Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Halfjaarlijks voorzitterschap
Komend voorzitterschap
Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt
Roulerend voorzitterschap
Secretaris bij het voorzitterschap van de Synode
Voorzitterschap
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie

Vertaling van "voorzitterschap stelde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz


voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

Vorsitz des Rates der Europäischen Union


halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap

halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes


lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt | lidstaat welke het voorzitterschap van de Raad uitoefent

Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat wahrnimmt | Mitgliedstaat, der im Rat den Vorsitz innehat




secretaris bij het voorzitterschap van de Synode

Synodalsekretär


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Auswärtige Angelegenheiten, beauftragt mit der Vorbereitung der EU-Präsidentschaft und dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens een conferentie op 27 oktober in Parijs stelde het Franse voorzitterschap de kwestie van integratie van de genderdimensie in de Raad aan de orde, waarvan het hoopte dat het zou uitgroeien tot een vast agendapunt.

Auf einer Konferenz in Paris hat der französische Ratsvorsitz am 27. Oktober angeregt, das Gender-Mainstreaming im Rat zu einer festen Größe zu machen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 26 mei 2014 in zake T.P., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 mei 2014, heeft het Arbeidshof te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1675/2, laatste lid Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door artikel 78 van de Wet van 14 januari 2013 houdende diverse bepalingen inzake werklastvermindering binnen Justitie, het standstillbeginsel vervat in artikel 23 van de Grondwet, doordat de schuldenaar ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 26. Mai 2014 in Sachen T.P., dessen Ausfertigung am 28. Mai 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Gent, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1675/2 letzter Absatz des Gerichtsgesetzbuches, abgeändert durch Artikel 78 des Gesetzes vom 14. Januar 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen über die Senkung der Arbeitslast im Gerichtswesen, gegen das in Artikel ...[+++]


Het Duitse voorzitterschap stelde voor om een deel van deze overeenkomst op te nemen in het acquis Communautaire aan de hand van een kaderbesluit, dat wil zeggen onder de derde pijler, naar het voorbeeld van de Schengen Overeenkomst, echter met weglating van de kwestie van illegale immigratie, die volgens het mandaat van Tampere onder de derde pijler moet vallen.

Die deutsche Präsidentschaft schlug vor, einen Teil dieser Vereinbarung durch einen Rahmenbeschluss in den gemeinschaftlichen Besitzstand aufzunehmen, das heißt, unter der dritten Säule, so wie mit dem Schengen-Abkommen verfahren wurde, wobei jedoch das Thema der illegalen Einwanderung beiseite gelassen wird, das gemäß dem Mandat von Tampere unter die erste Säule fallen sollte.


Het Duitse voorzitterschap stelde een reflectiegroep in.

Der deutsche Ratsvorsitz hat eine Reflexionsgruppe eingerichtet, deren Hauptaufgabe darin besteht, klare Vorgaben für die künftige Arbeit zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Finse voorzitterschap stelde een situatieoverzicht op met betrekking tot een voorstel voor een richtlijn inzake de verantwoordelijkheid van vervoerders van passagiers in geval van ongelukken.

Der finnische Ratsvorsitz bereitet eine Überprüfung des Standes des Vorschlags für eine Verordnung zur Haftung von Beförderern von Reisenden auf See und im Binnenschiffsverkehr bei Unfällen vor.


Het Finse voorzitterschap stelde een situatieoverzicht op met betrekking tot een voorstel voor een richtlijn inzake de verantwoordelijkheid van vervoerders van passagiers in geval van ongelukken.

Der finnische Ratsvorsitz bereitet eine Überprüfung des Standes des Vorschlags für eine Verordnung zur Haftung von Beförderern von Reisenden auf See und im Binnenschiffsverkehr bei Unfällen vor.


C. overwegende dat het voorzitterschap van de EU in de verklaring van 29 november 2005 stelde dat deze verkiezingen een belangrijke stap waren naar een bredere vertegenwoordiging van een reeks opvattingen in de Tsjetsjeense maatschappij; dat het voorzitterschap voorts verklaarde dat de verkiezingen kennelijk zonder ernstige incidenten waren verlopen,

C. in der Erwägung, dass der EU-Vorsitz in der Erklärung vom 29. November 2005 diese Wahlen als bedeutenden Schritt zu einer breiteren Vertretung der Meinungsvielfalt in der tschetschenischen Gesellschaft bezeichnet hat, und der Vorsitz ferner erklärt hat, dass die Wahlen offensichtlich ohne schweren Zwischenfall verlaufen sind;


Hiertoe stelde de Commissie voor dat het voorzitterschap van de Raad de personen zou aanwijzen die gemachtigd zouden zijn om het Verdrag namens de Europese Gemeenschap te ondertekenen.

Im Hinblick hierauf hat die Kommission vorgeschlagen, dass der Ratspräsident die Personen bestellt, die befugt sind, das Übereinkommen im Namen der Europäischen Gemeinschaft zu unterzeichnen.


Om het interinstitutionele overleg te bevorderen, stelde het Duitse voorzitterschap in januari 1999 een beleidsgroep op hoog niveau in, bestaande uit vertegenwoordigers van het voorzitterschap, het Europees parlement en de Commissie [2]. De hervorming werd in minder dan een half jaar voltooid en was het resultaat van een consensus die was gericht op herstel van vertrouwen op het gevoelige gebied van de bescherming van de Europese overheidsfinanciën en de bestrijding van fraude [3].

Zur Erleichterung der interinstitutionellen Beratungen setzte der deutsche Ratsvorsitz im Januar 1999 eine hochrangige politische Gruppe mit Vertretern des Vorsitzes, des Europäischen Parlaments und der Kommission ein. [2] Die Reform, die in knapp sechs Monaten abgeschlossen wurde, war das Resultat eines Konsenses, der darauf abzielte, in dem sensiblen Bereich des Schutzes der europäischen öffentlichen Finanzen und der Betrugsbekämpfung Vertrauen wiederherzustellen. [3]


Toen verschillende lidstaten kenbaar maakten dat zij tot dit verdrag wilden toetreden, stelde Duitsland tijdens zijn voorzitterschap van de Raad in 2007 voor om het verdrag om te vormen tot een EU-instrument.

Da mehrere Mitgliedstaaten Interesse signalisierten, diesem Vertrag beizutreten, schlug Deutschland während seiner Ratspräsidentschaft im Jahr 2007 vor, ihn in ein EU-Instrument umzuwandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap stelde' ->

Date index: 2023-09-16
w