Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap verricht hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

die Handlung des Vertreters gilt als nicht erfolgt


definitieve betalingen die op daadwerkelijk verrichte uitgaven betrekking hebben

endgültige Zahlungen,die sich auf die tatsächlich entstandenen Ausgaben beziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 maart 2015 in zake Hussain Azhar tegen de nv « Brouwerij De Koninck », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2015, heeft de Arrondissementsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door artikel 5 van de Wet van 26 maart 2014 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de Wet van ...[+++]

Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 10. März 2015 in Sachen Hussain Azhar gegen die « Brouwerij De Koninck » AG, dessen Ausfertigung am 31. März 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Bezirksgericht Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 577 des Gerichtsgesetzbuches, ...[+++]


Nu wil ik ophouden met redekavelen en mij tot het Franse voorzitterschap wenden om te zeggen: mevrouw de minister, heel veel dank voor de samenwerking en het werk dat uw staf en anderen in de maanden van uw voorzitterschap verricht hebben.

Im Anschluss an meine Polemik möchte ich mich noch einmal an die französische Präsidentschaft wenden: Vielen Dank, Frau Ministerin, für Ihre Kooperation und die Arbeit, die u. a. Ihre Mitarbeiter in den Monaten Ihrer Präsidentschaft geleistet haben.


Als ik de gouden schoen mag uitreiken voor het Belgisch voorzitterschap, voor de beste actor in het Belgisch voorzitterschap, dan gaat deze zonder enige twijfel naar de Belgische diplomatie, naar de mensen die achter u zitten en ervoor gezorgd hebben dat u en uw ploeg en de deelregeringen inderdaad puik werk hebben verricht.

Wenn ich den Goldenen Schuh an den belgischen Ratsvorsitz, an den besten Akteur im belgischen Ratsvorsitz übergeben müsste, dann würde dieser zweifelsohne an das belgische diplomatische Personal gehen, an die Menschen, die hinter Ihnen sitzen und die sichergestellt haben, dass Sie, Ihr Team und die regionale Regierung in der Tat einen tollen Job gemacht haben.


Ik wil ook benadrukkendat de zorgen om maximale transparantiehet Portugese voorzitterschap ertoe hebben aangezet zeer succesvolle stappen te ondernemen zodat het EuropeesParlementtoegang zou kunnen krijgen tot de informatiedie verkregenis uit de enormeinspanning die is verricht.

Ich muss auch betonen, dass die Sorge um ein Höchstmaß an Transparenz die portugiesische Präsidentschaft dazu bewogen hat, sehr erfolgreiche Schritte einzuleiten, so dass das Europäische Parlament Zugang zu den aus den enormen Anstrengungen resultierenden Informationen haben kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HEBBEN NOTA GENOMEN van de onder het Ierse voorzitterschap verrichte werkzaamheden, met name de informele ministeriële bijeenkomst te Clare en van het denkproces dat in het kader van de samenwerking met de Raad van Europa in gang is gezet.

HABEN die unter irischem Vorsitz — insbesondere auf der informellen Konferenz der Minister in der Grafschaft Clare — durchgeführten Arbeiten und die im Rahmen der Zusammenarbeit mit dem Europarat eingeleiteten Überlegungen ZUR KENNTNIS GENOMMEN.


Ook van de successen op andere terreinen die het Duitse voorzitterschap de afgelopen zes maanden heeft geboekt, zullen we in de toekomst profijt hebben – en met “we” bedoel ik niet alleen wij in het Parlement: wij als burgers en consumenten van de Europese Unie zullen profijt hebben van het werk dat u hebt verricht.

Die anderen Bereiche, in denen die deutsche Ratspräsidentschaft im letzten halben Jahr erfolgreich war, sind diejenigen, auf denen wir in der Zukunft einen Nutzen haben werden – und wenn ich ‚wir’ sage, dann meine ich nicht nur uns im Parlament: Wir als Bürger und Verbraucher in der Europäischen Union werden von der Arbeit, die Sie geleistet haben, profitieren können.


Ik wil u wederom bedanken, minister, voor het werk dat het voorzitterschap verricht heeft en ik wil opnieuw mijn sterke persoonlijke opvatting onderstrepen dat het onvermogen om hier vandaag tot een positief resultaat te komen, waarvan u ons op de hoogte hebt gesteld, geen afspiegeling is van de vastberaden inspanningen en de resoluutheid die het voorzitterschap en andere voorzitterschappen uit het verleden zich getroost hebben bij het vervullen van deze belangrijke taak.

Wenn ich Ihnen, Herr Minister, nochmals für die Arbeit des Ratsvorsitzes danke, so gestatten Sie mir, meiner festen persönlichen Überzeugung Ausdruck zu verleihen, dass die Unmöglichkeit, uns heute ein positives Ergebnis vorzulegen, wie Sie uns das mitgeteilt haben, nicht die zielgerichteten Anstrengungen und die Bestimmtheit widerspiegelt, mit der diese Präsidentschaft und andere vor ihr diese wichtige Aufgabe in Angriff genommen haben.


De Raad besprak de situatie in het voormalige Joegoslavië in het licht van de enquêtemissie die het Voorzitterschap en de Commissie op 20 februari 1997 in Belgrado hebben verricht.

Der Rat erörterte die Lage in der Bundesrepublik Jugoslawien im Lichte der vom Vorsitz und der Kommission am 20. Februar 1997 in Belgrad durchgeführten Enquête-Mission.


HEBBEN NOTA GENOMEN van de onder het Ierse voorzitterschap verrichte werkzaamheden, met name de informele ministeriële bijeenkomst te Clare, en van het denkproces dat in het kader van de samenwerking met de Raad van Europa in gang is gezet.

HABEN die unter irischem Vorsitz – insbesondere auf der informellen Konferenz der Minister in der Grafschaft Clare – durchgeführten Arbeiten und die im Rahmen der Zusammenarbeit mit dem Europarat eingeleiteten Überlegungen ZUR KENNTNIS GENOMMEN;


3. Het Voorzitterschap verzoekt de Commissie : a) de Raad zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van : - het resultaat van de besprekingen die zij met de vakbonds- en beroepsorganisaties over het EUROS-register heeft gevoerd ; - het resultaat van de door haar verrichte studies over overheids- steun in de zeevervoersector en over het verband tussen deze steun en de werkgelegenheid voor zeelieden uit de Gemeenschap ; b) haar mededeling en de daarin vervatte voorstellen om de verdere uitbouw van het zeevervoer over korte afstand in de Gemeenschap te bevo ...[+++]

3. Der Vorsitz ersucht die Kommission, a) dem Rat so bald wie moeglich - die Ergebnisse ihrer Diskussionen mit den gewerkschaftlichen und berufsstaendischen Organisationen ueber das Gemeinschaftsregister (EUROS) sowie - die Ergebnisse ihrer Studien ueber staatliche Beihilfen fuer den Seeverkehr und ueber den Zusammenhang zwischen diesen Beihilfen und der Beschaeftigung von Seeleuten aus der Gemeinschaft zu unterbreiten; b) ihre Mitteilung und die entsprechenden Vorschlaege zur Foerderung des Ausbaus des Kurzstreckenseeverkehrs in der Gemeinschaft vorzulegen; c) zu pruefen, ob Vorschlaege fuer die Festlegung von Mindest- bedingungen auf ...[+++]




D'autres ont cherché : voorzitterschap verricht hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap verricht hebben' ->

Date index: 2022-11-28
w