln, damit wenn möglich eine Einigung in erster Lesung erzielt werden kann.


Overeenkomstig de gebruikelijke begrotingsprocedure heeft de Raad het voorzitterschap opgedragen de aan het Europees Parlement toe te zenden begrotingsstukken op te stellen.

Gemäß dem üblichen Haushaltsverfahren hat der Rat den Vorsitz mit der Erstellung der dem Europäischen Parlament zu übermittelnden Haushaltsunterlagen betraut.


3. begroet het dat de Raad de Commissie heeft opgedragen om met elke lidstaat te onderhandelen over een tijdpad voor het bereiken van het streefcijfer van minimaal 0,7% van het BNP voor ontwikkelingshulp en dat de Raad de Commissie verzoekt de ontwikkelingssamenwerking meer te richten op armoedebestrijding; verzoekt het Spaanse Voorzitterschap ervoor te waken dat deze doelstellingen ten volle worden nageleefd;

3. begrüßt die Tatsache, dass der Rat die Kommission beauftragt hat, mit jedem Mitgliedsland einen Zeitplan auszuhandeln, wie das Ziel, mindestens 0,7 % des BIP für Entwicklungshilfe bereitzustellen, erreicht werden kann, und dass der Rat die Kommission ermutigt, die Entwicklungszusammenarbeit verstärkt auf die Armutsbekämpfung auszurichten; fordert den spanischen Ratsvorsitz auf, dafür zu sorgen, dass diese Ziele voll und ganz eingehalten werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorzitterschap heeft de verantwoordelijken van de missie in Moskou opgedragen het geval-Dimitrii Neverovskii te onderzoeken en de kwestie onverwijld aan de bevoegde Russische autoriteiten voor te leggen indien het relaas wordt bevestigd.

Die Präsidentschaft ersuchte die Leiter der diplomatischen Vertretungen in Moskau, den Fall Dimitrij Newerovskij zu prüfen und das Problem, sollten sich die Berichte bestätigen, unverzüglich bei den zuständigen russischen Behörden vorzubringen.


De Europese Raad heeft het voorzitterschap opgedragen om in nauwe samenwerking met de secretaris-generaal van de Raad op deze basis in alle gevallen waarin dat dienstig is contact op te nemen met de leden van de Europese Raad en met de door hen aan te wijzen correspondenten, zodat aan de bijeenkomst in Sevilla een rapport kan worden voorgelegd met concrete maatregelen die moeten worden aangenomen.

Der Europäische Rat beauftragt den Vorsitz, auf dieser Grundlage in enger Zusammenarbeit mit dem Generalsekretariat des Rates alle zweckdienlichen Kontakte mit den Mitgliedern des Europäischen Rates und mit den von ihnen benannten Ansprechpartnern aufzunehmen, um auf der Tagung in Sevilla einen Bericht vorzulegen, in dem konkrete Maßnahmen zur Annahme vorgeschlagen werden.


De Raad heeft het voorzitterschap opgedragen het Parlement informeel van deze beleidslijn in kennis te stellen, zodat zo mogelijk in eerste lezing een akkoord kan worden bereikt tussen de wetgevers.

Der Rat beauftragte den Vorsitz, dem Parlament diese Ausrichtung auf informeller Grundlage zu übermitteln, damit wenn möglich eine Einigung zwischen den beiden gesetzgebenden Organen im Rahmen der ersten Lesung erzielt werden kann.


Hij heeft het voorzitterschap opgedragen het Parlement informeel van deze beleidslijn in kennis te stellen, zodat zo mogelijk in eerste lezing een akkoord kan worden bereikt tussen de wetgevers.

Er beauftragte den Vorsitz, dem Parlament diese Ausrichtung auf informeller Grundlage zu übermitteln, damit wenn möglich im Rahmen der ersten Lesung eine Einigung zwischen den beiden Gesetzgebungsorganen erzielt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap opgedragen' ->

Date index: 2022-08-01
w