Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap te zien bekleden doet mij persoonlijk veel genoegen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik was algemeen rapporteur van dit Parlement bij de uitbreidingsronde met de twaalf landen en om nu een land uit deze groep voor de eerste keer het voorzitterschap te zien bekleden doet mij persoonlijk veel genoegen.

Ich war Generalberichterstatter dieses Parlaments für die Erweiterungsrunde um die zwölf Länder, und jetzt erstmals ein Land aus dieser Reihe die Präsidentschaft übernehmen zu sehen, bereitet mir persönlich große Freude.


Mijnheer Albertini, ik ga met plezier overal staan zo lang het maar in deze ruimte is – ik heb het vermoeden dat er een paar mensen zijn die liever zouden zien dat ik hier niet was – en het doet mij bijzonder veel genoegen om vanaf het spreekgestoelte het woord tot u te richten; dat is toch de meest voor de hand liggende plaats van de ...[+++]

Herr Albertini, gerne stelle ich mich überall hin, solange es innerhalb dieses Raumes ist – ich nehme an, es gibt hier einige Menschen, die es bevorzugen würden, wenn ich nicht hier drinnen wäre – und sehr gerne spreche ich vom Podium aus; es ist zwischen diesen beiden der naheliegende Ort.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, hooggeachte Taoiseach, dames en heren, laat mij om te beginnen de nieuwe voorzitter opnieuw gelukwensen met zijn recente verkiezing. Het doet mij verder veel genoegen de leden die in alle lidstaten gekozen zijn hier eindelijk bij elkaar te zien in de uitgebreide p ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, hoch verehrter Taoiseach, meine Damen und Herren, zunächst möchte ich den neuen Parlamentspräsidenten nochmals zu seiner Wahl beglückwünschen.


Joachim Wuermeling, fungerend voorzitter van de Raad. – (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer Rübig, dames en heren, het doet mij in tweeërlei opzicht genoegen hier te spreken, enerzijds omdat het ernaar uitziet dat we een van de hoofddossiers van het Duitse voorzitterschap met goed gevolg kunnen afsluiten en anderzijds omdat het voor mij persoonlijk ...[+++]

Joachim Wuermeling, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Berichterstatter Rübig, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten, liebe Kolleginnen und Kollegen!


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de rapporteur, waarde collega's, het doet mij persoonlijk enorm veel genoegen dat ik mij over de mededeling van de commissaris kan uitspreken. Ik wil hem laten weten dat ik het een kwalitatief zeer goed document vind op basis waarvan we, zoals vanav ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, Frau Berichterstatterin, werte Kolleginnen und Kollegen! Auch ich bin sehr froh, zu der Mitteilung des Kommissars das Wort ergreifen und ihm sagen zu können, daß dieses Dokument ausgesprochen fundiert ist und, wie wir bereits heute abend beobachten konnten, zu grundlegenden Überlegungen geführt hat, wie der Forschung in Europa neue Impulse verliehen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap te zien bekleden doet mij persoonlijk veel genoegen' ->

Date index: 2022-01-28
w