Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstaand voorzitterschap
Aantredend voorzitterschap
Elektriciteitsmeter
Elektrisch apparaat
Elektrisch materiaal
Elektrische uitrusting
Halfjaarlijks voorzitterschap
Hoofdzekering
Komend voorzitterschap
Lampfitting
Lamphouder
Lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt
Roulerend voorzitterschap
Schakelaar
Stopcontact
Stroomonderbreker uitschakelen
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie
Zekering
Zekering uitschakelen

Traduction de «voorzitterschap zal zeker » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

Vorsitz des Rates der Europäischen Union


aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap

bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz


halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap

halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes


lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedt | lidstaat welke het voorzitterschap van de Raad uitoefent

Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat wahrnimmt | Mitgliedstaat, der im Rat den Vorsitz innehat


elektrisch materiaal [ elektriciteitsmeter | elektrisch apparaat | elektrische uitrusting | hoofdzekering | lampfitting | lamphouder | schakelaar | stopcontact | zekering ]

Elektromaterial [ Buchse | elektrische Sicherung | Elektrizitätszähler | Elektroausrüstung | Elektroschalter | Steckdose | Überlastschalter ]


stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

Leistungsschalter schließen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dank ook aan de Commissie vervoer en toerisme en het secretariaat, de Raad, met name de medewerkers van het Belgisch voorzitterschap en zeker ook minister Győri die hier aanwezig is.

Mein Dank gilt auch dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr und den Mitarbeitern des Sekretariats, dem Rat, insbesondere den Mitarbeitern des belgischen Ratsvorsitzes und, nicht zuletzt, Frau Győri, die hier bei uns ist.


Heidi Hautala is een van degenen die gaan, maar ik hoop werkelijk dat ook een aantal Europese regeringen, de Raad, het Belgische voorzitterschap en zeker ook de Commissie op het hoogste niveau vertegenwoordigd zullen zijn.

Heidi Hautala wird das als eine Person machen. Aber ich hoffe sehr, dass auch europäische Regierungen, dass der Rat, die belgische Präsidentschaft, aber auch die Kommission hochrangigst vertreten sein wird.


Het zes maanden durende voorzitterschap is zeker een enorme organisatorische onderneming voor Slovenië geweest, maar gezegd moet worden dat de drie jaar van voorbereidingen, samen met de steun van de Europese Commissie, Duitsland, Portugal en Frankrijk, zeer succesvol zijn geweest en Slovenië het werk van de Raad in de afgelopen zes maanden zeer efficiënt heeft geleid.

Die sechsmonatige Präsidentschaft war für Slowenien sicher eine echte organisatorische Herausforderung, aber wir können sagen, dass die drei Jahre der Vorbereitung mit der Unterstützung der Europäischen Kommission sowie Deutschlands, Portugals und Frankreichs sehr erfolgreich waren und Slowenien die Arbeiten des Rates während der letzten sechs Monate sehr effizient geführt hat.


Het Portugese voorzitterschap zal zeker zijn werkzaamheden op dit gebied voortzetten.

Der portugiesische Ratsvorsitz wird die Arbeit auf diesem Gebiet selbstverständlich vorantreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
heeft met bezorgdheid kennis genomen van het verslag van de voorzitter van de Raad en van de brief van vicevoorzitter Barrot van de Europese Commissie over de stand van de concessieonderhandelingen; wijst op de conclusie van de Europese Raad van Nice om Galileo uit te voeren in een partnerschap tussen de overheid en de particuliere sector; verzoekt het inschrijvend consortium dringend, uiterlijk op 10 mei 2007 de toezeggingen en meer bepaald het akkoord van 5 december 2005 uit te voeren en zo de voorwaarden voor de hervatting van de onderhandelingen met de toezichthoudende autoriteit van het GNSS te scheppen, en die onderhandelingen onverwijld voort te zetten; verwacht flinke vorderingen bij de onderhandelingen, zodat de Raad uiterlijk in juni 2007 ...[+++]

hat den Bericht des Ratspräsidenten und das Schreiben des Vizepräsidenten der Europäischen Kommission Barrot zum Stand der Konzessionsverhandlungen mit Sorge zur Kenntnis genommen; erinnert an die Schlussfolgerung des Europäischen Rates von Nizza, Galileo in öffentlich-privater Partnerschaft zu realisieren; fordert das Bewerberkonsortium auf, bis zum 10. Mai 2007 sicherzustellen, dass die Voraussetzungen für die Wiederaufnahme der Verhandlungen mit der GNSS-Aufsichtsbehörde gegeben sind, indem es seinen Zusagen nachkommt und insbesondere das Abkommen vom 5. Dezember 2005 umsetzt, und die Verhandlungen unverzüglich fortzuführen; erwa ...[+++]


Het actieplan biomassa zal zeker een van de topprioriteiten van het voorzitterschap zijn (zie volgende agendapunt), naast biologische landbouw en genetisch gemodificeerde organismen (GGO's), gewassen en producten, en hun samengaan met conventionele en biologische gewassen, waarover in april (2-4 april) in Wenen een conferentie zal plaatsvinden.

Zu den wichtigsten Prioritäten des Vorsitzes werden sicherlich der Aktionsplan für Biomasse (siehe nächster Punkt), der ökologische/biologische Landbau und die Frage der auf genetisch veränderten Organismen (GVO) basierenden Kulturen und Erzeugnisse und ihre Koexistenz mit konventionellen und ökologischen/biologischen Kulturen gehören; hierzu wird in Wien (4. - 6. April 2006) eine Konferenz veranstaltet.


- Het lopende en het komende voorzitterschap zullen de technische voorbereidingen moeten afronden om zeker te stellen dat een opheffing niet tot een kwalitatieve of kwantitatieve toename van de wapenverkoop zou leiden en moeten de mogelijkheden blijven nagaan om een consensus voor de opheffing tot stand te brengen.

- Die derzeitige und die kommende Ratspräsidentschaft müssen die technischen Vorbereitungen abschließen, die gewährleisten, dass die Aufhebung des Embargos nicht zu einer qualitativen bzw. quantitativen Zunahme der Waffenverkäufe führt; ferner sollte sie weitere Möglichkeiten prüfen, um zu einem Konsens in der Frage der Aufhebung des Waffenembargos zu gelangen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, het Portugees voorzitterschap had zeker geen gemakkelijke taak voor de boeg. Het moest een begin maken met een intergouvernementele conferentie die onder een ander voorzitterschap zou eindigen, met alle risico’s dat de regeringen de zaak zo lang zullen rekken dat het volgende voorzitterschap de kans krijgt om de vruchten van de gedane arbeid te plukken.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die portugiesische Ratspräsidentschaft hatte gewiß keine leichte Aufgabe in diesem Halbjahr, als sie eine Regierungskonferenz einleiten mußte, deren Abschluß unter anderem Ratsvorsitz erfolgen würde; somit hatte sie sämtliche Risiken des, wie wir in Italien sagen, Ballhaltens oder -nichtabgebens seitens der Regierungen zu tragen, wodurch dem kommenden Vorsitz genügend Zeit verschafft wird, um die Früchte der geleisteten Arbeit zu ernten.


Aan het einde van het debat nam het voorzitterschap nota van de constructieve houding van de lidstaten, die ten aanzien van een aantal complexe vraagstukken blijk gaven van een zekere mate van flexibiliteit en verklaarden dat de basis voor een compromis in zicht is.

Am Schluß der Aussprache stellte der Vorsitz fest, daß die Mitgliedstaaten einen konstruktiven Ansatz hätten und bei den komplexen Fragen Flexibilität zeigten und somit die Grundlage für einen Kompromiß in Sicht sei.


- het tijdschema voor de Conventie: de besprekingen beginnen zo spoedig mogelijk onder het Spaanse voorzitterschap (eerste helft 2002) en duren ongeveer een jaar, waarna er een zekere periode verstrijkt voordat de IGC begint.

- Zeitplan für den Konvent: Die Arbeiten sollten so rasch wie möglich unter dem spanischen Vorsitz (1. Halbjahr 2002) beginnen und etwa ein Jahr dauern; bis zum Beginn der Regierungskonferenz sollte ein bestimmter zeitlicher Spielraum eingeplant werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap zal zeker' ->

Date index: 2021-08-29
w