Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap wil graag zijn dank » (Néerlandais → Allemand) :

Bij deze willen de stuurgroep van DG Milieu en de Impacts Assessment Unit graag hun dank uitspreken aan alle medewerkers uit de lidstaten die hebben meegewerkt en geholpen om informatie voor dit verslag te verstrekken.

Die Lenkungsgruppe der GD Umwelt und die Impacts Assessment Unit bedanken sich bei allen Beteiligten in den Mitgliedstaaten für die Zusammenarbeit und die Bereitstellung von Informationen für den vorliegenden Bericht.


Het voorzitterschap wil graag zijn dank betuigen aan het Parlement voor de consequente steun aan de Raad Concurrentievermogen om concrete maatregelen te treffen voor de totstandbrenging van een geharmoniseerd octrooistelsel.

Der Ratsvorsitz möchte dem Parlament dafür danken, dass es den Rat für Wettbewerbsfähigkeit konsequent dabei unterstützt, spezielle Maßnahmen für die Schaffung eines einheitlichen Patentsystems zu erarbeiten.


Hartelijk dank aan EP-rapporteur Jean-Marie Cavada, het Maltese voorzitterschap van de Raad van de EU en alle partijen die betrokken zijn bij het huidige compromis.

Ich spreche dem Berichterstatter des Europäischen Parlaments, Jean-Marie Cavada, dem Maltesischen Vorsitz im Rat der EU sowie allen anderen, die an der Erreichung des heutigen Kompromisses mitgewirkt haben, meinen herzlichen Dank aus.


Mijn dank gaat uit naar EP-rapporteur Miapetra Kumpula-Natri, alle onderhandelaars van het Europees Parlement en het Maltese voorzitterschap van de Raad van de EU en iedereen die een rol heeft gespeeld bij het bereiken van deze mijlpaal.

Ich spreche der Berichterstatterin des Europäischen Parlaments Miapetra Kumpula-Natri, den Verhandlungsteilnehmern des Europäischen Parlaments und dem Maltesischen Vorsitz im Rat der EU sowie allen anderen, die an der Erreichung dieses Meilensteins mitgewirkt haben, meinen herzlichen Dank aus.


Daarnaast wil ik graag mijn dank betuigen aan het voorzitterschap van de Raad, het Belgische voorzitterschap, voor zijn uitstekende samenwerking en optreden, en met name aan premier Yves Leterme en staatssecretaris Melchior Wathelet, die hier niet aanwezig zijn.

Lassen Sie mich zudem meine Dankbarkeit gegenüber dem Ratsvorsitz, dem belgischen Ratsvorsitz, für die hervorragende Zusammenarbeit und Tätigkeit ausdrücken, vor allem gegenüber Premierminister Yves Leterme und Staatssekretär Melchior Wathelet, die heute nicht anwesend sind.


Ik zou graag mijn dank willen betuigen aan de vele sprekers die hun waardering hebben uitgesproken voor het feit dat we erin geslaagd zijn de continuïteit van het Tsjechisch voorzitterschap te waarborgen.

Ich möchte den vielen Sprecherinnen und Sprechern danken, die den durch den tschechischen Ratsvorsitz erreichten Grad an Kontinuität gelobt haben.


Ook meen ik, net als diverse anderen al hebben gezegd, dat het Franse voorzitterschap zich van ganser harte inzet om een oplossing te vinden, en daar wil ik het voorzitterschap namens de ALDE-Fractie graag mijn dank voor betuigen.

Einige haben gesagt, und dem stimme ich zu, dass sich die französische Präsidentschaft sehr stark für das Finden einer Lösung einsetzt, wofür ich der Präsidentschaft im Namen der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa danken möchte.


Ik wil de heren Barroso en Verheugen graag bedanken voor hun persoonlijke steun in dezen. En ik wil graag mijn dank betuigen aan de voorzitter van de Europese Raad, de heer Schüssel, die zijn persoonlijke steun heeft gegeven in een zaak die men in eerste instantie had laten vallen in de Raad, toen Oostenrijk het voorzitterschap overnam.

Ich möchte Herrn Barroso und Herrn Verheugen für ihren persönlichen Einsatz in dieser Sache danken. Auch dem Präsidenten des Europäischen Rates, Herrn Schüssel, gebührt Dank, hat er doch seine persönliche Unterstützung in einer Angelegenheit angeboten, die der Ministerrat nach der Übernahme der Ratspräsidentschaft durch Österreich zunächst von seiner Tagesordnung gestrichen hatte.


Bij deze willen de stuurgroep van DG Milieu en de Impacts Assessment Unit graag hun dank uitspreken aan alle medewerkers uit de lidstaten die hebben meegewerkt en geholpen om informatie voor dit verslag te verstrekken.

Die Lenkungsgruppe der GD Umwelt und die Impacts Assessment Unit bedanken sich bei allen Beteiligten in den Mitgliedstaaten für die Zusammenarbeit und die Bereitstellung von Informationen für den vorliegenden Bericht.


Het Hongaarse voorzitterschap zou graag in juni 2011 conclusies over dit verslag aannemen.

Der ungarische Vorsitz wird im Juni 2011 Schlussfolgerungen zu dem Bericht zur Annahme vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap wil graag zijn dank' ->

Date index: 2022-11-01
w