Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap opgestelde geannoteerde ontwerp-agenda goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft de door het voorzitterschap opgestelde geannoteerde ontwerp-agenda goedgekeurd; deze agenda zal dienst doen als kader voor de werkzaamheden ter voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad te Brussel op 24/25 oktober (doc. 12375/02).

Der Rat billigte den vom Vorsitz erstellten Entwurf einer erläuterten Tagesordnung, der als Rahmen für die Arbeiten im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates am 24./25. Oktober in Brüssel dienen soll (Dok. 12375/02).


Met het oog op de in artikel 2, lid 2, van het reglement van orde van de Europese Raad bedoelde voorbereiding, legt de voorzitter ten minste vier weken voor elke in artikel 1, lid 1, van het reglement van orde van de Europese Raad bedoelde gewone bijeenkomst van de Europese Raad, in nauwe samenwerking met het lid van de Europese Raad dat de lidstaat vertegenwoordigt die het halfjaarlijks voorzitterschap van de Raad bekleedt, en met de voorzitter van de Commissie, de Raad Algemene Zaken een geannoteerde ...[+++]

Zur Vorbereitung nach Artikel 2 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Europäischen Rates legt der Präsident in enger Zusammenarbeit mit dem Mitglied des Europäischen Rates, das den Mitgliedstaat vertritt, der den halbjährlichen Vorsitz des Rates wahrnimmt, und mit dem Präsidenten der Kommission dem Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ mindestens vier Wochen vor jeder ordentlichen Tagung des Europäischen Rates im Sinne des Artikels 1 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Europäischen Rates einen Entwurf einer erläuterten Tagesordnung vor.


a)Met het oog op de in artikel 2, lid 2, van het reglement van orde van de Europese Raad bedoelde voorbereiding, legt de voorzitter ten minste vier weken voor elke in artikel 1, lid 1, van het reglement van orde van de Europese Raad bedoelde gewone bijeenkomst van de Europese Raad, in nauwe samenwerking met het lid van de Europese Raad dat de lidstaat vertegenwoordigt die het halfjaarlijks voorzitterschap van de Raad bekleedt, en met de voorzitter van de Commissie, de Raad Algemene Zaken een geannoteerde ...[+++]

a)Zur Vorbereitung nach Artikel 2 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Europäischen Rates legt der Präsident in enger Zusammenarbeit mit dem Mitglied des Europäischen Rates, das den Mitgliedstaat vertritt, der den halbjährlichen Vorsitz des Rates wahrnimmt, und mit dem Präsidenten der Kommission dem Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ mindestens vier Wochen vor jeder ordentlichen Tagung des Europäischen Rates im Sinne des Artikels 1 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Europäischen Rates einen Entwurf einer erläuterten Tagesordnung vor.


Met het oog op de in artikel 2, lid 2, van het reglement van orde van de Europese Raad bedoelde voorbereiding, legt de voorzitter ten minste vier weken voor elke in artikel 1, lid 1, van het reglement van orde van de Europese Raad bedoelde gewone bijeenkomst van de Europese Raad, in nauwe samenwerking met het lid van de Europese Raad dat de lidstaat vertegenwoordigt die het halfjaarlijks voorzitterschap van de Raad bekleedt, en met de voorzitter van de Commissie, de Raad Algemene Zaken een geannoteerde ...[+++]

Zur Vorbereitung nach Artikel 2 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Europäischen Rates legt der Präsident in enger Zusammenarbeit mit dem Mitglied des Europäischen Rates, das den Mitgliedstaat vertritt, der den halbjährlichen Vorsitz des Rates wahrnimmt, und mit dem Präsidenten der Kommission dem Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ mindestens vier Wochen vor jeder ordentlichen Tagung des Europäischen Rates im Sinne des Artikels 1 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Europäischen Rates einen Entwurf einer erläuterten Tagesordnung vor.


De Raad boog zich over een door het voorzitterschap opgestelde geannoteerde ontwerp-agenda voor de Europese Raad die op 19 en 20 juni in Thessaloniki wordt gehouden.

Der Rat prüfte einen Entwurf der erläuterten Tagesordnung, den der Vorsitz als Grundlage für die Beratungen des Europäischen Rates am 19./20. Juni in Thessaloniki vorgelegt hat.


De Raad boog zich over een door het voorzitterschap opgestelde geannoteerde ontwerp-agenda voor de Europese Raad die op 20 en 21 juni in Thessaloniki wordt gehouden en waarvoor de inhoudelijke voorbereiding voor de Raadszitting op 17-18 juni is gepland (doc. 9359/03)

Der Rat prüfte einen vom Vorsitz erstellten Entwurf der erläuterten Tagesordnung für die Tagung des Europäischen Rates am 20. und 21. Juni in Thessaloniki, die eingehender erst auf der Ratstagung am 17./18. Juni vorbereitet werden soll (Dok. 9359/03)


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de agenda voor de bijeenkomst van de Europese Raad die op 20 en 21 maart in Brussel wordt gehouden en heeft nota genomen van de door het voorzitterschap opgestelde geannoteerde ontwerp-agenda als basis voor de besprekingen (doc. 7415/03).

Der Rat billigte die Tagesordnung für die Tagung des Europäischen Rates am 20. und 21. März in Brüssel und nahm die erläuterte Tagesordnung zur Kenntnis, die der Vorsitz als Grundlage für die Beratungen ausgearbeitet hat (Dok. 7415/03).


De Raad besprak een door het voorzitterschap opgestelde geannoteerde ontwerp-agenda voor de Europese Raad die op 20 en 21 maart in Brussel wordt gehouden en waarvan de inhoudelijke voorbereiding voor de Raadszitting op 18 en 19 maart is gepland (doc. 6469/03).

Der Rat prüfte den vom Vorsitz ausgearbeiteten Entwurf einer erläuterten Tagesordnung für die Tagung des Europäischen Rates am 20./21. März in Brüssel; die inhaltliche Vorbereitung soll auf der Ratstagung am 18./19. März erfolgen (Dok. 6469/03).


Onder het Belgische voorzitterschap, in de tweede helft van 1993, nog voordat het Verdrag betreffende de Europese Unie in werking was getreden, werd professor Marc Fallon in zijn hoedanigheid van secretaris van de Europese Groep internationaal privaatrecht uitgenodigd de vergadering van de groep bij te wonen; hij gaf een toelichting over het zogeheten "Heidelberg-ontwerp", dat door de Europese Groep was opgesteld en was vernoemd naa ...[+++]

Unter dem belgischen Vorsitz im zweiten Halbjahr 1993, d. h. noch vor Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union, nahm an einer Sitzung der betreffenden Arbeitsgruppe Herr Prof. Marc Fallon in seiner Eigenschaft als Sekretär der Europäischen Gruppe für internationales Privatrecht teil, der über den von letzterer ausgearbeiteten sogenannten "Heidelberger Entwurf" berichtete, der am 2. Oktober 1993 in Heidelberg verabschiedet worden war.


w