Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap zal trachten definitieve overeenstemming » (Néerlandais → Allemand) :

In de sectoren voedsel, diergezondheid en bosbouw zal de nadruk worden gelegd op voedsel­informatie aan de consumenten, en het voorzitterschap zal trachten definitieve overeenstemming te bereiken over nieuwe voedingsmiddelen.

In den Bereichen Lebensmittel, Veterinärfragen und Forstwirtschaft wird der Schwerpunkt auf der Information der Verbraucher über Lebensmittel liegen, und der Vorsitz wird versuchen, zu einer endgültigen Einigung über neuartige Lebensmittel zu gelangen.


Definitieve overeenstemming ten aanzien van het resolutiemechanisme voor Europees crisisbeheer is eveneens een belangrijke mijlpaal die tijdens het Hongaars voorzitterschap moet worden behaald.

Endgültige Abkommen zum europäischen Krisenmanagementmechanismus werden während des ungarischen Ratsvorsitzes ebenfalls eine Schlüsselaufgabe darstellen.


Het Oostenrijkse voorzitterschap stelt alles in het werk om het agentschap voor de grondrechten nog tijdens onze ambtsperiode op te richten en daaromtrent definitieve overeenstemming te bereiken.

Die österreichische Präsidentschaft bemüht sich, die Grundrechteagentur wenn möglich noch während unserer eigenen Präsidentschaft einzurichten und endgültige Einigung darüber zu erzielen.


Deze zijn telkens weer doorgeschoven van het ene voorzitterschap naar het andere en nu is het aan het Ierse voorzitterschap om te trachten een oplossing te vinden voor de onafgedane zaken, in overeenstemming met de in de conclusies van Tampere en het Verdrag van Amsterdam neergelegde voorwaarden.

Diese Vorschläge wurden von mehreren Ratspräsidentschaften bearbeitet, und nun ist es Aufgabe des irischen Ratsvorsitzes zu versuchen, die noch offenen Fragen im Einklang mit den Bestimmungen von Tampere sowie des Vertrags von Amsterdam zu klären.


Eind 2004 heeft een dergelijk overleg onder Nederlands voorzitterschap en in aanwezigheid van vertegenwoordigers van het latere Luxemburgse voorzitterschap plaatsgevonden en is er afgesproken om te trachten in de eerste helft van 2005 overeenstemming te bereiken.

Ende des Jahres 2004 fanden diese Konsultationen unter dem niederländischen Ratsvorsitz in Anwesenheit der Vertreter der künftigen luxemburgischen Ratspräsidentschaft statt, und es wurde vereinbart, dass Bemühungen unternommen werden, um in der ersten Jahreshälfte 2005 zu einer Einigung zu gelangen.


Wat betreft gegevensbescherming (artikel 20 bis) verzocht de Raad zijn bevoegde instanties te trachten tot overeenstemming te komen op basis van een compromisvoorstel van het voorzitterschap dat tijdens deze zitting is ingediend.

Was den Datenschutz anbelangt (Artikel 20a), so ersuchte der Rat seine zuständigen Gremien, sich auf der Grundlage eines Kompromißvorschlags der Vorsitzes, der auf der heutigen Tagung vorgelegt wurde, um eine Einigung zu bemühen.


Dit proces zal gericht zijn op het verzamelen en beoordelen van alle relevante informatie en het bespreken van problemen om de definitieve besluiten van de Commissie voor te kunnen bereiden en een objectief niveau van gemeenschappelijke inzichten en overeenstemming trachten te verkrijgen, dat een stabiele en permanente basis voor de toekomst zal bieden.

Im Rahmen dieses Austauschs sollen alle einschlägigen Informationen erfaßt und bewertet und die entsprechenden Probleme erörtert werden, um die von der Kommission zu treffenden endgültigen Entscheidungen vorzubereiten. Auf diese Weise soll ein allgemeines Verständnis und Einvernehmen entwickelt werden, das eine stabile und dauerhafte Basis für die Zukunft bildet.


Het aanstaande Finse voorzitterschap beklemtoonde dat het de werkzaamheden zodanig zal organiseren dat vóór het eind van het jaar het advies van het Europees Parlement kan worden besproken en definitieve overeenstemming over beide voorstellen kan worden bereikt.

Der künftige finnische Vorsitz hob hervor, daß er die Beratungen so gestalten will, daß die Stellungnahme des Europäischen Parlaments geprüft und vor dem Jahresende eine endgültige Einigung über die beiden Vorschläge erzielt werden könne.


Op gebied van maritiem vervoer zal het voorzitterschap overeenstemming trachten te bereiken over twee voorstellen inzake de verantwoordelijkheden van vlaggenstaten en havenstaten voor de handhaving van het Maritiem Arbeidsverdrag.

Auf dem Gebiet des Seeverkehrs wird der Vorsitz versuchen, eine Einigung über die beiden Vorschläge über die Verantwortlichkeiten der Flaggenstaaten und der Hafenstaaten zu erreichen.


In afwachting van het advies van het Europees Parlement hangt de definitieve aanneming van het voorstel af van een akkoord over het voorstel voor een richtlijn tot bevordering van het gebruik van biobrandstoffen in de vervoerssector. Dit wordt momenteel bestudeerd door de Raad Industrie en Energie, die in de zitting van 6-7 juni 2002 (doc. 9311/02) een ruime mate van overeenstemming over een compromistekst van het voorzitterschap bereikte. ...[+++]

Vorbehaltlich der Stellungnahme des Europäischen Parlaments ist die endgültige Annahme des Vorschlags daran geknüpft, dass Einigung über den Vorschlag für eine Richtlinie zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen erzielt wird; dieser Vorschlag wird derzeit vom Rat (Industrie und Energie) prüft, welcher auf seiner letzten Tagung am 6./7. Juni 2002 weitgehende Zustimmung zu einem Kompromisstext des Vorsitzes (Dok. 9311/02) festgestellt hat.


w